
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 ноября 2025 г.Читать далееЭто было жёстко. Тема, которая меня жутко бесит, но бросить не смогла – жажда справедливого возмездия пересилила.
В благодарностях автор пишет, что "...Абердин – совсем не такой плохой город, как кажется". И, вероятно, так и есть, не считая жутких преступлений и тяжкой работы полицейских, в практически невыносимых погодных условиях с такими же невыносимыми делами.
Что было положительного: сарказм – много и всегда к месту, подчёркивал реалистичность происходящего; никаких приукрашиваний и ореолов супер-полицейских, супергероев, супер-озарений, которые бы демонстрировали "необычайные дедуктивные способности" – только будничная работа, с ошибками, жёсткими промахами, небольшими победами, и тягомотными проверками версий за версиями.
Логан Макрэй, к слову, не инспектор - он сержант. Получил кличку "Лазарь", за то, что практически восстал из мёртвых после сложного ранения. Когда никто не надеялся, что ему удастся вернуться: отовсюду – и с того света, и на работу в полицию. По мнению коллег и дотошного скандального журналиста он, как никто, заслуживает быть инспектором. Но есть в нем черты, которые мне показались недостаточными для такой должности – сомнения, неуверенность, отсутствие бунтарского духа, которые присущи многим книжным инспекторам. Надеюсь, автор потом будет развивать своего персонажа. Почитаем.
1544
Аноним14 июля 2022 г.Забавные товарищи
Читать далееСлушайте, ну какая же Шотландия мрачная! "Шагги Бейн", теперь это. Совершенно беспросветные города, мрак и ужас. Совсем у меня было другое представление об этой стране. Ну да ладно, я всё равно туда хочу. Увижу всё своими глазами. А трущобы и унылые окраины есть везде.
Что в этом романе примечательно, так это странная пока для меня система полицейского расследования. Ходящие вместе с "детективом" сотрудники в форме, инспекторы, ведущие, но на самом деле не ведущие дела. Ничего не понятно, но очень интересно. И благодаря такой новой для меня ситуации, мне интересно развитие всех этих рабочих взаимоотношений дальше. Тут получился коктейль из детектива и процедурала. Достаточно необычно.
По сюжету глобально сказать нечего. Качественный базовый триллер с маньяком. Что мне понравилось, так это количество ответвлений и ошибочных путей расследования, которые и детектив, и автор довели до конца. Обычно в таких историях талантливый следователь ведет одно дело. Здесь же и дел несколько, и в главном расследовании ложных следов, при этом расследованных до конца, тоже пара-тройка. Это не добавляет сюжету драматизма. Но скорее делает его более реальным.
В общем, посмотрим, что будет дальше. Это не любовь, но симпатия.
C.R.
Господи, сколько раз эту книгу переиздавали! И постоянно с новым названием. Ну так вот эта обложка мне нравится больше всего. Особенно полиграфическое исполнение.Из оригинальных мне больше всего нравится центральная. В ней есть свое лицо, она не похожа на обе универсально-серийные обложки справа и слева.
15454
Аноним3 ноября 2019 г.Читать далееОчень неплохой английский триллер - атмосферный и завораживающий.
Уровень жестокости не испугал - ну, на то оно и ... триллер.
За юмор автору отдельное спасибо - дозирован и подан тонко и искусно.
Отдельное спасибо исполнителю аудиоверсии - Ивану Литвинову. Бархатный голос и ироничные интонации отлично диссонировали с мрачностью описываемых событий.В общем, достаточно жесткий и чисто английский мрачный триллер на тему рождения и развития чудовища, которого создало еще одно чудовище. И общество просто закрыло глаза. Ну вот и итог
15617
Аноним24 августа 2024 г.Блевотный шотландский роман
Читать далееЯ не смогла читать, только прослушка в перемотке смогла хоть как то меня выручить. Очень(3 раза) затянутый детектив про похищенных детей, про пьянки полицейских, про блевоту, да такую, что через монитор чувствуется вонь кислятины. Я не понимаю как здесь может нравится Шотландия и Абердин, где вечно идет дождь и воняет трупами кошек и собак, которые зачем то хранят в сараях по всему городу и тухлой рыбой? Или Логан постоянно бухающий и пьющий таблетки? Книга написана тяжело и скучно. Не буду читать ни продолжения про похождения Макрая ни остальные книги Макбрайта мне не нравится его стиль написания.
14237
Аноним5 января 2021 г.Читать далееЕсли попытаться охарактеризовать эту книгу одним словом, то это будет "объемно". Настолько многогранного и реалистичного современного полицейского детективного романа я, кажется, еще не встречала.
Обычно есть пара детективов: он и она, которые ведут расследование. Чаще всего одно-единственное дело, полностью погружаясь в него. Иногда в фоне еще мелькает начальник, обычно не слишком активной и в основном снимающий сливки с расследования или же являющийся откровенным придурком, толку от которого в лучшем случае просто нет. Здесь же в основном один главный герой, но при этом полное ощущение работающей команды. Да так оно и есть. Очень хорошо видно, сколько сотрудников полиции задействовано в расследовании. И начальник тоже далеко не последний персонаж, и полицейский участок не пустыня. Плюс это все происходит не в вакууме, а на фоне других дел.
Очень понравилась многоплановость происходящего. Не линейное расследование, а сложная структура с неожиданными нюансами и поворотами. И совершенно не раздражает тот факт, что некоторые идеи являются результатом случайности или озарения. Потому что этим случайностям предшествует длительная кропотливая работа, которая создает для них благоприятную почву.
Отдельная интересная линия - это взаимодействие с прессой. И не только непосредственное общение "полицейский - репортер", но и отражение результатов такого общения на настроениях города. И это тоже не мельком, а развернуто, с описанием последствий гармонично включено в сюжет романа.
И, конечно, нельзя не сказать несколько слов об атмосфере. Мрачно, сыро, холодно... Дождь, снег, туман - практически постоянные "обитатели" этой точки планеты. Вместе с развитием сюжета это обещает "веселенькие" рождественские праздники. Так оно по факту и получилось. Сурово, интересно, масштабно и умно. Есть о чем задуматься.14307
Аноним19 мая 2018 г.Обидно, досадно и нифига не ладно
Читать далееОтвратительный перевод, из-за которого просто не смогла прочитать вполне добротный детектив-трилллер. Он, конечно, не пробивает днище. Бывает и хуже. Но очень корявый, временами бессмысленный, стилистически не обработанный. Это просто убийство книги. Есть тексты, которые читаешь, продираясь через переводческий ахтунг, ибо они так прекрасны, что никакая убогая, словесная мазня их не уничтожит. К сожалению, этот текст к таким жемчужинам не относится, он просто качественный, и продраться через убогий перевод я не смогла.
Пошла смотреть, нет ли другого варианта, и к великому сожалению увидела, что Стюарта на русском для меня уничтожили, кроме разве что одной книги, которую отдали на перевод другому человеку. Вот ее и почитаю в ближайшее время.
Предупреждение для тех, кто продерется через ахтунг. Стюарт начинает серию об инспекторе Логане с истории маньяка, жестоко убивающего маленьких детей. Описания смертей и прочих мерзопакостных деталей довольно-таки графичные, по моей шкале всего на троячок, но у меня довольная высокая планка на такие вещи. Однако, более чувствительному читателю может поплохеть.
141,5K
Аноним20 июня 2021 г.Читать далееЛишь патологоанатом не берёт работу на дом
Ну вот не люблю я полицейские детективы - какие-то они все однотипные, крайне предсказуемые, клишированные. Да ещё и личная заинтересованность главных героев, как правило, отсутствует - это же полицейские, у них каждый день что-нибудь не слава богу, какое им дело до жертв и их родных...
А вот эта книга мне понравилась! Думаете, здесь не было клише? Ещё как было! И местный дурачок, которого подозревают во всех смертных грехах, и очень удачливый герой-полицейский, и финальные сцены насквозь шаблонные. Был ли роман непредсказуемым? Да нет, о многом можно догадаться раньше, чем автор решит дать подсказку. Ну, скажем, так ли уж сложно сообразить, как именно погибла девочка, высаженная матерью на обочину трассы? Так, может, полицейские здесь проявляли какую-то редкую человечность и служебное ревнеие? Скажем, во время "разработки" маньяка спали прямо в отделении? Ну нет, конечно. Они ведут себя как типичные среднестатистические неэмпатичные полицейские - называют между собой мать погибшего ребёнка "несчастной коровой", не сидят ночами за мозговым штурмом для скорейшей поимки маньяка, а выпивают в баре, при этом начальник успевает ещё и в театральной студии подвизаться.
И, может быть, благодаря всему вышеперечисленному, книга получилось какой-то... правдоподобной, что ли. Настоящей такой, легко написанной и легко читаемой, даже несмотря на жуткую тему и кромешный ужс в натуралистичных подробностях.Во-первых, означенные в названии пабы, церкви и дождь. Насчёт церквей не припомню, а вот дождь и пабы здорово потрудились над атмосферой книги, добавив "шотландскости". В оригинале, кстати, книга называется "Холодный гранит", и более пафосного и притянутого (но даже не дотянутого) за уши названия мне на ум не приходит. Адаптация названия на редкость удачная.
Во-вторых, нас в кои-то веки не погрузили с головой в личные проблемы главного героя - Логан не пьёт горькую, а выпивает в компании. У него нет больной/убитой/неблагополучной жены, а только бывшая подружка. Он несколько застенчив и неуверен в себе, но в меру. Полицейский/детектив без этих составляющих в современных триллерах - ну очень редкая птица.
В-третьих, в детективе множество подробностей чисто физиологического и анатомического свойства: детали работы патологоанатома, описания вскрытий, стадий разложения тел, соответствующих запахов... за этим шок-контентом легко спрятать слабенькое построение сюжета, потому что как детектив книга на самом деле так себе, но читается всё равно интересно, во многом благодаря шокирующим подробностям. Событий много, работы у героев навалом, проблем тоже завались - не оторваться.
Книга Макбрайда чем-то напомнила мне романы Саймона Бекетта: атмосфера маленького городка, много патоанатомии, простота стиля, ну и маньяк, конечно. Написано почти так же увлекательно, и если вы ищете "такое же, но другое", советую присмотреться.13554
Аноним25 января 2021 г.Читать далееНу конечно, я купилась на название, и когда добавляла книгу в хотелки, и когда выбирала, что бы почитать, а за окном шёл противный холодный зимний дождь и хотелось детектива и спрятаться в Пододеялье. И хотя в оригинале книга называется "Холодный гранит", как в одном из русских изданий, потому что гранита в Абердине, судя по всему, в избытке, пабы мне больше по душе.
Пабы, церкви и дождь. Этого в Абердине было в избытке.Это было интересное чтение, моргнула один раз, а уже сто страниц позади, моргнула ещё раз - ещё сто. И дождь. Первую половину книги дождь иногда немного стихал, но, кажется, ни разу не переставал идти. А потом его сменил снег. Да, погодным условиям и борьбе с ними тут уделено некоторые предложения. МНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ПОГОДУ. Самая дождливая книга на свете. Ну и немножко смешная.
Было совершенно ясно, что на горизонте собирался торнадо из говнадо и Логан окажется в его эпицентре.Думаю, главное, что нужно знать о книге - что это добротный атмосферный детектив с интересным сюжетом и кучей подробностей, которые помогают сообразить, к чему всё идёт, раньше, чем до этого доберётся сюжет, но это совершенно не раздражает. Главный герой-полицейский Логан Макрай ещё даже не в отставке и пьёт как-то мало, но какой детектив обошёлся хотя бы без пары похмелий? Дел у Логана сразу несколько, подозреваемых тоже, так что некогда скучать. Пожалуй, для кого-то может быть неприятно читать про трупы маленьких детей или много трупов животных, но мне не показалось это более отвратительным, чем в других мрачных детективах. В общем, хорошо!
13341
Аноним14 января 2017 г.Лампомоб 6/102
Читать далееДовольно крепкий детектив хоть и со стандартным маньяком и его мамашей. Автора спасло вкрапление шотландской атмосферы в частности описания погодных условий,некоторых элементов быта и прочих вещей жителей города Абердин. Так же порадовало подход автора к составляющей самого процесса убийств, разделки трупов, драк и прочих кровавых вещей. Автор подошел к всему предельно жестко и реалистично и зацепил именно этим. Возникает ощущение,что читаешь именно детектив, а не романтические сопли. Радует наличие серии, то есть при желании можно читать дальше. Больше всего порадовали последние строчки послесловия где автор убеждает нас,что Абердин на самом деле не так плох и это после детектива с кучей детских трупов с мертвыми животными и отрезанными пиписьками.
В общем вполне стоящее чтиво и добавить больше нечего.13349
Аноним19 сентября 2018 г.Холодный гранит города Абердина
Читать далееАбердин – это такой приморский город-порт в Шотландии, где старые здания построены из местного серого полированного холодного гранита. Город с длинной песчаной пляжной полосой, причем средняя температура летом – 18 градусов. Это город, где, судя по книге, все время дождь. За исключением тех случаев, когда дождь – это снег.
Вообще не понимаю, зачем книге поменяли название. «Холодный гранит» весьма исчерпывает характеристику места действия, а вот книга под названием «Пабы, церкви, дождь» явно обделена церквями. Их в произведении ни одной.
В городе две реки, Ди и Дон (надо же), в одной из которой ночью находят детский обезображенный труп. Во время дождя, конечно. Тем читателям, кто уже это представил, лучше не читать этот роман, поскольку он изобилует, изобилует подробностями детских несчастий. Это ужасно, но автор вовсе не смакует это. Такая гребаная жизнь.
Так начинается полицейское расследование сержанта Логана Макрая. Описывается это несколько отстраненно, по-полицейски, и в общем и целом, при всех кошмарах такой темы и описаний бедных родителей и не менее бедных полицейских служащих почему-то не сочувствуешь изо всех своих человеческих сил. Тем не менее описание просто погружает в водоворот событий, где бесконечный ледяной дождь заливается тебе за шиворот, в лицо, в сапоги вместе с неприятностями. До чего же отстойное место и время, чтобы готовиться к Рождеству. Девочки, мальчики, жертвы и преступники, сыщики и журналисты, все они странно безлики, но при этом лично мне четко представлялась картина жизни в этом городе.
Зацикленность автора на подробностях типа жевательных конфет инспектора (я сдалась и на второй день купила себе тоже два пакетика мармеладных мишек) и ножевой раны в животе детектива, и опять же, дождя, лично мне кажется раздражающей, но терпимой. Видела, у других читателей есть замечания к переводу, в частности про отсутствие крепких ругательств. Лично меня вполне устраивает вариант «он грязно выругался» или эвфемизмы, как и встречающиеся характеристики типа «ублюдок» и «засранец». К переводу, короче, претензий нет.
На высший балл произведение не тянет, концовка сомнительна, но весьма кинематографична. Как и весь роман, графический как гравюра из черных, серых, белых штрихов и силуэтов. Перечитывать не стану, советовать из-за мерзких подробностей вскрытий тоже не собираюсь, а автора читать безусловно буду.12892