- Главная
- Хван Согён
- 📚 Книги
- Принцесса Пари
- Рецензии
- Роман "Принцесса Пари" стал... «Принцесса Пари»Роман "Принцесса Пари" стал... «Принцесса Пари»
Отзывы о книге Принцесса Пари
Ariz0na23 ноября 2016Роман "Принцесса Пари" стал для меня первой книгой, открывшей мир корейской литературы. Как человек, немного знакомый с культурой этой страны, я могу сказать, что Хван Согён написал о теме, которая считается фактически табуированной как в Южной Корее, так и в мире в целом. Нет, конечно, сейчас в РК снимается очень много дорам (так в народе называют азиатские сериалы), в которых так или иначе проскальзывают сюжетные линии об оставленной богом Северной Корее, но все это имеет некий романтический ореол. В большинстве случаев это либо любовные линии с персонажем, который живет в этой ужасной затерроризированной стране, что является препятствием для главных героев, либо это всякие детективчики и прочие жанры, в которых Северная Корея предстает в амплуа мафиозной криминальной России из американских боевиков. Заглянуть куда-то дальше этой верхушки айсберга южнокорейским киноделам / графоманам / мангакам и проч тусовке не хочется, да и судя по всему, нельзя. Видимо, это может повлечь ненужные вопросы со стороны населения: мол мы столько лет хаяли северян и, если попробуем рассказать что-то более приближенное к реальности, как же потом людям в глаза смотреть? А тема, тем не менее, безумно интересная и совершенно не освещенная, несмотря на то, что мы, ребят, уже в XXI веке.
Конечно, "Паридеги" (ориг. кор. название) тоже сложно отнести к настольным книгам по Северной Корее - ей тут посвящено не так уж много повествования, да и освещаются самые годы разрухи - середина 90-х годов. Но главная героиня - кореянка из КНДР -беженка, которая потеряла всех своих близких и скитается по свету, побывав в жестокой Азии (Китай) и цветущей Европе (Лондон). Оба определения весьма карикатурны, потому что Китай, что Англия в общечеловеческом плане мало чем отличаются друг от друга. Везде есть жестокие люди и покалеченные судьбы. Везде есть те, кто наживается на чужом горе, зарабатывает на мигрантах, толкает наркоту и торгует телом. И фишка в том, что это не только китайцы или англичане. Это огромная мировая машина. Одни государства оставляют своих жителей умирать на улицах, другие не хотят их впустить и всем обеспечить под честное слово не взрывать торговые центры, а третьи делают на этом бабло.
И непонятно, как выйти из этого круга, потому что события в Европе последних лет показали, что открыть границы и сказать "эй, ребят, давайте к нам" тоже не гарантирует наступления всеобщего эдема. Как бы ни твердили о глобализации, главного единения - веры и культуры - произойти не может. Одни мусульмане будут вербовать террористов, а другие будут счищать со своих домов нечистоты и бояться назвать свое имя после событий, подобных 11 сентября.
И что делать? Как кажется, книга Хван Согёна не дает никакой перспективы на разрешение этого конфликта. По крайней мере в реальной части повествования. В магической части книги - однозначно да. Пари с детства наделена шаманским даром, что помогает ей пережить трагедии в ее жизни. Она способна видеть души мертвых и чувствовать проблемы душ живых. Как сказала ее бабушка, она некий посредник между миром мертвых и живых, и именно она должна спасти все израненные души (Избранная в общем). В этой части истории автор, к сожалению или к радости, куда менее прямолинееен и оставляет читателя наедине со многими туманными намеками. Тем не менее, для любителей сюрреалистичной темы тут масса символов, фольклорных элементов и прочих вкусностей. Каждый найдет в ней какой-то свой смысл. Для меня история магического странствия Пари стала историей поиска бога. Если в начале книги она была атеисткой, то, пройдя путь к концу света, она смогла ответить на все вопросы о несправедливости мироздания. И ответом на большинство этих вопросов стал бог. Нечто похожее произошло в финале книги и в реальном повествовании, когда мусульманин дед Абдул сказал Пари после ее трагедии, что на все воля Аллаха. В общем бог становится некой связующей силой этих двух миров и, наеврное, именно он олицетворяет живую воду, которую "нельзя унести", а можно только "испить". Как-то так в общем.
При этом сам автор периодически разрывает эти оба пласта (реальный и магический), чтобы сказать свое главное слово - как бы его ни именовали разные культуры и верования, бог - един, и только осознание этого поможет людям примириться и спастись. Это касается как Южной и Северной Кореи, за воссоединение которых болеет Хван Согён, так и всего мира в целом.
5 понравилось
972

Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым