
Ваша оценкаРецензии
Anastasia2462 декабря 2020 г."Жизнь рушилась...не осталось даже ненависти..."
Читать далееСтрашный, тяжелый роман о том, что войны - любые - конца не имеют. Никогда не закончится война для человека, пришедшего с нее искалеченным, никогда не завершится она для людей, которые потеряли на ней своих близких. Бессмысленное, жестокое действо, разметающее человеческие судьбы, стирающее их в порошок истории...
Книга о людях, которым мы обязаны миром, жизнью, людях, которые отдавали самое ценное - свою жизнь - в обмен - только на что? Пришедшие с Первой мировой войны Альбер и Эдуар должны были получить если не славу и благодарность, то хотя бы достойное существование. Но нет. Вернувшись из пекла и ада, они в одночасье стали нищими, отверженными, без поддержки и без помощи, тогда как другие "герои" войны, такие как негодяй Прадель, готовые за деньги продать даже Родину, стали новыми хозяевами жизни. Грустно, но такова правда этой самой жизни...
Невероятно напряженная история, которая ошеломит вас своим финалом - столь трагическим, сколь невозможным...Душераздирающая, до самой клеточки, до самой частички сердца, книга, в которой даже право на надежду надо еще заслужить...
Сложные семейно-родственные отношения в семействе Перикуров на фоне того бардака, который творится в послевоенной Европе, кажутся тоже в некоторой степени закономерными. Все смешалось в этом мире, в этой жизни, кому доверять, во что верить?
Яркие персонажи, такие объемные, такие живые, и полные острого драматизма сцены делают книгу увлекательной и незабываемой. Она полна боли, поэтому трудно ее кому-то сейчас советовать: все-таки в предновогодние дни хочется чего-то более легкого и радостного, но вместе с тем это очень важный роман, напоминающий всем нам о хрупкости человеческой жизни. Она об уроках, которые нельзя забывать...
1622,6K
GarrikBook9 декабря 2025 г.Негероические герои или о тех, кого забыли.
Читать далееПрежде чем напишу много букв скажу, что за историю в книге я ставлю высший бал, именно история не даёт мне права ставить оценку ниже. Очень необычно, интересно, самобытно и замысловато, но в то же время доходчиво и понятно.
Книгу мне посоветовали в новогоднем флешмобе, я согласился, но так вышло, что книги вообще нигде нет: магазины, библиотеки - всё впустую. Поэтому впервые читал что-то в телефоне, чтение затянулось, но оно того стоило.
Из минусов отмечу очень необычный стиль автора, я так и не смог с ним подружиться. Для меня он оказался "рваным": резкие переходы между сценами, внезапные скачки всё время сбивали с ритма.
Уверен, что это такой художественный приём, но не уверен в сути своих претензий к автору, а вдруг это из-за того, что книгу пришлось читать в электронном виде, а может и переводчики решили, что так будет интереснее.
Но тут же хочется и оправдать, так как такой стиль прекрасно передаёт хаотичность военного времени, когда человек не успевает осмыслить происходящее. Словно мы видим историю через память героев, где важные моменты вспыхивают ярко, а те, что не нужны, остаются за кадром.
Получается, что поругал и похвалил одно и то же.
И вновь к самой истории.
Это сколько нужно таланта и фантазии, чтобы придумать такой необычный сюжет. Особенно то, что происходило в послевоенное время.
Помимо этого автору в такой необычной форме удалось показать, как сложно бывшим солдатам вернуться к мирной жизни, как общество забывает о тех, кто заплатил самую высокую цену.
Тема тяжёлая, но читая я смеялся, злился, боялся, жалел и недоумевал от самого себя, как можно так сочувствовать людям, которые по-сути своей считаются мошенниками.
Одним словом, книга очень сложная, но стоит потраченного на неё времени.
И как я понимаю это трилогия, поэтому с огромным удовольствием буду читать продолжение, но надеюсь, что уже в бумаге или хотя бы аудио.
У меня всё. Простите за ошибки. Всем любви ♥ и хорошего настроения.154367
Anais-Anais10 мая 2015 г.Читать далее«Все войны похожи одна на другую, как и памятники этим войнам.» Пьер Леметр
«- Мерзавцы, святые… Я таких и не видела никогда. Ничто ведь не бывает совсем черным или совсем белым. В выигрыше только серое. С людьми и их душами то же самое… Ты тоже – серая душа, вполне себе серая, как и мы все…» Филипп Клодель «Серые души»Популярный автор триллеров пишет о войне? Да еще и о той, всех участников которой уже давным-давно нет в живых? Я была настроена весьма и весьма скептически. И тем приятнее признавать, что совершенно зря.
Пьер Леметр написал очень неглупый, «цепляющий» и неоднозначный роман, посвященный Первой мировой войне и её последствиям, и я нисколько не жалею, что прочитала эту книгу.
Я пишу, что книга о войне, но это не так. Книга не о героях и их подвигах, не о верных подругах и безутешных матерях, она об изнанке всего этого.
Слышали про «изнанку волны»? Это всё то, что обычно скрывают морские воды, но во время сильных штормов волны раскрывают тайны, и можно увидеть мусор, грязь, обрывки снастей, мертвых рыб, а бывает, что и трупы моряков. Чтобы мы знали, что бывает при столкновении с дикой стихией.«До свидания…» - роман о том, что обычно бывает скрыто волнами патриотизма, воодушевления от побед и триумфального чествования героев.
Вот Париж с воодушевлением встречает Анри, бравого красавца-капитана, героя, бесстрашно прошедшего через ад войны и сохранившего мужество до последнего дня. Именно он командовал той самой знаменитой атакой, благодаря которой французы взяли высоту 113. Ну а то, что ради звездочек на погонах Анри убил двоих своих солдат и обрек на смерть еще двоих - пусть навсегда останется на «изнанке», это всего лишь мелочь, допустимые потери.Вот Эдуар, простой солдат, ничем особым за четыре года войны не отличившийся, под влиянием простого человеческого инстинкта бросается спасти товарища – откапывает едва живого Альбера, заваленного землей при взрыве. Спасая Альбера, Эдуар сам попадает под снаряд и остается немым страшно изуродованным инвалидом.
И вот Альбер, чувствуя вину и благодарность к своему спасителю, решает оставаться рядом с человеком, которого толком и не знал во время войны, сложный характер которого от чудовищного ранения становится хуже день ото дня.
И это не спойлеры, всю эту историю читатель узнает уже с первых страниц, основное действие романа будет происходить не на самой войне, а после войны.
Хочется думать, что уж в мирное-то время каждый получит по заслугам: военные преступники – трибунал, герои – свои награды, а павшие – вечную память. Но так бывает лишь в книгах, прославляющих войну, в жизни все по-другому:
…Вот как она кончается, война, бедный мой Эжен. Громадное лежбище, где спят измученные люди, которых даже не могут нормально отправить домой. Никто не сказал нам ни слова или хотя бы не пожал руку. В газетах нам были обещаны триумфальные арки, а нас спрессовали в сараи без крыши, открытые всем ветрам.Леметр пишет о том, что жертвы войны – это не только погибшие, но и все те, кто остался жив, но чьи души были опустошены за долгие годы в окопах, те, кто не может найти своего места в мирное время, все те, кто оказался не нужен ни своим близким, ни своей стране.
Кто же празднует победу? Да всё те же негодяи, кто легко обрекал на смерть своих же товарищей. Леметр пишет:
…в победителе всегда есть нечто отталкивающее.Это о тех, кто моментально сообразил, что если для одних война - это трагедия, то для других – возможность. Война закончилась, а, значит, самые предприимчивые смогут нажить состояние на утилизации и перепродаже военных запасов. А почему нет? Всё законно и всё приемлемо. Разве что совесть может не позволить. Но так ведь не у всех она и есть.
Война закончилась, и страна решила достойно захоронить своих героев. Разве можно возражать против такого? Ни в коем случае.
… обширное морально-патриотическое начинание по перегруппировке трупов породило целую цепочку лакомых операций, суливших немалую прибыль.Вы еще помните про троих наших героев – Анри, Эдуара и Альбера? Все они оказываются замешаны в послевоенное безумие, сменившее безумие военное. События развиваются стремительно, узлы завязываются всё крепче, и становится понятно, что с окончанием войны человеческие трагедии не заканчиваются.
Роман далеко не только о войне, происходящей в окопах, немалая часть книги, и не менее важная, про войну в семьях, в сердцах людей. Автор задает множество «неудобных» вопросов: как получается, что мать отворачивается от сына, вернувшегося с фронта без наград и не сумевшего сделать карьеру? А как может отец многие годы «вести войну» с сыном, не оправдывающим его ожидания? Почему всякий раз, когда отец бывает нужен оставшейся без матери девочке, он оказывается «оккупирован» делами?
Проза Леметра жесткая, хлёсткая, обжигающая, непривычно дискомфортная для заведомо развлекательного жанра. Но при всем при этом книгу читаешь, не отрываясь. Потому и о недостатках романа писать абсолютно не хочется.
А хочется лишь рекомендовать этот антивоенный триллер как можно большему числу читателей.
1423,7K
ShiDa25 октября 2020 г.«До свидания, мальчики».
«…Он знал, что время лечит, но с тех пор, как он выиграл войну, у него создавалось такое ощущение, будто он проигрывал ее каждый день».Читать далееЗамечательно-сложная, неоднозначная, но очень уж неприятная книга. Написанная с большим талантом, языком времен «Belle Epoque», она должна была быть прекрасна, увлекательна… но, увы, читать ее тяжело, проникнуться ею еще тяжелее, ей постоянно чего-то не хватает – естественной сентиментальности, посттравматического цинизма и беззащитной человечности. Если в книге возникает сентиментальность, то она кажется фальшивой. Цинизм больше отдает современностью, оттого опошляет события начала 20 века. Человечности не хватает, и ты просто поражаешься, как возможен такой сюжет в атмосфере абсолютного бездушия.
Внешне «До встречи там, наверху» почти идеальна. Ей заслужено дали Гонкуровскую премию. Книги о войне и переживаниях фронтовиков не устаревают, книга тем более хороша, что затрагивает отношение выживших к памяти покойных. Пьер Леметр старательно выписывал персонажей, придавая им колоритности, он сделал ставку на психологизм, пожертвовав плавным и последовательным сюжетом. Из-за этого история то развивается стремительно – в начале и в финале, – то плетется еле-еле, наматывая с сотню страниц. Самое сложное – это вытерпеть первую половину книги, уж больно она затянута. Но зато какие психологические наблюдения!Главные герои, Эдуар и Альбер, пережили Первую мировую войну. «Пережили» – громко сказано. Вернувшиеся с войны молодые люди больше похожи на ожившие трупы. Так уж вышло, что Эдуар в последние дни войны чудом спас Альберу жизнь, но сам лишился нижней части лица, из-за чего теперь не может вести нормальный образ жизни. Альбер чувствует себя обязанным, он постоянно держится близ Эдуара и всячески его поддерживает. Заканчивается война – но Альбер все еще с Эдуаром. Их странные отношения нельзя назвать дружбой. Они привязаны друг к другу сложной смесью чувств, они не могут разорвать это единение, которое высасывает из них остатки живого.
«Хотя их связывало пережитое, где у каждого на кону стояла его жизнь, эти двое толком не были знакомы, и их отношения осложняла неясная смесь мук совести, солидарности, обиды, отстраненности, горьких воспоминаний и братства».Они совершенно чужие, оттого их «дружба» все больше, с развитием истории, напоминает созависимость. Они слишком разные. Альбер – нерешительный юноша, невротичный, с хаотичными переживаниями; он всего боится, но, как бы сильно его ни бесил Эдуар, готов голову сложить, чтобы ему помочь. Эдуар, напротив, эгоистичен, использует Альбера, втаскивает его в авантюры, при этом нельзя сказать, что Альбер хоть что-то для него значит. Просто Эдуар ничего не может сделать без Альбера. Он наплевательски относится к чувствам своего замечательного товарища, его нравственные нормы считает глупостью (а сам Эдуар художник, нонконформист, он думает, что ему дозволено все). Эдуар из богатой семьи, привык все получать без забот, деньги в его глазах – обычные бумажки, их можно тратить без счету, даже не зазорно их украсть. А Альбер…
«То, что разделяло их с Альбером, крылось не в разногласиях, но в различии культур; он считал, что Альбер мелок, жалок, в нем нет ни размаха, ни честолюбия, ни безумства».
Эдуар мог бы возвратиться в лоно своей богатой семьи. Но из собственного эгоизма, словно чтобы наказать конфликтовавшего с ним отца, он без зазрений совести заставляет Альбера подделать его смерть, а ему, Эдуару, достать новые документы. Эдуара не беспокоит, что отец и сестра будут оплакивать его, «павшего на поле боя». Так же эгоистично он затевает отвратительную аферу: продавать «воздушные» памятники героям войны, а потом сбежать с награбленными, по сути, деньгами. Действительно, зачем мириться с богатым папашей? Намного лучше украсть деньги у несчастных, у вдов и родителей погибших на войне. Если в Альбере говорит совесть (ну не привык он обманывать и без того несчастных!), то Эдуар на этих людишек смотрит с феноменальным презрением: ха, я художник, мне все можно!
«Частные лица, школы, приходские церкви, целые семьи отдавали последнее ради того, чтобы имена их братьев, сыновей, отцов, кузенов были высечены на мемориальном памятнике, который будет воздвигнут в центре небольшого городка или рядом с церковью – на веки вечные, как они считали».Наживаться на памяти о трагедии – это отвратительно. Обманывать на деньги людей, которые лишь хотели увековечить память своих погибших близких, – бесчеловечно. Это ничем не лучше осквернения Вечного огня. Ничто не может быть оправданием для этого. Оттого Эдуар, а затем и согласившийся на это из слабости Альбер, – они были мне противны. Их даже нужда на это не толкала. Эдуар мог вернуться домой, у Альбера появилась хорошая работа. В чем смысл этого отвратительного обмана?
…Но если бы неприятными были только главные герои, то я бы с легкостью с этим смирилась. Но в «До свидания там, наверху» все герои неприятны. Что бросается в глаза, так это тотальное отсутствие любви. Расчет, похоть, болезненная зависимость, игра самолюбия – все, кроме естественной человеческой любви. Не любят друг друга родители и дети, мужья и жены, «близкие друзья». Все друг друга используют, а потом выбрасывают на помойку за ненадобностью. Особенно отвратительны в этом женщины, у Леметра они априори не могут любить мужчин, у них либо расчет, либо похоть с последующим презрением к выбранной «игрушке». Право, это какая-то эпидемия, ампутация единственного, что еще оправдывает существование человечества.
Эта книга – словно ответ литературе «потерянного поколения», вообще всей литературе 20-40 гг. Она отрицает Хемингуэя, Ремарка, Шолохова, Платонова, всех писателей-современников. У них любовь к живому была последним оплотом, в ней искали оправдание. Что может сравниваться с пронзительностью «Трех товарищей»? Леметру катастрофически не хватает человечности, он хочет быть трогательным, но нет в нем подлинных переживаний фронтовиков Мировой войны. Вместо теплоты – холодная насмешка, которая обращает трагедию в бездушный фарс.И оттого вдвойне обидно: так изумительная форма таит в себе душевную опустошенность и болезненную мизантропию.
P.S. Если верить описанию фильма и скриншотам из него, то получился он намного человечнее оригинала. Плюс, говорят, чем-то похож на «Амели» и «Долгую помолвку». Лучше посмотреть его.
951,2K
Sandriya26 ноября 2020 г.О боли вне времени
Читать далееЛишь прочитав аннотацию "До свиданья там, наверху" уже невольно ожидаешь постоянно преследующих мыслей о том, как война разрушила человеческие жизни, насколько пагубно она перевернула и жестоко провернула в своих жерновах ни в чем неповинных, а наталкиваешься каждую секунду на повод поразмышлять "каков негодяй этот герой; насколько труслив тот персонаж; что за трагедия детей и родителей". Война потерялась на фоне человеческих пороков и душевных недостатков - осталась лишь суть безнравственности и бессовестности, правящих бал на земле каждую секунду вне зависимости от наличия или открытости конфликтов.
В истории Пьера Леметра речь идет о последствиях Первой мировой. Но с таким же успехом в роли героев могли быть и Бодров в 90-е, и Тиль Швайгер и Ян Лиферс с раком, которые попав в ужаснейшие условия, переворачивающие понимание мира и известные ранее каноны жизни, вынуждены были вертеться и обустраиваться заново, продолжая страдать от неожиданной подлянки судьбы. Как "брат" Эдуар и Альбер потерялись и пошли не по тому пути, разучившись в один миг жить, поскольку жизнь абсолютно переменилась, как Мартин и Руди герои "До свидания там, наверху" оказались вынуждены искать радости на фоне "радиационного взрыва" изменившегося мира и пытаться дойти до созданной сию минуту новой цели, потеряв все надежды и намерения, выстриваемые годами, оставив их как невыполнимые более мечты и фантазии. Но у первого виной была перестройка, у второй парочки - неизлечимая болезнь, а у персонажей этой книги - война - получается, Леметр не сумел отобразить беду контекста конкретно борьбы и потерь вооруженного насилия, доведенного до крайних пределов... Он свел воедино разносторонние беды человеческой жизни в самом обобщенном виде.
К величайшему изумлению "До свидания там, наверху" еще и читается невероятно легко, просто влет, что однозначно не с лучшей стороны охарактеризовывает описание автором задуманной трагедии. Как может быть так просто без "залипания" преподнесена история несчастий, нанесенных чужой подлой рукой? Это невозможно при условии, если история написана талантливо! Выходит, Леметр ориентировался на сострадание к покалеченным физически и морально героям и привлекательность возможности их отрицательных поступков, а не на заявленный ужас именно войны, превращающей в руины непричастных? Так, в руины превратить свою жизнь способен любой человек даже при самых благоприятных условиях...
Удивительное несоответствие боли сражений и того, что осталось после них у человека и из него самого с откровенно иным акцентом повествования, где упор был сделан на при любых условиях встречающихся человеческих недостатках - подлости, поддавании соблазну, слабости личности. А где же роль войны? Жульничество и махинации жертв и их практически убийцы могут происходить за соседней дверью, отказ от принятия себя новым - в зеркале... и все это возможно и в мирное время.
931K
Introvertka23 августа 2023 г."Все те, кто думал, что война скоро закончится, уже давно умерли. На войне, разумеется"
Читать далееЕсли Вы читали ранее Ремарка и Хемингуэя, то, наверняка, аннотация самым бесстыдным образом введет вас в заблуждение, потому что Пьер Леметр - это нечто совершенно иное. Так о войне еще не писал никто из известных мне писателей.
Если творения Хемингуэя и Ремарка отличаются самым правдоподобным и жизненным реализмом, то “До свидания там, наверху” представляет собой гротеск. Это невероятное переплетение трагедии и комедии, жизни и карикатуры, уродливого и возвышенного, это постоянная игра на контрастах и возведение уродливого и возвышенного в абсолют. Пьер Леметр умело манипулирует читателем, шокируя и выводя его на эмоции.
Первую сцену, с которой начинают разворачиваться события романа, я могу по праву назвать одной из самых эффектных, ошеломительных и запоминающихся сцен в литературе. Это просто эффект разорвавшейся бомбы.
Итак, Первая мировая война, 1918 год, за несколько дней до перемирия на фронте наступает затишье. Французские солдаты, в числе которых наши главные герои Альбер Майяр и Эдуар Перикур, ждут своего возвращения домой. Ждут и боятся, возникает атмосфера непередаваемого напряжения - ведь никто не хочет умирать накануне окончания войны.
Погибнуть последним, думал Альбер, все равно что погибнуть первым – глупее не придумаешь.Но есть среди них и такие, как лейтенант Анри Прадель, которые используют войну как средство своего продвижения и карьерного роста. И ради этого они готовы рисковать жизнью. Но не своей, а чужой. Прадель может хладнокровно смотреть в глаза человека, которого только что обрек на ужасную и мучительную смерть.
Получается, что на войне лучше быть подлецом, чем рядовым.На фоне низости и подлости Праделя поступок Эдуара, бросившегося на помощь умирающему товарищу, выглядит еще более героическим и милосердным. Особенно, учитывая то, какую цену ему пришлось заплатить за акт своего альтруизма, - Эдуар полностью лишился нижней части лица.
Поначалу упрямство Эдуара, отказывающегося от операции по восстановлению лица, кажется мне необъяснимым безумством и даже отчасти вызывает то же раздражение, что и у врачей. Но по мере углубления знакомства с личностью художника, мне становилось понятно, что может стоять за этим.
Эдуар, как сильная, творческая и свободолюбивая личность, просто не мог терпеть никаких компромиссов в виде операции. Это для него равно притворству - ведь понятно, что он лишился своего лица раз и навсегда, а любые суррогаты в виде чего-то искусственно созданного - это не что иное, как попытка притвориться, что ты тот прежний человек.
А еще у Эдуара ярко прослеживается внутреннее стремление к саморазрушению. Он хочет уничтожить даже то малое, что еще у него осталось…Можно ли винить его в этом? Можно ли осуждать человека, потерявшего надежду?
После окончания войны и возвращения с фронта расстановка сил остается прежней: Прадель, циничный, мерзкий и подлый, - на коне, а Альбер и Эдуар обречены на нищенское существование.
Здесь прослеживается мотив, схожий с “Возвращением” Ремарка, только у Леметра всё выглядит еще более угнетающим, безнадежным и беспросветным.
Но ожидание – это как раз то, чем мы занимаемся с тех пор, как кончилась война. В конце концов, здесь почти как в окопах. У нас есть враг, которого мы не видим, но который давит на нас всей тяжестью. Мы зависим от него. Враг, война, администрация, армия – все это немножко похоже, вещи, в которых никто ничего не понимает и которые никто не может остановить.То, что во время нескончаемых четырех лет войны представлялось самым желанным и волшебным чудом - возвращение домой, оборачивается еще более худшим кошмаром.
Что ждет солдат, вернувшихся с фронта, где они каждый день рисковали своей жизнью? Неразбериха в документах, переполненный транспорт, невозможность быстро попасть в родные края, невозможность получить своевременную медицинскую помощь и нужные медикаменты, отсутствие работы, нищета, грязная и тесная комнатушка на задворках. И полное забвение…
Страну охватил поминальный бум, по погибшим скорбели с той же страстью, с какой отталкивали выживших.В то время, как подлецы, подобные Праделю, получают звания, награды, удачный брак и возможность вновь нажиться на войне, даже если она уже закончилась.
Противостояние между Праделем, с одной стороны, и Альбером и Эдуаром, с другой, находит свое отражение в их двух аферах. И вот, вроде бы, и та и другая являются чистым мошенничеством ради денежной выгоды, и обе оскверняют память погибших солдат. Но можно ли ставить между ними знак равенства?
Всё, что волнует Праделя - собственное преуспевание и благополучие. Он эгоист, живущий только ради себя. Да и от его аферы с захоронениями веет гораздо более смрадным и отвратительным душком, нежели от мошенничества с памятниками.
Махинация Альбера и Эдуара - это главным образом протест. Протест против войны. Протест против того, что в послевоенной жизни нет места для таких, как они. Против лживости агитационных лозунгов, представляющих поле боя как место для подвигов.
Альбер отправлялся на войну в духе Стендаля, а угодил на прозаическую варварскую бойню, выдававшую по тысяче трупов в день на протяжении пятидесяти месяцев.Протест против коррумпированности чиновников. Против тех, кто отсиживался в тылу, распоряжаясь жизнями других. Протест против бесчеловечности и несправедливости системы. Протест против процветания ничтожеств и подлецов.
Протест против предательства и забвения. Против фальши и показушничества.
Протест против мира, в котором им приходится выживать.
с тех пор, как он выиграл войну, у него создавалось такое ощущение, будто он проигрывал ее каждый день.Этот роман - одна из самых пронзительных и сильных вещей, которые я когда-либо читала. Его больно читать, но это очищающая душу боль.
И в конце мне хочется повторить слова автора из послесловия:
Я никогда не забуду о всех тех людях различной национальности, которые сложили голову в Первую мировую.Потому что, чтобы помнить, не нужны никакие памятники.
879,9K
panda0073 марта 2016 г.Из чего же (из чего же, из чего же) сделаны наши мальчики?
Читать далееА вот, не хотите ли Александра Дюма (отца) и Ромена Гари (вместе со всеми его псевдонимами) в одном флаконе? Можно долго говорить о традициях, об особенностях национальной литературы, а можно взять роман Леметра - и всё, как на ладони.
От Дюма здесь захватывающая интрига и умение подчинить этой интриге всё - характеры, реальные исторические обстоятельства, первостепенные и второстепенные детали. Леметра читаешь, как в детстве, с постоянным "а дальше?", с замиранием сердца - не от сопереживания персонажам, а именно от любопытства. Эта та самая увлекательность, которая в современной литературе на вес золота. Особенно, в "серьёзной" литературе - тут большинство авторов думают о себе и демонстрации своих кишок и комплексов гораздо чаще, чем о читателе.
От Гари здесь атмосфера, наиболее точно схваченная в "Большой барахолке". Ощущение краха и обрыва, возникшее у людей - прежде всего молодых - после войны (там Второй мировой, здесь Первой). Нет желания жить, есть необходимость выживать. Любыми способами - мухлевать, приспосабливаться, отказывать себе во всём, ввязываться в сомнительные авантюры. И абсолютное отсутствие перспектив. Вопрос о том, что дальше, не стоит, главное происходит сегодня.
Вот тут-то и схлёстываются характеры двух фронтовых товарищей и друзей поневоле. Один - великий комбинатор, второй - мошенник поневоле. Один хочет умереть красиво, погромче хлопнуть дверью напоследок, другой - уцелеть, да ещё познакомиться с хорошенькой бабёнкой, да одежу купить получше, а если повезет, сходить в мюзик-холл.
А где-то рядом кипит совсем другая жизнь. Бравый командир, отправивший когда-то двух друзей на смерть, сколачивает миллионы. Есть такой тип людей, который не тонет ни при каких обстоятельствах. Их не отягощают моральные нормы, поэтому живётся им легко. Думай только о себе и собственной выгоде, и будет тебе счастье. Или не будет? Ведь у тебя есть тесть, который тебя терпеть не может и хорошо знает тебе цену. И тесть этот - большая шишка с большими деньгами. Кто кого?
Самый неубедительный для меня характер в романе - женский. Жена одного, дочь другого, сестра третьего и случайная знакомая четвёртого получилась схематичной и малоубедительной. Возможно, потому что Лемент написал очень мужской роман, и женщина здесь - не больше, чем функция.872,5K
infopres18 февраля 2015 г.Читать далееЗадумался, куда правильнее разместить этот текст, в рецензии или истории, т.к. это скорее мысли-впечатления наскоро. Но чисто практические соображения, что первые читаются куда массовее, а мне очень бы хотелось, чтобы на эту книгу обратили внимание, определили выбор)
Прочитал, что называется, в два присеста, вечером взял, днем следующего (сегодняшнего) дня закрыл. Что ж тут добавить к оценке? Роман мне пришёлся весьма по душе. Даже не ожидал. Даже звёздочки не половинил, во! (и вообще решил я, что надо бы поменьше это делать, а чаще определяться с более твердым отношением к книгам =).
Не буду спойлерить сюжетом (хотя это ведь не детектив, что уж там), впрочем, самая его суть и так описана в аннотации. Книга условно состоит из двух частей, первая небольшая, это самые последние дни Первой Мировой войны, остальная же история относится к дням позже, о всё тех же персонажах. Баталий как таковых нет, читается роман легко и увлекательно, держит интерес.
Главное, что хотел сказать здесь: для меня книга оказалось на удивление кинематографичной, так и вижу её на экране. Причём ощущение "смотрю" как возникло ещё в первой части, на войне, так и уже после, в мирной жизни, повествование осталось на редкость визуализированным, живым и выпуклым. От атмосферы послевоенного места-времени до всех без исключения персонажей, их внешности, характеры, внутренние переживания. И даже финал, который мог бы иметь несколько вариантов исхода истории (и, надо сказать, до конца не понимал я, не видел, какой же именно выбран автором), весьма вписывается именно в кино-версию. Которую я бы лично посмотрел теперь с удовольствием. Буду ждать экранизации, а вдруг? Всё-таки Гонкуровская премия - это солидное подспорье.
Да, и ещё хотелось бы добавить, что вообще-то всё не так уж печально, как может показаться из аннотации, настрой книги несколько иной, ведь внешняя канва сюжета - аферы. Грустный по внутренней сути, да, но это точно не делает роман и его чтение тоскливыми и уж никак не скучными. Как бы два пласта настроения, тональности. Махинации, построенные на горьких событиях, и внутренние переживания героев. Отсюда и исходим.
Даже рекомендую.
771,2K
2sunbeam817 декабря 2020 г.Мерзавцы были всегда.
Читать далееЯ думаю, что аннотация к роману вводит в заблуждение: роман относится к войне, но он не о войне. Он о той неприглядной жизни солдат, которые становятся теми заблудшими душами, от которых мы отворачиваем лицо, словно не хотим принимать их существование.
Леметр описывает только последний кусочек войны, затронувший лишь первые страницы, но ставшим переломным для жизни трех главных героев: солдат Альбера и Эдуарда, а также лейтенанта Праделя. Честно говоря, без какого злого умысла, но мне сюжет напоминает бурные бразильские сериалы, которые я смотрела в детстве. Сюжет просто невероятен для настоящей жизни, но именно такой, какой нужен для бурной художественной истории. И только благодаря таланту Пьера Леметра все это читается не как дешевая комедия, а как настоящая трагедия, обличающая все человеческие пороки.
Один герой (Альбер) оказывается на грани смерти, другой (Эдуард) его спасает, при этом получая страшные, уродующие его лицо ранения. Виновник всего этого – лейтенант Прадель не только выходит сухим из воды, но и женится на сестре Эдуарда. И пока последний богатеет и становится успешнее, Альбер и Эдуард спускаются все ниже и ниже по социальной лестнице.
Больше всего меня поразило то качество романа (и перевода), при котором при всей серьезности происходящего, такой трагедии, даже бессилия от того, какая происходит несправедливость – все это читается с удивительной легкостью, как самый хороший детектив. Элемент детектива тут тоже есть, правда отзеркаленный, где нужно сопереживать преступникам. Тем не менее, я некоторые детективы не читала с таким упоением и погружением, как этот роман.
Советовать такое никому нельзя, это как прямолинейно заставить читать о человеческих страданиях, но меня этот роман удивил, удивило, с какой силой он написан, как будто автор является современником тех событий, а не моим.
731,3K
sireniti19 ноября 2020 г.Если дружат мужчины…
Читать далееКак же вымотала меня эта книга! Честно, не помню, ещё когда так сильно переживала и сочувствовала мошенникам и аферистам. И в то же время они меня раздражали и дико бесили.
Когда реально болела душа, и сердце стучало сильнее, чем положено, и я откладывала книгу, открывала форточку и вдыхала свежий осенний воздух, наполненный ароматом хризантем, чтобы выбросить из памяти страшный запах гниения и тлена.Остаться живым, уцелеть в огне войны - ещё не значит выжить. Эдвард и Альберт это знают точно.
Судьба свела их вместе в последней битве в день, который стал точкой отсчёта их совместной жизни. Нет, они не давали клятвы и в радости и в горе, хотя один из них и был геем, они даже почти не были знакомы, но там, в засыпанной землёй траншее, когда один из них спас от страшной смерти другого, они словно сраслись один с другим. И, не смотря на то, что спаслись, казалось, что часть каждого из них так и осталась там, под землёй, один с головой мёртвого коня, другой почти без лица.
Совсем чужие люди отныне обречены жить вместе, они связаны друг с другом крепче любовных, сильнее братских, сложнее семейных уз. Эдвард спас Альберта, не думая о последствиях, просто поступая по-человечески. Альберт не оставил товарища-калеку по той же причине, ну и ещё чувствуя себя ответственным за его увечье.Да, они победители, благодаря таким, как они, выиграна эта война. Тогда почему они влачат такое жалкое существование? В холоде, почти в голоде, без средств существования. Львиная доля тех крох, которые зарабатывает Альберт уходит на наркотики для Эдварда. Он уже давно подсел на героин, только так может терпеть адские боли страшных ран, которые изувечили его лицо.
Война закончилась для всех, но только не для этих молодых людей.И тогда в голову Эдварда приходит шикарный, по его мнению план - нарисовать эскизы к монументам, которые должны увековечить память погибших, продать их без никаких обязательств и сбежать из страны. Афёра сложная, но не невозможная, тем более, что Альберт хороший бухгалтер, и знает, каким образом дрбыть начальный капитал для рекламы, альбомов и буклетов.
Казалось бы, надо презирать этих двоих. Но вот что-то не презирается. Потому что двое несчастных бывших солдат на фоне их бывшего командира Анри д'Олнэ-Праделя (первый и последний раз употребляю для этого ничтожества аристократическую приставку), выглядят пусть и успешно, всё-таки получилось, и всё же самобытно. То ли дело он, победитель, воин, аристократ, успешно женившийся на дочери и властного человека, и успевший заработать миллионы на перезахоронении останков жертв войны.
Кстати, именно этот самонапыщенный болван виноват в том, что Альберт чуть не погиб, а Эдвард стал калекой. В тот злополучный дел он отстаивал личные интересы в войне, и был озабочен своей карьерой, а не безопасностью подопечных солдат. Даже наоборот. Я бы сказала - совсем наоборот.Запутанный, странный, страшный роман. И он совсем не о войне. Он о её отголосках. О победителях, которые палец о палец не ударили для победы, и о побеждённых, которые добыли её потом и кровью. Он о страхах и безысходности последних. Об их обречённости и ненужности.
У каждого свой конец истории.И в этой все получили по заслугам, уж повертье.
64816