
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 апреля 2016 г.Читать далееЭта книга для меня настолько не такая как все, что забыть про нее у меня точно не скоро получится. Я не привыкла к тому, что от чтения у меня пропадает аппетит, а глаза становятся круглыми как мячики для настольного тенниса. В моем читательском мире
живут только понинет вонючих и мрачных городов, населенных человекожуками, безумными учеными и хищными мотыльками, поэтому Вокзал потерянных снов стал для меня настоящим открытием.Чайна Мьевиль в книге описывает довольно темный, недружелюбный город под названием Нью-Кробюзон, в котором живет огромное количество самых разных существ. В воде русалки и водяные, в небе гаруды и вирмы, на земле люди, хепри, переделанные и др. Насколько много в книге героев, настолько много и сюжетных линий. Автор не ограничивается одной основной, как казалось в самом начале, - возвращением потерянных крыльев человеку-птице, нет, он параллельно приплетает сюда межрасовые отношения, зарождение искусственного интеллекта, борьбу добра со злом, наркотики, сговор правительства и преступников и много чего еще. Книга вообще написана с огромным размахом, в ней очень много страниц и описаний. И это, в конце концов, очень утомляет. Где-то после половины я начала терять интерес, город перестал меня удивлять и я заскучала. Поэтому моя самая главная претензия к Вокзалу - мне было очень скучно, даже в таком разношерстном окружении.
1338
Аноним6 февраля 2015 г.Читать далееГород - сказка, город - мечта, попадая в его сети пропадаешь навсегда...
Это очень неоднозначное произведение! Оно вызывало у меня как крайний восторг, так и крайнюю степень отвращения и тошнотворности. И теперь я понимаю, почему Мьевилль считают культовым писателем, и вручают кучи всяческих наград. Он силен, оригинален и нов. И не смотря на то, что произведение не маленькое - поди больше 800 страниц - оно ошеломляет.
Читать его было сложно, местами было невероятно интересно, а местами приходилось откладывать, дабы не показывать окружающим свое обеденное меню. И мне кажется его можно было бы сократить как минимум на треть. А так приходиться раскачиваться первые 150-200 страниц, пока дойдет до дела. Понятное, что эти страницы идут за счет раскрутки сюжета, и для более полного раскрытия мира - Нью-Кробюзона. И этот город- мир необычный и пугающий, в нем все тускло, мрачно, как-то гнетуще и безрадостно, все пропитано серостью и вонью. Но все же иногда не хватало динамичности.
Мьевилль великолепно выстроил систему своего города, он не подражает корифеям, не идет по проторенной дороге, и придумывает своих существ и расы. И здесь автор хорошо играет на контрастах, как с Айзеком и Лин. Но при всей оригинальности мира, мне не хватило логичности. То есть почему они, все такие разные, все же существуют?
Окончание же идеально вытекает из сюжета. И хотя линии некоторых персонажей в какой-то момент просто обрываются (как с Попурри, Пенджефинчес, Советом конструкций и другими), единственный вопрос который меня интересует - что дальше?
1329
Аноним31 декабря 2014 г.Что пережито, то стало сном, а потом воспоминанием.Читать далее
Я не вижу граней между этими явлениями.
Первое знакомство с Мьевилем состоялось пару лет назад с "Нон Лон Дона", который запал если не в душу, то в память уж точно. Сюжет романа был несколько перегружен, но весьма оригинален и подстегнул попробовать прочесть что-то еще у автора. "Вокзал потерянных снов" был в планах с тех самых пор, как наиболее известный роман Мьевиля, по крайней мере, у меня сложилось именно такое впечатление, но все руки не доходили до него. ТТТ ускорил этот процесс.Нью-Кробюзон и его обитатели. Огромный город, не просто мегаполис, а город-государство с несметным количеством жителей со своими завихрениями и проблемами. Люди, нелюди и прочие товарищи, кто-то что-то ваяет, кто-то страдает, кто-то совмещает оба занятия, кто-то продает дурь, да не простую, а кто-то хочет новые крылья. Каждый чего-то хочет, к чему-то стремится, а тем временем над ними нависает угроза зловредных мотыльков, пожирающих их сны, высасывающих своих жертв до капли, раскидывая свои пестрые смертоносные крылья.
"Вокзал потерянных снов", с одной стороны, прекрасная книга-головоломка со множеством смыслов и социальным подтекстом, но с другой - утомительная история, с эффектом снотворного средства (испытано на себе), которую можно было бы без проблем сократить наполовину, а может и того больше. Чайна Мьевиль прекрасно владеет словом, но вовремя остановиться не в его силах - плетет бесконечную паутину слов, которую ты сначала пытаешься распутать, а потом увязаешь в ней по самые уши и сдаешься. Пишет красиво, этого у Мьевиля не отнять, но словоблуд еще тот.
Читать романы этого писателя больше желания не возникает, мы с ними люди слишком разных темпераментов, так сказать. Но вот с жанром стимпанка мы еще встретимся, я уверена.
1367
Аноним7 июня 2013 г.Читать далееСковзь « Вокзал потерянных снов» продраться мне так и не удалось. Вдохновленная сомной хвалебных отзывов я рассчитывала на острый, социальный, хлесткий роман о необычном мире. Удивительного там и впрямь хватает. Черт ногу сломит в хороводе рас, подвидов и описаний местности. Пейзажи, о, это главный бич произведения. Автору будто бы не терпится окунуть читателя в каждую говноречку Нью- Кробюзона.
Вы пробрались сквозь описания многочисленных районов города-государства? Ждете когда наконец лихо закрутится сюжет? А получите еще 45 страниц быта героев. Крайне утомительное занятие, могу сказать.
Хот роман и полон многочисленных сцен со столь перспективным продолжением, но автор и тут умудряется применить свой чудодейственный сонный прием: « а давайте ЕЩЕ поговорим об этом?»
Мы постоянно перебегаем об истории ученого Айзека, пытающегося помочь гаруде, лишенного крыльев к его жукоголовой возлюбленной херпи, получившей таинственный заказ. И каждый раз автор останавливает в нерешительности перед тем, как « сделать следующий шаг». Ощущение провисания сюжета преследует Вас до последней страницы.
И здесь не играет абсолютно никакой роли сюжет ли первой линии или история второстепенных персонажей, которых автор щедро вводит в повествование.
Но главное это всегда концовка, какая бы тяжелая книга не была, о последние 10-20 страниц книги могут исправить всё впечатление о ней. К сожалению в этот раз это не получилось .Финал в духе всей книги, который завершает начатый сюжет, но не ставит никаких интересных вопросов и не дает таких же ответов.1377
Аноним28 ноября 2010 г.Читать далееSeems like the mad dancing god is China Mieville himself. With no mercy for his characters and their fruitless efforts, the web is to be perfect at no matter what sacrifice. With his fantasy insane, fearsome and stunning. With his "Perdido Street Station" mesmerizing and drinking your mind like a slake-moth. With his dreams unleashed, melting perfect unfits into a perfect, unimaginable amalgam. Once this poisonous fantasy entered your mind coils, you're done. You cannot be free from this vicious imagery, not even after the tensed plot unfolds, emerging an unthinkable world before your eyes as the language itself inprints the majestical mess into your consciousness.
A monstrous masterpiece reflect of a demonic mind.1352
Аноним30 августа 2009 г.Читать далееох, Нью-Кробюзон. Это невероятный город в своем изображение, вопиющий и уродливый, прекрасный и отрицающий все и самого себя. Эта книга, прочитанная второй раз, понравилась мне еще больше чем в первый. Фантазия Мьевилля разрушает границы, поднимая основу стимпанка, и наполняя ее фантасмагорическими образами - люди-кактусы и жукоголовые хепри, люди-птицы гаруды, отбросы общества, непризнанные ученые, мафиозии, мутанты-переделанные, приговоренные законом.
Город, как негласный герой книги, обрюзгший и расползшийся, гниющая метрополия, объединяющая и власть держащих и несчастных, не видящих пути спасения.
Прибавьте сюда еще безумного бога-паука Ткача, ткущего паутину мира, мотыльков, держащих в паническом ужасе всех жителей, самосовершенствующийся механический организм, религиозные секты и...
Масса сюжетных находок и непредсказуемых ходов; Мьевилль умудрился соединить просто невероятные вещи, напичкать немалую книгу неожиданными поворотами.
Я не просто приятно удивлен, я в восторге!1325
Аноним5 января 2018 г.О нелегальной литературе и сплетении нитей.
Сплетение невидимых нитей окружает ваши смешные шаткие тельца.Читать далееК стимпанку более-менее лояльна (если сравнивать с другими видами литературных «панков»). Однако «Вокзал потерянных снов» принималась читать четыре или пять раз. Ни в одной из попыток дальше сцены с фальшивым гарудой на ярмарке не продвинувшись. Активно не моя эстетика: горы гниющих отбросов, ручейки нечистот на улицах; лишенная единого плана, архитектура города с торчащими прямо из земли колоссальными ребрами; толпы населяющих его странных созданий. Грязь, вонь, теснота, гвалт. Нет, определенно Нью-Кробюзон не мой город. Так думала и раз за разом откладывала книгу, едва начав. Понимая, что имею дело с чем-то по-настоящему значительным и чуть досадуя на себя за неумение прочувствовать стройность и красоту, которые ощущались за этим хаосом.
Пока не взялась за This Census-Taker Мьевилля, (прошлогодние «Хьюго и "Локус"»), объемом и значимостью куда скромнее «Вокзала», но на английском. Подумала – вот хороший повод вернуться и стыдно же в пять раз больший роман в переводе не одолеть наконец, тем более, что десятая его часть уже прочитана. И есть аудиокнига, а чтение Олега Булдакова люблю. Аудиоверсия помогла, сказочным Сивкой-Буркой прянула с обрыва и пронесла через прежде непроходимые сюжетные сплетения:.
К ученому, работающему на стыке многих научных дисциплин, обращается с просьбой вернуть крылья гаруда; возлюбленная ученого, талантливый скульптор хепри получает заказ на портрет от главы преступного сообщества, столь же опасного, сколь и уродливого; подруга наших любовников, искусствовед, пишущий для элитарных изданий, одновременно подвизается в запрещенном, остро оппозиционном «ББ». И прежде понятия не имела, как со всем этим управиться. Как ни странно, первая привязка к узнаваемой реалии пришла, откуда тремя месяцами раньше и не подумала бы получить.Дирхан и «Буйный Бродяга» - та самая оппозиционная газета. Дело в том, что Чайна Мьевилль коммунист, идейный и весьма радикально настроенный, имеющий в анамнезе выход из партии, проявившей лояльность к одному из руководителей, замешанных во внутрипартийном сексуальном скандале. А вы думали, его «Октябрь» просто дань моде на русскую революцию и приуроченное к ее вековому юбилею желание спроворить славы и денег на актуальной теме? Ничуть не бывало. Мне повезло тремя месяцами раньше прочесть «Ленина» Льва Данилкина и описанные там особенности конспиративных мер при издании-транспортировке-распространении запрещенной политической литературы в точности соответствуют тем, что применяют к «ББ». Такая «Искра» по нью-кробюзонски.
Эта четкая доскональная, серьезная проработка деталей стала первым, что очаровало Требовательного Читателя во мне, сломало лед недоверия к «не своей» книге. А дальше приязнь возрастала по экспоненте. Гляди, как он двигает сюжет: для изучения механики полета Айзеку требуются летающие твари всех сортов и он щедро платит золотом гаруды Яга – и вот на сцене появляются мотыльки. На самом деле, куколки смертельно опасных тварей прибывают в город по воле насквозь коррумпированных властей предержащих, но вина за их побег будет возложена на дер Гримнебулена и я не назову этого несправедливостью.
Гляди, какой спектр сложнейших тем: ответственность ученого за последствия своих открытий и побочной экспериментальной деятельности; социальная несправедливость; расовые неравенство и нетерпимость; коррупция власти; серьезный клубок этических проблем; искусственный интеллект и его отношения с породившим социумом с одной стороны, сложносочиненным природным регулятором – с другой. Нигде не сбиваясь на менторский тон, но умея подать сложнейшие для восприятия дилетантом понятия, вроде теории поля доступным ясным языком.
Приключенческая составляющая - просто феерия. События сменяются с калейдоскопической пестротой и скоростью и ни одно не повисает в пустоте – все вплетаются в сюжет, двигают его, придают голографического объема. И Ткач со своей паутиной, признаюсь, я влюбилась. Какая харизма, какой интеллект, какой извращенное чувство смешного. Внутренне правдивый, непротиворечивый финал истории, не оставляющий читателя в безнадежном отчаянии, несмотря на изрядное количество боли.
Это гениальный роман. А если вспомнить, что написан молодым человеком двадцати восьми лет отроду, то самое время закончить моей персональной ересью о книге, которая находит идеального носителя, решив воплотиться, и посредством его рассказывает себя миру. Однако автор должен быть достойным.
12365
Аноним5 февраля 2017 г.Читать далееЯ заранее знала, что хэппи энда от этой книги ждать не придется. Ни в коем случае. Но все равно не была готова к тому муторному, скребуще-неприятному чувству, возникшему после прочтения.
Вообще, очень противоречивое впечатление осталось. Одна из тех книг, про которые не можешь сказать однозначно - понравилось или нет. Но повествование поймало и захватило мое внимание. Не сразу, страница за страницей словесных нагромождений и нагромождений причудливых зданий Нью-Кробюзона. Я не просто люблю, я обожаю стимпанк, и тут абсолютно и сполна прочувствовала его дух и атмосферу. Очень и очень крутые описания. Их было много, возможно кому-то покажется, что даже чересчур много. Но я смаковала каждую частичку, позволяющую совершить путешествие по широким мостовым, узким улочкам, разнонародным площадям, увидеть диковинный полумеханизированный быт этой вселенной. Шикарно, замечательно, полное эстетическое удовольствие и экстаз! Автор прекрасно владеет языком, не стесняясь экспериментировать с оборотами, и от этого текст выходит, не знаю, сочным что ли. И живым. Пусть временами пафосно, но тут этот стиль даже очень к месту. Единственное, хотелось бы большего раскрытия всей этой темы с переделанными. Интересно же! Подробностей не хватает, но этой уже мои личные заскоки - такое подспорье не должно пропадать, а наоборот стоит отдельной линии. Нет, мне недостаточно упоминания специально созданных для устранения мотыльков переделанных солдат и внезапно всплывшего под конец местного Джека Потрошителя.
Атмосфера великолепная. А вот персонажи... не назвала бы их плохими, они, скорее, не слишком сильно раскрыты. Проработаны неплохо, четко видно историю каждого, но, несмотря на солидный объем книги, нет их ощутимого роста, развития, развернутости чувств. Поэтому и драма, которую закрутили в конце, ощущается сухо и с подспудным недоверием. Лин сопереживаешь только из-за жуткого состояния, в котором она оказалась в итоге, Айзеку - и вовсе не находится сострадания, его чувства и вся их с Лин история любви описывается буквально в нескольких абзацах, и то там больше его стыда и неловкости от связи с ксенией, чем истинных чувств. Я бы даже поверила в их отношения, если бы их, черт побери, раскрыли. Автор не поленился смастрячить огромную сюжетную арку про "мотыльков", но толком не передал психологию героев. Она вроде и есть, а вроде и в настолько сжатом виде, что ей не успеваешь проникнуться. Прямо смешанные чувства остались. Обычно сразу включаешься в эмоции персонажей, а тут... Отдельный случай - Ягарек, гаруда, который потерял крылья, которого лишили крыльев за некое преступление. На протяжение книги он был самым сопереживательным персонально для меня, но финальные страницы слегка повергли меня в недоумение, слегка в кавычках, да. Представление об этом герое автор разбил вдребезги и безжалостно, то ли неумело пытаясь привертеть яркий финал к книге, то ли по изначальной задумке. Но такого разочарования я давно не испытывала. Серьезно, аж обида взяла и захотелось переписать все совершенно по-другому. Это очень странно...ну да ладно, у каждого свои тараканы.
Что я могу сказать, мне однозначно не терпится вернуться на улицы Нью-Кробюзона, он покорил меня. Сказать то же самое о всей книге я не могу, у нее есть свои сильные стороны и слабые, иногда абсолютно не нужные моменты. Но если произведение оставляет после себя эмоции, пусть даже и такие - тягучее чувство погруженности в атмосферу, восхищение перипетиями сюжета и обидную растерянность от финала - оно занимает свое место в сердце. А что-нибудь из той же серии и того же автора я еще точно прочту.
12101
Аноним20 августа 2015 г.Читать далееВокзал потерянных снов... Какое романтичное название, не правда ли?Только история за этим стоит совершенно неромантичная. Незадолго до того, как начала читать, наткнулась на видео zhem4uzhinka , которое мне раскрыло глаза. Это одна из тех книг, про которую лучше немного знать прежде, чем начать читать, и понять хочешь ли ты вообще ее читать. Вот еще одно отличное видео про книгу, правда его я посмотрела, когда мне до конца осталось совсем немного.
Также надо помнить, что книга огромная (больше 800 стр), и начало у нее очень медленное, текучее, завлекающее. Книги у меня, к сожалению, не было и возможности её достать тоже, поэтому я скачала ее в нэте. И плохо в электронных читалках то, что я не ощущаю продвижения по книги, то есть одна страница сменяет другую, но у бумажной есть всегда возможность это увидеть наглядно. Да. и вообще книга в бумаге это огромный стимул у её прочтению.
Иногда я очень подзастревала и откладывала книгу, брала ее через день и опять с радостью погружалась в историю. А чаще было, что я не могла от нее оторваться, но стоило мне хоть немного отвлечься, другим мыслям занять меня, и все читать мне совершенно не хотелось, приходилось пересиливать себя.
Надо также быть готовым к безудержной фантазии Чайны Мьевилля. Например, книга начинается с секса главного героя и хепри( человек с целым жуком вместо головы). В самом начале для меня уже был нежданчик. Каких рас мы только не увидим в книге: хепри, гаруды (человекоптицы), водяные, какты (люди-кактусы) - и это только те, кто постоянно присутствуют в повествовании. Отдельно надо сказать о переделанных. Самым ярким упоминанием для меня была история о женщине, убившей своего ребенка, и в наказание ей пересадили на лицо его ручки.
В книге есть все: искусство, наука, религия, биомагия.
Главные события книги касаются Айзека и Лин ( та самая парочка из самого начала книги), Ягарека (гаруда, так и не поняла куда ставить ударения). Айзек - ученый, Лин - художница, получившая крупный заказ, Ягарек - преступник, которому отрезали крылья, и он попросил Айзека помочь ему. Их истории так переплелись, и получилось что-то совсем нереальное.
Но главным героем, пожалуй, выступает сам город Нью-Кробюзон. Он вызвал у меня стойкую ассоциацию с муравейником, по которому все время ползают муравьи, постоянно что-то происходит, кто-то куда-то что-то тащит, и это движение не прекращается никогда.
У книги имеется продолжение: Шрам и Железный совет. Его я уже успела утащить с распродажи в книжном за полцены (примерно 600 р за 2 книги), но читать я их буду определенно не в этом году, потому что это слишком сложно, мне надо немного отдохнуть от этой атмосферы.1227
Аноним18 декабря 2013 г.Читать далееПервые же страницы этой книги повергли меня в шок, такой грязный и неприятный мир я встретила здесь. Улицы утопают в нечистотах, герои грязны и покрыты какой-то жутью, вроде прыщей и струпьев, какие-то паразиты, ужасные запахи. В общем, полное фууу. Но скажу честно, к этому всему я привыкла очень быстро и почти сразу начала ловить кайф от происходящего, чувствуя при этом себя какой-то извращенкой, которой нравится и вся эта грязь, и все происходящее на ее фоне.
Эта книга оказалась своеобразным испытанием моему воображению. Фантазия Мьевиля воистину феноменальна: придумать такое количество невообразимых существ, это еще надо постараться. За всем этим я даже не замечала, что все это происходит на фоне как будто бы нашей средневековой Европы, об этом мне только иногда напоминали телеги, грязь, да своеобразные наряды на немногочисленных иллюстрациях, найденных в интернете (да-да, очень хотелось посмотреть, как же справятся иллюстраторы с тем, что придумал Мьевиль). Но остальном это совсем не похожий на наш мир, мир, где люди, это лишь малая часть населения, где одновременно с тем, что все ездят на телегах, существуют роботы, и еще много-много всего, продуманных до мелочей деталей, каждая из которых появляется совсем не случайно.
Меня с головой захватили события книги. Оторваться было невозможно, по ходу развития сюжета все нарастало и нарастало напряжение, менялось настроение, менялись сами герои… А в конце было немного грустно. Я понимала, что как бы ни закончилась книга, я не буду полностью довольна. Я так привыкла к этому миру, так прониклась этой историей, привязалась к героям, их внутреннему миру, их вселенной. И я понимала – лучшего конца, чем избранный автором, и не придумаешь. Пусть это будет так, не точка, а многоточие, с абсолютным неведением, что станет дальше со всем этим миром, с этими героями…
P.S. Немалую роль в том, в каком восторге я осталась от книги, сыграла аудио версия в исполнении Олега Булдакова, и сама начитка, а особенно подобранная им музыка. Я так рада, что есть такие люди, которые могут создать прекрасное произведение, достойное первоисточника – самой книге. Советую всем!
1236