
Ваша оценкаРецензии
YanaManaenkova15 ноября 2016Самураи, ронины, ниндзя...
Читать далееОдна из самых интересных книг, прочитанных в этом году.
Интересно все - от эпохи и времени, героев, описания прекрасной Японии до прорисовки нарядов и костюмов, кораблей, а также каждого характера и философии страны.Эта книга не просто одна история, вмещенная в 600-700 страниц, это намного больше. С помощью этого произведения можно понять и прочувствовать культуру, быт и философию каждого японца.
И произведение и теперь уже (после прочтения) жизнь "Страны восходящего солнца", а также каждого ее жителя, достойна уважения.4 понравилось
127
nosov3316 октября 2016РЕЦЕНЗИЯ НА РОМАН «СЁГУН» Д. КЛАВЕЛЛА
Читать далее
Роман Джеймса Клавелла «Сегун» по праву считается одним из шедевров современной литературы. Именно про это произведение я могу с уверенностью сказать, что оно написано «с полным погружением». Я впервые прочитал его в серии «Я люблю читать» издательства «Амфора» (ссылка), и книга поразила меня с первых страниц, хотя и оказалась значительно урезана в отношении оригинала. Сериал из далеких восьмидесятых (см. подробнее на «Кинопоиске») тоже порадовал, но не более: в книге герои раскрываются совсем по-другому.Сюжет книги строится на излюбленном приеме писателей: взять главного героя и поместить его в мир, полностью ему непонятный и незнакомый; тогда читатель получает возможность постепенно исследовать этот мир, совершая те или иные открытия вместе с основным персонажем романа.
ОФИЦИАЛЬНЫЙ СИНОПСИС:
Столкновение двух культур, мировоззрений, невероятные сюжетные повороты сделали роман современного английского писателя Дж. Клавелла «Сегун» популярным во всем мире. Отважный английский искатель приключений. Непобедимый японский военачальник. Прекрасная женщина, разрывающаяся меж двух укладов жизни, меж двух путей любви. Все это соединено в великой саге, время и место действия которой объяты пламенем конфликта, страстей, амбиций, жажды власти и борьбы за нее.
И вот, наконец-то, я держал в руках полное издание «Сёгуна»: 1207 страниц чистого удовольствия!.. «Сегун» Д. Клавелла – отличной способ почувствовать себя самураем. Погружаясь в сюжет, читатель волей-неволей впитывает в себя атмосферу произведения… Эффект от прочтения вполне ощутим: ты словно облачился в прекрасное самурайское кимоно, и вот ты уже не офисный работник, не писатель, но лишь «сорванный ветром, цветок»… И повседневные проблемы и трудности больше не страшат, ведь «что такое жизнь, как не сон во сне?».
Сюжет «Сегуна» сложно описать. Нет такого синопсиса, который смог бы вместить всю полноту этого произведения. История, вроде как, повествует о Джоне Блекторне, капитане английского судна, севшего на мель у берегов Японии. Однако это и история о Японцах: о прекрасной Мариоко, о преданном Хиромацу, о хитром Торонаге. Полное издание «Сегуна» поражает именно большим количеством сюжетных линий: самурай Оми раскрывается с разных сторон – и как воин, и как муж, и как будущий глава Клана; коварный Ябу-сама предстает перед читателями не просто, как злодей, но как человек, которым движут вполне очевидные цели.
В КАЧЕСТВЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
Для тех, кто интересуется историей Японии as it is, очень советую посмотреть стримы YouTube-канала «ButKorn». Под ссылкой первое из четырех видео.
4 понравилось
139
flayer28 февраля 2014Пусть продлится твоё царствоЧитать далее
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.Самый древний и один из самых коротких гимнов в мире в Японии. И тысячу поколений царствует император по сей день, и мох уже укрыл скалы, до этого облитые кровью - миллионами литров крови, но пролитой с достоинством. История всякой страны полна ужасов и насилия, книга "Сёгун" нас знакомит с Японии XVII века, куда попадает наш главный герой-кормчий Джон Блэксорн попадает на свою голову. Время было весьма неспокойное, прошлый Сёгун умер, и на носу война между двумя феодалами за главное кресло страны (ведь уже в те дни император всего лишь особа церемониальная). Герой становится спусковым крючком событий, и тут понеслась...
Данная книга является прекрасным экскурсоводом во многие дебри Японской культуры и ментальности. После прочтения стало понятно, почему ж ребята так быстро очухались после 2-ой мировой Войны, да и зачем они-то "Банзай" кричали, падая на Американские эсминцы. Книга прекрасно познакомит читателя с основными традициями страны восходящего солнца, и автор прекрасно проводит параллель между традициями чуждых друг другу культур. Например:
Эта чистота была удивительна бля Блэксорна, потому что в Лондоне и других городах Англии, как и в Европе, отбросы и содержимое ночных горшков выкидывалось прямо на улицы, чтобы их убрали мусорщики, и лежали до тех пор, пока не начинали мешать пешеходам, повозкам и лошадям.
Но осака была совсем другой. "Как они добиаются этого? - спрашивал он себя. - Никаких выгребных ям, куч конского навоза, ни выбоин от колес, ни грязи, ни отбросов. Только твердо утоптанная земля, подметенная и чистая.Данная книга что-то вроде: покупаешь билет, в Японию, на долго - на целых 1000+ страниц, все же, и идешь гуляешь себе по Японским замкам и храмам, внимая слова автора. Перед тобой проплывает вихрь персонажей - европейское зверье, хитрые иезуиты, гордые самураи и безвольные крестьяне. Хитрость и ум, а в особенности умение вести красивые и высокие беседы - поневоле начинаешь уважать и восхищаться членами совета регентов, вокруг которых завязка противостояния. Перед нами классическое столкновение двух культур, с массой приключений, выстрелов и высоких речей.
Да, я христианка, но прежде всего я японка"Именно так аргументирует свои действия одна из героинь в ответ на претензию Блэксорна. Автор переворачивает с ног на голову Европейское представление вещей. Но по цитате чуть выше стоит задуматься - так ли это плохо? Да, правила там жестокие и за провинность легко можно лишиться головы, но это гуманнее, чем инквизиция и все её блага. И дилемма ведьмы (утонешь - не ведьма, выплывешь - убьют). Е
Если у Кафки внезапное превращение в таракана, то в "Сёгуне" главный герой проходит трансформацию и с каждой страницей становится японцем по духу, и это идет ему на пользу (на мой взгляд). Европейские привычки иначе чем варварскими назвать нельзя, по этому здорово быть чуточку Японцем. Как и любая книга о революциях, противостоянии таки умных людей, роман прекрасно показывает тернистый путь к своей цели, сквозь часы и дни терпения; как важно проявление сдержанности в ответ на провокации, и что доверять нужно только самому себе, ибо:
... японцы имеют шесть лиц и три сердца. Говорят, что они считают, что человек имеет фальшивое сердце во рту,
чтобы видел весь мир, другое в груди, чтобы показывать его своим особо близким друзьям и своей семье, и настоящее сердце- истинное, секретное, которое никому никогда не известно, за исключением его самого, спрятанное только Бог знает где.
Роман оставил неизгладимое впечатление. Теперь иначе смотрится вся помпезность самураев в культуре. По другому взглянул на Японские аниме про самураев (уж больно мне была непонятна и неприятна напыщенность персонажей-самураев), а в список книг к прочтению добавил "Бусидо".С книгой можно хорошо провести время и это отличный экскурс в глубокую и самобытную Японскую культуру !
4 понравилось
89- истинное, секретное, которое никому никогда не известно, за исключением его самого, спрятанное только Бог знает где.
StassySuRe2 мая 2026Слишком много смертей...
Читать далееА возможно слишком легкое отношение к смерти. Это прям сразу неприятно поражает - даже до прибытия в Японию, на корабле, когда описывается, какой ценой происходило исследование и открытие новых земель.
На этом моменте я начала слушать лекции по великим географическим открытиям.
А после прибытия в Японию начала лекции по истории Японии.
Вот он какой положительный эффект от книжки!
Далее книга мне надоела и на время я её забросила. Просто так неприятно стало от японских обычаев, отношения к людям...
Вернулась. Затянуло. Началось развитие сюжета.
В книге много дипломатии (если в разрезе Японии 17 века это можно так назвать) , политических игр. И книга просто must read для тех, кто это любит. Мне было интересно, но показалось слишком запутанным. Главный политический гений истории конечно поражает своими результатами, но не всегда понятно, как он подводит людей к определённым решениям, действиям. Конечно ситуация очень упрощалась тем, что волей сюзерена можно было приказать подвластному совершить сэпукку и проблем меньше. Особенно поражало, что этот способ использовался и тогда, когда просто не хотелось тратить деньги на содержание человека, отошедшего от дел или если кто-то просто казался глупым и принимающим неправильные решения...
В общем, в книге было много японского, что удивляло неподготовленного читателя (хотя после лекций уже не вполне неподготовленного).
Примечательно как отношение к Японии и японцам менялось по мере чтения. Мы попадаем в страну варваров (мы уверены в этом!), но затем вместе с главным героем понимаем и возможно принимаем многие социокультурные аспекты и даже начинаем считать "грязную" Европу варварской. В этой связи очень бесила политика католиков: как / какими способами они насаждали / распространяли свою религию, и какими догмами, высказываниями, теориями прикрывались, делая все это.
Не обошлось в книге и без истории любви. Для меня она слегка непоследовательная. Как-то не уловила я тот момент, где она возникла. То ничего, а то вдруг страсть, огромная любовь... Может, это связано с перерывами в чтении.
Но без перерывов мне было читать трудновато, потому что после определённого момента начинается то же самое, но немного на другом витке. Хочется, конечно, узнать, чем все закончится (даже если судьбу главного японца, скажем так, знаешь), как они разрулят свои сложности. Но плюс минус читаешь об одном и том же.
Занимательно было прикоснуться к сфере японских куртизанок и возможно к зарождению института гейш.
Интересными показались отношения Андзин-сана (протестанта) с католиками. Немного не верилось в то, что один человек может так дотошно знать несколько сфер сразу (прям какая-то фантастическая энциклопедия), особенно когда воин и моряк, и с поправкой на время действия...
Из отзывов других, я поняла, что есть ещё неточности , в том числе, исторические, в повествовании. Но несмотря на это, книга заслуживает прочтения (конечно если вам хочется чего-то такого исторического, японского).
Мне хотелось бы продолжить азиатскую сагу. Но похоже, к моему сожалению, там нигде не будет ссылок на Андзин-сана и его судьбу. Вторая книга вообще про Китай. А мне, если честно, хочется ещё Японии. Возможно посмотрю, что у меня есть ещё желаемого японского на ближайшее время.3 понравилось
20
inverno29 ноября 2024Читать далее1600 год, у берегов Японии терпит крушение голландское судно. Английский штурман Джон Блэкторн попадает в новый мир. Ему предстоит пройти огромный путь, столкнуться с инакомыслием, познать новую культуру, перешагнуть через свое отношение к жизни, а самое главное, ему надо выжить!
Великий дайме Торанага увидит в Блекторне новую фигуру для воплощения своих целей. Интриги, заговоры, война и смерть, гениальная шахматная партия развернулась на страницах книги! Это книга о хладнокровном уме, о слепой преданности, о чести и предательстве.
Очень хорошо и простым языком передается вся суть Бусидо.
Жестокая, ужасающая, беспощадная философия и мораль в феодальной Японии. Как мы не понимаем Бусидо, так и они не понимают христианскую веру, превозносящую любовь к ближнему своему, но при этом обрекающую себя на страдания. Что для одного самоубийство, для другого сэппуку. В чем различие? Все просто, в причине.
Самоубийство - слабость, грех, способ сбежать от проблем/ответственности, это эгоизм, это жалость к себе.
Сэппуку - это не прерывание жизни, это ее очищение, способ доказать свою преданность, сохранить свои честь и достоинство.
Если кого-то шокировали самураи, то для меня открытием стали куртизанки. С этой стороны Японию я не знала. Японцы не только к смерти относятся спокойно, но и к сексу тоже. Естественное отношение к телу и к его потребностям не вызывает стыдливости. А казалось бы 1600 год! Скромнее надо быть!)
Отдельно хочу отметить военную тактику. Это было великолепно, шикарно, божественно! Я не хотела чтобы книга заканчивалась. Каждый думает о себе, хочет иметь власть, деньги, расширение своих территорий. Возможно ли выстроить стратегию, если верить никому нельзя?
Единственный минус в этом романе - ЛЛ. Сугубо мое мнение, мне эта линия далась тяжело, скорость прочтения книги на ней упала. Я очень не люблю вот такое в исторических романах.Многие не разделяют моего воодушевления Японией. Многие считают поведение японцев "не нормальным". Я же не могу согласиться с этим. Что для одного - дикость, то для другого - норма. Считаю, что автору удалось в полной мере показать это наглядно.
Р.S. Прототипами романа стали англичанин Уильям Адамс и дайме Токугава Иэясу.5/5 сэппуку!
3 понравилось
312
turanovad2029 июля 2024Читать далееУ меня чуть не отвалилась рука, пока я держала этот кирпичик в 1300 страниц.
Действия романа происходят в 1600 году, когда первый раз в жизни английский штурман приплывает в Японию. Здесь главного героя накрывает волной нового – порядки, политические интриги, необычной религией. Его бросает из крайности в крайность, ведь в одной главе он находится в плену у преступной банды, в другой уже сидит и пьет чай с первым человеком в Японии, а затем снова находится на волосок от гибели. События здесь сменяют друг друга с огромной скоростьюЯ несколько раз залезала в интернет при чтении данной истории, все действия, которые описаны в книге – реальны, также как и внешний облик главных героев. Вы будете путаться в именах, местах действия романа и различных событиях, но основной сюжет будет вести Вас все дальше и не заметите как объем будет проглочен!
Что Вы найдете в этой истории?- невероятной красоту природу
- лихо закрученный сюжет
- тему Востока и Запада
-Роман основан на реальных событиях- В малейших деталях прописаны характеры японцев
- Долг и вера превыше всего
- Ритуальный самостоятельный уход из жизни
Для тех кто жаждет познакомиться с Японской культурой Сёгун прекрасный вариант!3 понравилось
362
Mirano198125 июля 2024Концовка - справка из Википедии
Читать далееВ общих чертах произведение понравилось. Бодренький такой исторический роман.
С точки зрения литературных достоинств - мне перевод какой-то хромой достался. Поленилась проверить чей. Некоторые предложения можно было построить иначе и смысл был бы логичней и понятней.
По сюжету:
Начало книги развернутое, сюжет втягивает. К середине, складывается впечатление, что автор осознал масштаб описываемых событий, начал сжимать время и образы. Концовка совсем ужалась до трёх страниц.
Личное:
На всем протяжении романа, не могла понять, почему название "Сёгун". Я бы назвала книгу "Тода Марико" - самая яркая сюжетная линия как раз завязана на эту японку. Не интересовалась есть ли у нее реальный исторический прототип.3 понравилось
205
vlublennayavknigi5 декабря 2022Читать далееЭто – одна из моих любимых книг. Читала её три раза, и точно ещё буду перечитывать через несколько лет.
Во-первых, «Сёгун» - это увлекательный сюжет. Роман о том, как в 1600-м году впервые в истории английский штурман приплывает в Японию. И попадает в самую гущу политических интриг и событий: сталкивается с необычными для него людьми, порядками, привычками, правилами, бытом, религией. Амплитуда и характер его меняющихся состояний (то в яме для преступников, то по правую руку от главного человека в стране, то на волосок от гибели, то – «жизнь бьёт ключом»!) создают такую динамичность и яркость, что книга неотрывно держит внимание читателя. Даже когда перевод не так хорош, как хотелось бы :)
Во-вторых, роман основан на реальных событиях! И у всех героев этой книги есть реальные прототипы. Все основные повороты сюжета тоже имели место быть в истории. Сегодня в сети можно найти много информации и о событиях, и о прототипах всех главных героев.
В-третьих, тема Востока и Запада, встречи совершенно отличных друг от друга культур здесь рассмотрена с таких разных ракурсов, в таких разных ситуациях, что после «Сёгуна» есть ощущение, что о Японии начала 17-го века знаешь буквально всё ))
В-четвёртых, здесь подняты очень глубокие темы: отношение к смерти, к жизни, отношения между мужчиной и женщиной, долг, вера. В книге описаны такие тонкости, несвойственные нашей культуре (чайная церемония, визит к куртизанке, сепукку – ритуальный самостоятельный уход из жизни), что они поражают и вызывают огромное уважение.
В-пятых, очень подробно, через разные мелкие и крупные ситуации, показан характер японцев. Когда я первый раз читала «Сёгун», меня поразили некоторые факты и образ мысли героев-японцев. Я их воспринимала почти как инопланетян. Это было таким большим поводом задуматься об альтернативном взгляде на привычные, казалось бы, вещи - от нашего рациона питания и повседневной гигиены до отношения к любви и собственной смерти.
В-шестых, автор книги Джеймс Клавелл – интересная личность с непростой судьбой. С детства он интересовался восточной культурой и морем (дед и отец были офицерами Британского Королевского ВМФ), изучал языки, с раннего возраста жил во многих портовых городах. Во время второй мировой войны он был схвачен японскими солдатами и находился в плену до конца войны.
Позднее писатель Джеймс Клавелл сказал, что выжить в тюремном лагере, где только один из 15 переживал пытки, болезни и голод, ему помогло убеждение в том, что человек сильнее обстоятельств и среды, в которых он находится. Своей болью и впечатлениями от пережитого автор публично никогда не делился, а перенес их в свои книги.Ну, и в-седьмых, книга лучше, чем фильм примерно в сто тысяч раз )) Фильм, конечно, тоже неплох. Но, как и водится, книга гораздо глубже, разнообразнее и тоньше объясняет многие моменты, которые в фильм просто не вошли.
3 понравилось
617
Glavgad26 сентября 2022Читать далееКнига пухлая, добрую четверть от её объема можно убрать без зазрения совести. Тем не менее, 1200 страниц текста дают возможность углубиться во взаимоотношения персонажей и изобразить поистине широкое полотно политической жизни Японии начала 17 в.
Клавелл показывает быт японцев за несколько лет до Сакоку, политики самоизоляции. Португальцы и испанцы, иезуиты и торговцы - такая же часть японской жизни того времени, как и расчётливые, но отважные даймё, самоотверженные самураи и буддийские монахи. Разумеется, Клавелл романтизирует Японию. Нам, людям 21-го века, сложно сочувствовать самураю, который может убить крестьянина только для проверки остроты клинка. И все же дух старых приключенческих историй живет в тексте «Сёгуна» и заставляет переворачивать страницы.
Слог у автора неряшливый, а диалоги полнятся односложными ответами и корявыми рассуждениями. Но Клавелл берет другим: неожиданными действиями героев, экзотикой и удивительно сильными сценами.
Например, один самурай прыгает в пропасть с криком «Банзай!» только для того, чтобы привлечь внимание сюзерена, который распрощался с жизнью и уже готовится совершить сэппуку. Причудливо выписаны и женские героини, все как одна верные своему долгу. В этой книге почти нет сомневающихся японцев, когда дело касается сэппуку.
Главный герой, Блэкторн, учится играть по японским правилам. Дается ему это непросто. Но со временем он все больше начинает походить на настоящего самурая. Удивительно только то, что Андзин-сану постоянно удается ускользать от опасности. Я бы сказал, что причины этой бесконечной милости к нему слабо мотивированы. Ведь его знания мало отличаются от знаний тех же португальских моряков. Но у персонажа есть прототип - Уильям Адамс, который так же, как и герой «Сегуна», сумел чем-то привлечь снисхождение владык Нихона.
После прочтения задумываешься - какой могла бы стать Япония, если бы не закрылась от мира на двести лет? Сохранились бы её уникальные традиции, или исчезли под натиском коммерции и христианства? Конечно, история не терпит сослагательных наклонений, но живой мир, выписанный Клавеллом, демонстрирует, пускай и слишком романтизированную, но живую Японию, в которой уживаются синтоисты, буддисты и христиане.
По итогу, «Сегун» - крепкий приключенческий роман, со своими плюсами и минусами. Но главное условие приключенческого жанра - интересность - он соблюдает.
3 понравилось
546
