
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 марта 2024 г.Читать далееСложная книга. Во-первых, она слишком нравоучительна. Отдельные главы выглядят как настоящая проповедь, а это совсем не то, что хотелось бы от книги даже с упоминанием священника в названии. Большая часть речей священника меня не тронула, но не могу не отметить его слова о преступлениях и наказаниях. Они были интересные, потому что в этой части Голдсмит транслировал весьма привлекательный гуманный подход, неочевидный для своего времени.
В процессе чтения удивлялась, как Голдсмиту так хорошо удается сформулировать эти наставления и поучения, а потом из его биографии узнала, что он был ребенком священника. Если жизнь его семьи была похожа на описанную в романе, то понятно, что оставить свой след такие обстоятельства не могут. Но тут же возникает другой удивительный момент: как при происхождении из такой потенциально высоконравственной семьи автор смог половину жизни провести в долгах и даже доход от продажи этого романа потратить на покрытие таких долгов (причем по воспоминаниям, в то время, когда хозяйка жилья требовала от него денег за квартиру, он топил свои проблемы в мадере). Впрочем, даже в самом романе есть пример неудачно упавшего далеко от яблони яблока.
Во-вторых, слепая вера в человечество и счастливый конец – это определенно не мое. Понятно, что в 18 веке удобнее было верить в светлое и доброе (хотя бы в качестве отвлечения от серой, бедной и злой реальности), но сопровождающая эти процессы наивность подвергает меня моральным страданиям, пусть даже речь только о чтении. Мотивация главного героя и поведение членов его семьи для меня непостижимы, причем по причине не столько невозможности, сколько нежелания их понимать-принимать. И снова факт для удивления: невероятная популярность этой книги в относительно недалекие после ее публикации времена, несмотря на очевидно неправдоподобный счастливый финал истории (там даже одна барышня перестала быть мертвой, непростительный поворот). Вот это действительно сложно признать.
24401
Аноним1 апреля 2024 г.Читать далееЕдинственное достоинство книги для меня - это то, что она легко читается:) Несмотря на время написания книги, а это 18 век, слог очень лёгкий, есть некоторый архаизм в изложении, но он не затрудняет чтение. И меня не смущала наивность изложения и сказочность финала, это всё вполне допустимо и уместно для этой истории. Меня только рассказчик раздражал неимоверно:)
Он себе противоречит на каждом шагу! Разве не должен священник судить человека по его личным качествам, а не по положению в обществе, которое тот занимает? Как он пренебрежительно отзывался о Берчелле, когда ещё не знал о том, кто он на самом деле? А ведь Берчелл спас его дочь! Сам-то он впал в ступор, когда его дочь стала тонуть, и он пальцем не пошевелил для её спасения. И этот Берчелл приходил к ним и помогал в работе, а священник в разговоре со своими домочадцами называет его нищим неудачником и обвиняет в том, что тот сам виноват в своей бедности. И это при том, что священник только что сам потерял всё своё состояние! То он рассуждает о том, кто кому ровня и неровня, а то выдаёт:
человек бедный да честный, признаться, мне больше был бы по душеИ такое противоречие в его речах сквозит постоянно. Что ему выгодно в данный момент, то он и говорит.
Обвиняет дочерей в том, что они ценят только внешний лоск, но он ведь мало того, что их отец, он же ещё священник. Так что же он не научил их тому, что внешний вид - это не главное? Видимо, ему недосуг было этим заниматься, интереснее же сочинить очередной трактат о единобрачии. Был у него такой пунктик - он был ярым поборником единобрачия и готов был спорить об этом часами.
До тех пор, пока он не попал в тюрьму, во всех его рассуждениях так и сквозили снобизм и гордыня. Меня это всё время коробило. Какой же он священник после этого?И сказочность финала для меня омрачало одно обстоятельство - судьба Оливии. Как они все радовались тому, что Оливия стала законной женой этого мерзавца Торнхилла! Конечно, радует то, что её положение стало не таким позорным, после того, как Торнхилл её обесчестил. Но ведь она стала по существу соломенной вдовой - и с мужем не живёт, и не сможет найти ему замену из-за этого супружества, а она ведь ещё совсем молоденькая. Положение у неё совсем аховое. Чему тут радоваться-то? Она уже забыла, что он её обманул, обесчестил, даже хотел подложить под своего приятеля, и после всего этого она
вспоминает о нем с некоторым сожалением; она даже говорила мне, - но только это великая тайна! - что, когда он исправится совсем, она, может быть, и сменит гнев на милость.Это он-то исправится? Горбатого исправит только могила, а он ещё молодой, к сожалению.
21308
Аноним5 июня 2018 г.Роман достаточно древний: написан в 1766 году.
Оливер Голдсмит сам сын священника, видимо, тема праведности близка ему, и он решил написать книгу о жизни добропорядочного пастора Примроза и его большой семьи.
Когда вам захочется окунуться в эпоху второй половины ХVIII века, в славную сельскую глушь и в приключения священнослужителя, то добро пожаловать. Но, если бы я не прочитала эту книгу, то ничего бы не потеряла.211,3K
Аноним15 ноября 2014 г.Читать далееВ центре повествования- семья английского священника Чарльза Примроза, на голову которого так и сыплются несчастья. Даже хочется спросить автора: за что же так жестоко? Разорение, долги, обман, сын пропал, дочь сбежала с соблазнителем, да еще и дом сгорел... В общем, семья героя плавно перетекает из одной неприятности в другую, но несмотря на все трудности, герой сохраняет доброе сердце и свою честь, за что и вознаграждается в итоге.
Произведение написано в назидательном и поучительном духе, хотя, многое кажется слишком уж наивным.18209
Аноним1 февраля 2017 г.Итак, в этой жизни, оказывается, полного блаженства не бывает и совершенным может быть одно лишь горе.Читать далее
Насколько я могу обывательски полагать перед нами хрестоматийный чисто английский роман, опубликованный в 1762 году без каких-либо исправлений и особенных ответвлений. Трогательная, жизненная, семейная история священника и членов его семьи, жизненные казусы и неудачи которых связаны с нравами и взаимоотношениями этого данного минувшего историю времени. Позиция христианства, единого священного брака сталкивается с обманом, человеческим жульничеством, прелюбодеянием, вечными и длинными рассуждениями о бренности жизни. Притчевые вставки поэзии(автор не только беллетрист в лучшем смысле этого слова, но и прекрасный поэт), баллад и песен того еще средневекового (по своей сути уж точно) времени наполнены грустью, комизмом, порой слишком длинными фразами. Всё это придает повествованию дух и событийное настроение этого романтизированного и во многом тяжелого, никогда не меняющегося времени, которым пропитана вся эта книга. Читать, которую одно удовольствие. Язык перевода очень красивый!В книге очень много тонкого юмора. Любая, даже самая трагическая ситуация описана так миролюбиво и человечно, что придает истории особый чисто английский юмор и шарм. Все английские каноны прозы соблюдены в этом тексте, напоминая ту же прозу Джейн Остин. Только без того любимого сарказма последней, чем собственно ее проза так любима и так хороша. Медленное и чисто английское тягучее повествование на первых страницах приводит нас к тому самому накалу страстей и сарказму взаимоотношений бытовой жизни и религиозности христианства. Этому столкновению во многом и посвящается книга. Вечная проблема замужества, священности брака, проблемы дочерей и сыновей. Поиск себя, вопросы религии, веры и жизни после смерти. Ну, и вся ирония бытовой жизни с учетом религиозной направленности семьи священника. Весь комизм ситуации именно в этом. Во многом перед нами отменная сатира, в которой хватает и счастья, и грусти. В какой то момент даже кажется, что счастье и добро в книге закончилось. И перед нами осталась одна лишь трагедия. Жестокое и безысходное падение несчастной, религиозной, но уже очень бедной и падшей семьи. Но в финале всё разворачивается ровно на сто восемьдесят градусов. Сейчас это выглядит и может показаться нелепо и слишком наивно. Но для читателя того времени это настоящее откровение. Очень добрая и светлая книга.
Крутыми и очень точно связанными и развязанными поворотами так же напоминает прозу гениальной Джейн Остин, и пожалуй Диккенса. Хотя последний слишком не любит счастливые финалы в своих книгах и практически во всем творчестве.Этой книгой восхищались многие классики, если верить Советскому послесловию. И Гете, и Толстой, Вальтер Скотт, Стендаль, Теккерей, и главным образом Диккенс. Последний даже на раннем этапе своего творчества взял псевдоним в честь имени одного из членов семьи Векфилдского священника.
Очень красивая и уютная чисто английская книга. Местами нудноватая, но определенно стоит прочтения и точно не на один раз.
Очень много поднято интересных и важных вопросов. В том числе вопросы религии и философии, которые вечны.
Итак, друзья мои, вы видите , что религия дает нам то, чего не может дать философия: она показывает, что небо и счастливым и несчастным воздает по справедливости, поровну распределяет радости среди людей. Богатым и бедным равно сулит одно блаженство в загробной жизни, и тем и другим подает надежду, но если богатым дано преимущество наслаждаться счастьем на земле, то бедным дарована бесконечная радость сравнивать былые страдания с вечным блаженством; и если преимущество это даже и покажется малым, то все же, будучи вечным, самой длительностью действия своего оно может равняться с временным, пусть и более явственно ощутимым счастьем великих мира сего.
Книга прочитана в рамках Новогоднего флешмоба лайвлиба. Огромное спасибо sher2408 за такой прекрасный совет!151K
Аноним20 апреля 2016 г.Читать далееНравоучительные романы восемнадцатого века, как правило, невыносимы. Спасти читателя от преждевременной и неизбежной смерти от скуки где-то на 156 или 241 странице может лишь изрядная доля юмора, которую автор должен применить при описании своих персонажей и их злоключений. Тогда произведение с предсказуемым сюжетом, строгой структурой изложения и обязательным счастливым концом приобретает некую изюминку и становится интересным даже в двадцать первом веке.
Принимаясь за данную книгу, я радовался небольшому объему, заранее предполагая чтение через силу. Неожиданно роман мне понравился. Мягкая добродушная ирония автора позволила мне не замечать наивности повествования и чрезмерной морали. Голдсмит проповедует семейные ценности, честную трудовую жизнь. Говорит, что добро всегда побеждает зло и правда торжествует. Я знаю, что это не так, но читая произведение, я на миг поверил в существование такого идеального мира.
Иногда утопические идеи могут стать хорошим лекарством от жестокости повседневной реальности. Потому этот роман является не только историческим литературным памятником, но весьма актуален и полезен для современного читателя.14565
Аноним15 августа 2011 г.Читать далееСентиментальная, наивная и нравоучительная история о злоключениях английского священника. Если бы не легкий и слегка ироничный стиль, я бы скорей всего забросила книгу после первых же страниц, уж очень правильный получился главный герой, и, может как раз из-за своей правильности, казался он не сильно умным. А потом все это стало неважным, ведь автор уронил на голову героям столько бед и испытаний, что к концу книги я решила, что для полного счастья им не хватает только землетрясения и цунами: все остальное у них уже было. Но, как и положено в сентиментальном романе, герои с честью вынесли все тяготы и остались такими же добрыми и порядочными. И даже главному злодею (не смотря на все свои злодеяния, он выглядел настоящим милашкой) оставили шанс на исправление.
Да, финал выглядел слегка сумбурным и неправдоподобным, но ведь трагедий и горя хватает в реальной жизни, а иногда так хочется настоящего и всеобъемлющего хэппи-энда:)1282
Аноним22 августа 2018 г.Читать далееА знаете, что это очень хороший роман. Я это понял спустя пару дней. Местами наивный, простой, но очень добрый. Учит прощать, быть милосердным, делать добро, искать радость даже в горечи и суете. В последнее время, читая, анализируя жизнь, беседуя с умными людьми, медитируя, я все больше склоняюсь, что нам очень не хватает таких людей, как священник (герой романа), который умеет быть смиренным, уповать на Бога и самому бороться в жизни. Мы забываем в суете, спешке и важных вещах о близких, о простых моментах радости. Линия утрат, приобретений, боли и радости, победы и поражений - это показательные моменты, которые складываются в мозаику жизни. Я даже взял себе на заметку стойкость священника, возможно, некоторые качества помогут мне побороть собственные пороки, которые, к сожалению, иногда мешают мне жить.
Не хочу и не буду анализировать героев, ситуации и сам сюжет. Здесь исключительно мои рефлексии и размышления. Может кто посоветует еще такие книжки про добро и вечное? Буду благодарен.
91,4K
Аноним8 апреля 2013 г.Читать далееНу не знаю. Ужасно скучно было читать, если сначала оптимизм главного героя радовал, то итог, к которому весь этот оптимизм свелся в конце - раздражал. Страдайте больше, страдайте качественней, а главное, не смейте роптать даже в мыслях. И будут вам пряники, угу. Может быть, даже при земной жизни, если повезет. Только имейте в виду - случившийся земной благодетель точно так же взвесит все ваши поступки и помыслы, как и перед вратами куда-нибудь вверх или вниз после жизни. Брр. Не дружу я с этими христианскими ценностями вроде "подставь другую щеку", хоть убейте. А уж сомнительный статус старшей дочери в финале вообще выше моего понимания)
Хотя, если подумать, а чего еще было ожидать от подобной книги? Надо себе повесить плакат на стену: "Кактусы не для того, чтобы их жевать!")8121
Аноним5 мая 2024 г.Еще одна семейная история.
Читать далееКогда начинала книгу читать, не удосужилась поинтересоваться точным годом ее написания, почему и порой мне казалось, что в ней просматриваются те же мотивы, что и в некоторых книгах Джейн Остин. Потом только, в примечаниях, прочла, что "Вексфилдский священник" был написан чуть ли не за двадцать лет до рождения этой писательницы. Так что тут влияние, скорее, наоборот. Зато кто точно стоял рядом, то наверняка Филдинг с его "Историей Тома Джонса, найденыша". Каким-то боком и влияние (на) Диккенса чувствуется.
В общем, книга своего времени и о своем времени. И в ней есть почти все для того, чтобы была интересной. "Почти" - потому, что местами автор уж слишком торопился все рассказать. Излагал текст, почти не уделяя внимания чувствам, мыслям, описаниям, эмоциям и тому подобному. Все довольно сухо, а в финале так даже скомканно.
Но что хорошо и даже интересно - это рассуждения героя (вернее, автора) о жизни. О богатстве и бедности отдельных слоев населения, о цивилизованности и дикости, о правосудии и так называемых "низах общества". Отдельные фразы вполне можно приложить и к нашему времени. Особенно о расслоении общества и - да! - о ситуации в России с богатыми и бедными. Читала - и так хотелось вставить туда знакомые словечки "олигархи" и "депутаты". Там они были бы к месту, и книга сразу стала бы современной и актуальной в наши дни. Увы, цитатами (провокационными) не могу поделиться по чисто техническим причинам. Я читала книгу в электронке, а моя читалка не совершенна и такой функции, как "сделать закладку" у нее нет. То есть, мне бы пришлось либо бросать все и срочно искать ручку и бумагу, чтобы записать интересные фразы, либо потом тупо перелистывать страницу за страницей, бегло их просматривая в поисках того самого абзаца. С бумажными книгами в этом отношении проще - кусочком бумажки заложил нужную страницу и все.
Если говорить о сюжете, то он довольно простой - судьба одного семейства. Семейства простого приходского священника (привет, мисс Остин!) и все. Ничего глобального, ничего невероятного, конец тоже классический для подобного рода повестей и романов. И если бы не упоминавшиеся выше цитаты, больше сказать лично мне о книге бы не удалось. Ибо, если пересказывать сам сюжет, это уже спойлер будет. А спойлерить не хочу. Это такая классика, которая, как повторяю, не потеряла актуальности и в наши дни.7211