
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 ноября 2019 г.Читать далееОб этом романе я, конечно же, слышал. Имя автора тоже знакомо. Но знакомо всё именно в фоновом режиме, без подробностей, знал только что объем у романа большой и он нахватал кучу премий.
И вот выпал шанс ознакомиться с ним. Открываю электронную книгу...1234 страницы...ого-го...задумчиво почесывая в голове, начинаю чтение.
Главный герой — ученый Айзек Дэн дер Гримнебулин. Большой ум, много идей, из университета, правда, пришлось демонстративно уйти, так как там не принимали его идей и методов, но научную работу он продолжает и в отдельной лаборатории. Живет себе относительно спокойно, пару лет спит и сожительствует с жукоголовой художницей Лин, ходит в бары, принимает сомнительные заказы от населения города-государства Нью-Кробюзон, где и обитает...Так, стоп! В смысле живет с жукоголовой?! А, я не сказал? Уже к четвертой главе мозг просто вскипает от упоминаемых автором обилия рас, народов, названий улиц и районов. В городе живут люди, хепри которые представляют из себя женское тело и голову в виде жука, люди-птицы, люди-кактусы, водяные и еще несколько десятков видов всяких разумных существ...Мир Мьевилем создан, конечно, потрясающий. Расписано всё очень подробно: кто, откуда, в каком районе живёт, чем питается и как гадит.
Впрочем, вернемся, к главным героям. К Айзеку приходит человек-птица (гаруда) и просит помочь в восстановлении утраченной способности летать, а Лин нанимает глава криминального картеля чтобы она изваяла его статую. С этих двух заказов и раскручивается огромная многослойная история. Впереди нас ждут 800 страниц приключений и встреч с самыми грязными и темными сторонами города: наркоманы, бандиты, таинственные культы, разумные механизмы, внемировые сущности и всепоглощающий ужас...Интересно было? Сначала нет. Сначала всё так затянуто, многословные описания и перемещения героев без какого-либо развития действия несколько напрягают, но вот ближе к середине уже появляется немалый интерес к происходящему, так как события интригуют и хочется узнать что же там будет дальше. Концовка не ударная, нет, несколько предсказуемая даже, но в рамки логики романа вполне вписывающаяся. Пару плюсов добавляет и необычный мир: все эти расы, механизмы, события...многие позиционируют роман как стимпанк и, пожалуй, к такому жанру его и следует отнести, но мне он больше напомнил мир Shadowrun, на самом деле очень похоже.
Если конкретнее, то читайте обязательно! В случае таких произведений нужно обязательно составлять своё мнение. А еще мне хочется ознакомиться и с двумя другими романами во вселенной Бас-Лаг.
P.S. Читал в электронной версии, в формате fb2 и потом решил взглянуть PDF...каково же было моё удивление, когда в PDF-версии я обнаружил рисунок карты города. Вот поэтому я всегда любил печатные книги.11615
Аноним22 февраля 2019 г.Парад идиотов
Читать далееНачну сразу с плохого. А то мне говорили: "книжка хорошая, почитай, будет интересно". А я, как дурак, поверил!
БОИ
Это полная жопа. Парад идиотизма, халатности и недисциплинированности.
Чтобы было понятней, опишу подробней. Половина романа посвящена борьбе с монстрами, напавшими на город. Их основное оружие - гипноз. Горожане, точнее всякие правители и персы, сражающиеся с чудовищами, знают про эту способность и имеют от него защиту. Для нападения у них есть не только мечи и луки, но пистолеты, бомбы и магия!
Вопрос: как монстры продержались половину книги?
Ответ: автор резко делает персов тормозящими паникёрами!Фу-ф, отпустило. Отзыв только ради этого разгрома затеял, но раз уж начал продолжу по порядку.
СЛОГ
Слова составлены в гармоничные сочетания, так что переводчики отработали на отлично.А вот к содержанию у меня претензии есть. Небольшие, но всё же. В каком жанре написана эта книга? Паропанк!
Так, чёрт побери, где здесь пар? Магию видел. Биологию в стиле доктора Мора тоже видел. Извращённую фэнтэзячную физику даже углядел! А от "пара" тут слова "бойлер" и "перфокарта" (сперва ведь в ту эпоху появились).А за "панк" здесь похоже отвечают "противные влажные звуки" сэкса, гомосятина и ковыряние в заднице. Это просто грязь ради грязи. Ладно, хоть подобная примитивщина редка, и нормальные антигуманные проявления (рабство, опыты, полицейское государство) здесь показывают.
СТРУКТУРА
Первая часть книги описывает мир, в котором происходят события. Точнее один крупный город.
В нём работает человек-учёный (ГП). У него есть жена-гуманоидный жук, зарабатывающая скульптурами. Чуть позже появляется людоптица. Вот через эту тройку и расписывается культурная и социальная жизнь в городе.
Пусть это раскрывает мир и частично персов, но никаких событий здесь не происходит. Вся первая часть (почти половина) - просто затянувшееся вступление.Вторая часть начинается, после того как всё пошло в разнос. Ох уж эти учёные...
Всё действие сосредоточено здесь. В ней полно динамичных сцен--- одновременно, являющимися тупыми боями!. События быстро развиваются. Мир продолжает раскрываться. Появляются новые харизматичные персонажи... Некоторые из них, правда, смахивают на рояли. Ну, е-моё, была же первая половина книги, так чего там на них не намёкалось даже?
В любом случае, если уж читать, то только ради этой части сюжета.Ну, ещё есть эпилог, где описывается судьба персов после всего этого замеса. Вот только вменяемой концовки так получено и не было. Конечно, у персов (кто выжил) жизнь продолжается, вот только не ясно надолго ли.
Возможно, в следующих томах их метания завершат, но это без меня. Потому что второю войну дебилов я не перенесу.11445
Аноним10 мая 2017 г.Читать далееБоги, как это было очешуенно!
Казалось бы, я не люблю магический реализм, а тут сразу и пожирание снов, и раскройка реальности и демоны с пафосными громкоговорителями, не упоминая даже живых кактусов... Но чёрт возьми! Если сравнивать эту книгу одновременно с другими произведениями, прочитанными за ближайшее время, и с кормом для грызунов одновременно, то это самая вкусная мешанка из всех! Вкусная настолько, что способна утолить любой вкусовой «бзик»: хочется антиутопии? Пожалуйста! Отъявленный ксенофил? Да милости просим, тут всем рады! Надоели «избитые» расы? Раслабтесь, у нас таких и в помине не было!Трава у Мьевиля невероятно забориста, но он в своём неистовстве под ней на столько крут, что с первых строк подначивает её распробовать и ты пробуешь, да так, что потом тебе уже плевать на время — ведь хочется ещё да побольше!
Однозначно дочитаю цикл, рекрутируюсь в его распространители и, безусловно, ознакомлюсь с другими творениями автора.
P.S. Планировалось нарисовать сцену на чердаке, но... Пусть Лин посидит тут пока одна х д
1184
Аноним30 декабря 2016 г.Читать далееОгромный кирпичик, а сказать особо нечего. Я на эту книгу посматривала очень давно. Она манила меня своим содержанием, но отталкивала объемом. Да и стимпанк не очень моё. Описание города и всяких существ завораживает. Кого там только нет.... И город живёт своей независимой жизнью. А основной сюжет идёт параллельно. И кстати сюжетная линия, на мой взгляд, не особо захватывающая. Нет интриги и очень много всего наворочено и затянуто. Тяжело пробираться через описания кризисной машины, механизмов, да и мотыльки поднадоедают. Из героев вряд ли кто окажется в любимчиках. Все какие-то очень специфические... Да и от сюжетной линии с Лин я ожидала чего-то другого, как-то скомкано получилось.
1159
Аноним31 августа 2016 г.Читать далееВосторг. Чистый восторг. Книга, которую особенно-то и к жанрам относить не хочется, потому что это сразу бы намекало на какие-то клише, а Мьевиль избегает их настолько умело, что остается только удивляться, насколько же бурное у него воображение. Что должно быть у человека в голове, если он не просто способен выдумать людей-жуков, странных гуманоидных-вродебы-птиц, людей-кактусов и прочих, но при этом так умело и уверенно преподнести их, что никакого отвращения или мыслей в духе "что за бред" даже не могло родиться. Как можно описать, чисто теоретически, совершенно отталкивающее, бедное, отвратительно пахнущее и невероятно странное место так, что его не хочется покидать, пускай путешествие туда возможно лишь с помощью слов?
И даже когда уже думаешь, что раскусил авторский замысел, он добавляет либо очередной поворот событий, либо персонажа, либо показывает тебе еще один уголок Нью-Кробюзона, и ты больше не можешь возразить. Ты хочешь еще, еще, еще. И читается невероятно легко: попавшийся на работе бумажный томище меня изрядно удивил, потому что мой мозг отказался совмещать 800 страниц электронной версии и понятие "очень много букв". Может быть, недостаточно изящно поданы несколько моментов сюжета, но их все равно хочется простить автору - слишком уж Мьевиль хорош, слишком убедителен и слишком изобретателен.
1158
Аноним12 декабря 2015 г.Читать далееЧто такое Нью-Кробюзон? Меня ненавязчиво преследовало сравнение с более реальным городом, о котором я читал не так давно в романе Дэна Симмонса «Песнь Кали». Как-то... грязновато и... апокалиптичненько, что ли. Но если с Индией — всё понятно, то такой уж прямо ужас само место не наводит. Подробная топография через прилагаемую карту или известную героям систему собственных имён позволяет ориентироваться в мыканиях по тексту, но практически ничего не сообщает о месте действия, которое чувствуешь, как слепой, но не видишь. Каждый, наверное, сам представляет этот кошмар архитектора, руководствуясь туманными образами Вокзала или Парламента (только Оранжерея более конкретна). В чём точно нельзя отказать, так это в мьевильской буйной фантазии, которая вламывается в твоё сознание через кробюзонских обитателей. Это огромный урбанистический котёл из самодостаточных мини-сообществ, где люди не единственные и малоинтересные существа, а варево такое густое, что вкус от привычного компонента практически не ощущаешь. Если отойти от пищевых метафор, то разнообразие нечеловеческих персонажей и их взаимодействие акцентируется детальнее, чем бытовые описания жизни, каковы сами по себе могут быть удивительными и достойными отдельной книги.
История города, а значит, его жителей, подаётся фрагментарно, но завораживающими подробностями. Ему более полутора тысяч лет. Он видал взлёты и падения, испытания оружия массового поражения и великие переселения народов. И никогда так близко не стоял от катастрофы, как в этот 1779 год, полный роковыми событиями, стройно выстраивающимися в логическую цепочку. Как бы ни были непохожи действующие лица, роман опускает социальные отношения на всем понятный уровень, будто бы и нет никакой фантастики, и человеку, например, вполне реально влюбиться в хепри. (Кажется, это самый трудноперевариваемый или, по крайней мере, вызывающий необычный резонанс момент для любого читателя. Теперь к месту и не к месту можно вспоминать слово «реффлик».) Отношения в таком многоликом городе мне казались предельно самоорганизованными, то есть каждый может заниматься чем угодно, если видит в этом потребность, а всякая бюрократия сведена к минимуму. По сути это какой-то парадиз в мрачных тонах, и поэтому столкновение вкуса свободы и тёмных тайн очаровывает. Вообще, трудно отделаться от мысли, что это некий обычный современный земной город в досконально переработанных декорациях, делающих его затерянным во времени и пространстве. А бродячий цирк! А кактусовое гетто! А закулисные игры власть имущих!
Вот, правда, с погружением в детали бедово. Автор перебарщивает введением всё новых и новых сущностей, которые сложно увязать друг с другом в выдуманном им мире. Возможно, таким образом он раскрывает перед нами не только видимый ракурс, но и целую непознанную вселенную, с такими возможностями, которыми не обладаем мы. История Бас-Лага только краешком проходит по части ключевых событий и никак не объясняет странные физические законы, несмотря на широко разворачивающуюся перед нами картину кробюзонской науки. С введением всё более странных персонажей, в конце концов, понимаешь, что дисбаланс сил нарушен, что свою фантазию Чайна Мьевиль не может обуздать, и всё нелепее видится сосуществование всего этого великолепия, начиная от вполне обычных и фэнтезийных птиц да животных и кончая впечатляющими виновниками всех злоключений.
Роман длинный, неровный. Плавно доходит до середины, где всё провисает, а потом то ускоряясь (проглатывается кусками), то замделяясь (становится зевотным) ведёт к своему бахромистому, без каймы (относительно неопределённому), концу. Однако читается легко, благодаря несомненному таланту автора и переводчиков (хотя последние сильно сгладили манеру речи Гримнебулина). Ожидал банальных паровозов и линотипов, а получил остросоциальный триллер, с био- и техномагией, применяемой отнюдь не на благо человечества, где стимпанк просто невзрачный фон.
1158
Аноним1 октября 2015 г.Читать далееЖуть какая!
Совершенно неукладывающаяся в голове, невероятная и неповторимая жуть. А ведь меня предупреждали. О человеко-жуках, человеко-птицах, о чудовищах, грязи, мраке и ужасности происходящего. Всё так. Одного не учли. Мне понравилось.Как по мне, талантливо написанная книга совершенно независима от жанра — главное, чтобы талант был действительно талантом. А там уж пусть фантастика, хоррор или даже любовная мелодрама — притянет и не отпустит в любом случае. У Чайны Мьевилля получилось на “отлично”.
Жуткий, мрачный, грязный, умирающий мир — но продуманный до мелочей. Причём никто не собирается грузить читателя всеми этими мелочами. Вся суть как раз в том, чтобы раз-два упомянуть о подробностях, а дальше они уже чувствуются сами. У них там своя атмосфера, как говорится.
Сюжет, который развивается как бы сам по себе где-то треть книги, абсолютно без каких-либо конфликтов, но при этом не позволяет закрыть книгу и выдохнуть. Герои, которые такие же странные, как и Нью-Кробюзон, в котором они живут, и такие же живые. Физика, магия, стимпанк, скульптура, наука о бабочках (как это называется?), мифология, мистика, путешествия в другие миры, культурология — все здесь. И пусть эта книга берёт, в первую очередь, событиями, но, если покопаться, и здесь не без высших смыслов. О дружбе и предательстве, силе любви, творчестве и научном поиске, цене открытия и о свободе.
Чайна-таун определённо хорош. Читать всем, кого не стошнило на первой сотне страниц. Но будьте бдительны: если поддадитесь гипнозу книги, она, как мотылек, высосет всё сознание. То, что останется, навсегда станет иным и захочет только ещё такой же жути. Желательно по-больше.
1157
Аноним4 февраля 2015 г.Читать далееДолго копалась в своих эмоциях от книги после ее прочтения, но так и не смогла разобраться, нравится она мне или нет.
Порешили на том, что...да ни на чем непорешили!
Мир Мьевилля, Нью-Кробюзон, получился четко прорисованным и до мельчайшей детали продуманным, что для фантастики несомненный плюс. Этот гадкий и зловонный город настолько въелся в мое восприятие, что ему удалось даже убрать на второй план всех героев. Для меня город стал ключевым объектом в книге, он как будто проглотил персонажей, они где-то там, под слоем грязи и помоев. Город - живой организм, и в его темных переулках, словно блохи, копошатся всякие твари.Слишком много грязи, зловонии и смрада. Для меня.1150
Аноним6 февраля 2014 г.Читать далееСложная книга по всем известным мне параметрам. Подозреваю, что очень толстая, хотя физически я и не держал ее в руках (но как любой книгоман в курсе средней толщины томов автора). Почему? Давайте разбираться.
Первое - огромный мир. В принципе, он (в этой книге) по большей части ограничен городом, от объема которого захватывает дух. Множество кварталов, гетто, названий, зданий, все прыгает перед глазами и корит не слишком визуальной воображение читателя (меня). Но самое главное в этом городе – конечно, населяющие его существа. Это не фэнтези, но существ тут придумано поболее, чем в классике фэнтезийного жанра. Ключевое слово – придумано. Никогда я не думал о людях-кактусах, расползающихся фигурах водяных или о женщинах с головами жуков (в моей голове, кстати, это были скорее муравьиные головы, так уж получилось). Если короче – у автора нечеловечески развитое воображение. Так, что от него местами побаливает голова.
Второе – восхитительный язык. Спасибо переводу, и автору, разумеется, язык очень шикарный, вкусный и со всех сторон прекрасный. Но это, кстати, не означает, что он легко читается. Иногда чересчур большая необходимость постоянной работы мысли этот процесс тормозит.
Третье – это, конечно, сюжет, который вплетен в эту общую атмосферу. Сюжет я не смогу проассоциировать ни с одним жанром, он довольно многогранен. Очень эмоционален (хотя не сразу), очень всеобъемлющ, много других «очень». Интересные тем, что совершенно непонятные герои, ценности которых слишком отличаются от общечеловеческих – я бы сказал настолько же, насколько мир, придуманный Мьевилем, отличается от нашего.
Эмоциональный накал местами очень силен – много в этой книге нечистот – в героях - глупости, подлости, эгоизма, безыдейности. В самом мире тоже довольно грязно. А истина лежит там, где никак не ожидаешь ее увидеть. Особенно узнав всю подоплёку.
Короче, это было что-то новое лично для меня. Совершенно неожиданное. Далось прочтение нелегко, так как объем текста и просто колоссальный – информационный. Рецензисты причисляют книгу к жанру «стимпанк», спорить не буду, но туда больше подходит мир, нежели вся книга целиком.
В целом, безусловно, сильно.11147
Аноним14 апреля 2013 г.Читать далее- Думаю, что я - перекресток всех направлений мысли. Как вокзал на Затерянной улице. Тебе он знаком?
Давно хотела познакомиться с творчеством автора. И надо же какая странная вещь... Чтение данной книги совпало у меня с переходом на новую работу. Когда крышу срывает от новых незнакомых обязанностей, вдруг в мозг еще и врывается новый, запутанные и такой незнакомый мир Нью-Кробюзона. На первых порах даже возникало стойкое желание отложить книгу до лучших времен. Ну не люблю я фэнтези и непонятные миры. Но - Боже мой! - у Чайна Мьевиля потрясающая фантазия и просто какой-то невероятный писательский дар. Красивейший язык, не оторвешься даже от того, что читать неприятно. И вот все это вцелом увлекает настолько, что бросить книгу лично я не смогла. Так и зависла, перелистывая странички, пусть не все воспринимая или принимая из сюжета, но явно наслаждаясь чтением как таковым.
Оригинальный роман, яркий образец своего жанра. Насыщенный, колоритный, богатый, стильный, написанный прекрасным языком и сдобренный богатым воображением автора. Необычный по наполненности. Социальный, совершенно не жизнеутверждающий, без особого психологизма и в чем-то отталкивающий, но несомненно заслуживающий внимания.
1121