
Ваша оценкаРецензии
kopi23 ноября 2016 г.Слова такие большие, совсем не стертые.
Читать далееЗамечательно, что книжка а)захватывает, б)волнует,в)греет и д)заставляет искать ответы на многие вопросы,являющиеся на момент прочтения забытыми местами или же представляющими "неясное , "тёмное" место для инокультурного читателя...
Знаете,например, как должен выглядеть "дзержинец-интернационалист"?
Или: "в машине рядом сидел святой - так прекрасно было его лицо, скорбен голос и так точны были слова, которые он произносил". Кто это рядом со Штирлицем,а?
А вот это прелестное высказывание, как вам?:- Самые счастливые люди на земле те, кто может вольно
обращаться с временем, ничуть не опасаясь за последствия...
И только в любви 19-летней саксоночки Мари к 45-летнему разведчику Штирлиц не разобрался ни черта! Не согласны?- Если герр Штирлиц хочет, я могу оставаться и на ночь.
- Девочка впервые увидала столько продуктов, - понял он. - Ты влюблена в меня, да? Ты от меня без ума? Тебе снятся мои седины,нет?- Девочка... половину колбасы и сыр можешь взять себе без этого...
А ведь эта девочка даже полешки складывает колоцем и дерет бересту для растопки камина.Где еще такую-то найдешь?!
И вполне серъезные вещи в романе звучат и сегодня как никогда актуально:- "Сталин прав, - думал Штирлиц. - Гитлеры приходят и уходят, а немцы остаются. Но что с ними будет, когда уйдет Гитлер? .. Ждать, пока вымрет поколение моих "товарищей" - и по работе, и по возрасту? Вымирая, это поколение успеет растлить молодежь, детей своих, бациллами оправданной лжи и вдавленного в сердца и головы страха. Выбить поколение? Кровь рождает новую кровь. Это, видимо, самое сложное- научиться пользоваться свободой: научить народ, целый народ, пользоваться самым дорогим, что отпущено каждому..."
На Украине роман запрещен, а в Германии?8202
Tetsu-kun30326 августа 2016 г.Читать далееЧитаешь книгу - и как кино смотришь! Потому что фильм - черно-белый, с голосом Копеляна - это 100% попадание в книгу.
Чем хороши такие книги: они рассказывают не только о приключениях своих героев, но и заставляют думать над историческими фактами, которые там приведены. И так вот потихоньку начинаешь осмысливать историю, на которую в старших классах было скучно смотреть. А подумать есть над чем, ведь многие политические проблемы актуальны сегодня как никогда. Те слова Даллеса, о которых писал Семенов в конце 60-х, стали былью в начале 90-х...
Посылать в будущую Россию диверсантов, которые бы взрывали заводы, - смешная затея. А вот если наша пропаганда точно и аргументированно докажет национальностям России, что каждая из них может существовать, разговаривая только на своем языке, - это будет наша победа, и противопоставить этой победе русские не смогут ничего....а так же напоминают о тревожных днях сегодняшних...
...сталкивать Америку с нами - это значит обрекать мир на такую страшную войну, какой еще не было в истории человечества.Русский - не просто национальность, русский - это состояние души, даже если ты уже 20 с лишним лет не был на Родине, и тут очень радуют мимолетные мысли Штирлица о том, что наших можно узнать везде, его светлая и немного печальная любовь к жене, тревога за сына и мысли о том, как он вернется домой. Потому что скучать на чужбине по дому - истинная черта наших людей.
8179
_IviA_24 июля 2016 г.Читать далееКажется, нет в нашей стране человека, который бы не смотрел "Семнадцать мгновений весны". Разрешите представиться: вот она я. До того, как прочитать книги Юлиана Семёнова, я ни разу полностью не посмотрела этот фильм. Ни чёрно-белый, ни раскрашенный. Так что эта рецензия - рецензия совершенного неподготовленного читателя.
Я прочитала все три книги, потому что они логически связаны и так и просят прочитать друг друга. В "Семнадцати мгновениях весны" упоминаются события из книги "Майор Вихрь" (мельком, правда, но всё же), а "Приказано выжить" - продолжение того, что было начато в книге "Семнадцать мгновений весны".
Раскрывать сюжет я особо смысла не вижу. Во-первых, что-то и так общеизвестно, что-то может оказаться спойлером, а что-то - вообще непонятным, потому что пересказывать такие книги - дело неблагодарное. Под "такими книгами" я подразумеваю, естественно, классический шпионский роман, где очень много действующих лиц и постоянно что-то происходит.Фильм, кстати, я посмотрела всё-таки, но выбираю книгу. Не трогая сюжет, поговорим о мастерстве писателя. Семёнов по понятным причинам был вынужден раскладывать перед читателем все мысли героев. И вот они-то самые интересные. Происходящие события - лишь результат, и нам, читателям, было бы совершенно непонятно, почему так случилось, если бы мы не "залезали в голову" Бормана, Мюллера, Штирлица, Геббельса и других. Как плетётся паутина, кто кого подозревает, кто что знает. Признаюсь, раз уж я неподготовленный читатель, мне местами было сложно. И вроде бы историю учила в школе неплохо, но периодически пришлось прибегать к "ок, гугл". Легко не было, но и непомерно тяжело - тоже нет. Разобраться, при желании можно. Желание разобраться несмотря ни на что присутствовало, потому что Семёнов удачно обрывает одну линию и начинает другую, чтобы держать интригу. Для этого надо тоже выбрать момент - не говорить лишнего раньше времени, но и не разрывать всё повествование безостановочно на клочки, которые несчастный читатель замучается собирать воедино. Повторюсь, на мой взгляд у Юлиана Семёнова это получилось.
Ещё одно, что не терпят подобные произведения - воды. Шпионский роман обязан быть динамичным и стремительным. Да, я предпочту пару раз спросить у всезнающего интернета, чем терпеть каждое авторское объяснение происходящего на двадцати страницах. Да я просто под конец потеряю всю нить повествования. Здесь в этом смысле во всех трёх книгах прекрасно - всё под делу и ничего лишнего. Неподготовленный читатель всё понял, всего хватило.
Можно было бы напоследок сказать о языке: слог достаточно непринуждённый и легко воспринимается.Резюмирую: есть желание почитать "о шпионах", всячески советую Юлиана Семёнова. Думаю, что обновлять историю в памяти придётся, но периодически это надо делать, правда?
8109
Existentielle18 октября 2015 г.Читать далееДавно уже хотелось прочитать «ту самую книгу» про «того самого Штирлица из сериала», потому что я, к моему стыду, знала этот персонаж только по сериалу да анекдотам, да фразе «а вас я попрошу остаться». Ничуть не пожалела, что взялась за эту книгу. Военная проза всегда будоражит сознание читателя, поэтому я всегда с большим трепетом возвращаюсь к этой тематике. В итоге то, чего я ожидала от этого романа, я получила сполна.
А ожидала я и накала эмоций, и быстроразвивающегося детективного сюжета, и интересных героев, и прекрасных описаний природы, обстановки вокруг героя и чувств главного героя. Всего этого хватает в романе сполна!
Больше всего поразил образ самого Штирлица. Я увидела его человеком, обладающим редким, чутком умом, способным выстраивать многоступенчатые планы и партии невероятной сложности, чтобы обыграть своих и друзей и врагов. Это человек, обладающий множеством талантов, которые ему помогают и жить, и выживать, и несмотря на всю ситуацию, в которой он находится, оставаться прежде всего человеком. Этот человек по истине гений.
Слог у автора очень легкий, яркий, читается на одном дыхании, и текст очень хорошо запоминается. Хорошо также вписаны попутные размышления Штирлица, они полностью погружают читателя в атмосферу романа.
Суммируя все сказанное, хочу лишь просто посоветовать не только смотреть, но и прочитать эту невероятно интересную и захватывающую историю советского разведчика.
8157
Alevtina_Varava26 ноября 2025 г.Читать далееАнекдоты про Штирлица сыграли со мной злую шутку: я очень долго откладывала эту книгу, почему-то полагая, что она будет дурацкой. Хотя, право, не очень понятно, почему именно этот персонаж так оброс анекдотами такого рода.
Книга не просто хорошая, она ещё и не особенно пропагандистская. Это был второй страх. Слишком в почёте книга была в СССР, и я боялась, что сейчас придётся читать о тотально злых моральных уродах-немцах и доблестных русских разведчиках. Конечно, поволока такого рода есть, но она лёгкая совсем. И немцы поданы людьми, и русские имеют недостатки и слабости. А главное -- кроме сюжета в текст зарыты анализ глобальный, разные детальки и тонкости эпохи и её восприятия.
Книга очень понравилась. И очень быстро прочиталась.
7179
Low_Whisper24 января 2024 г.Читать далееТо редкое явление, когда фильм по книге оказался интереснее первоисточника. Удивлена, как их сухого, дискретного, можно сказать, документального повествования получился такой глубокий психологический фильм. Конечно, браво съемочной команде, режиссеру Лиозновой, Вячеславу Тихонову и другому "звездному составу". Фильм дополнил те пробелы, недосказанности, паузы, взгляды, которые были упущены в книге. Повествование книги простое, лаконичное, без лишних слов и отступлений. Всё по делу. Хотелось больше, шире и глубже. Штирлиц-Исаев великолепен! Изучение истории ВОВ по книгам Семенова - интересно (с должной долей фильтрования информации)
71,2K
M_Sayer10 сентября 2022 г.Штирлиц. Макс Отто фон Штирлиц.
Семнадцать мгновений весны - книга, входящая в цикл произведений о разведчике Исаеве, многим известный как Штирлиц.Это моё первое знакомство со «Штирлицианой», которую составляют, на минуточку, свыше 10 книг. И первое знакомство заставило меня читать книгу не закрывая рта, пуская слюну. Таких диалогов, сюжетные поворотов и идеально-выверенной смертельной игры персонажей я никак не ожидал встретить. Первый же диалог с пастором Шлагом заставил меня уточнить - ту ли книгу я взял? Возможно, это какой-то неизданный секретный трактат Сунь-Дзы про искусство дипломатии, дописанный, скажем, Карлом Юнгом? Нет, Юлиан Семёнович Семёнов. Тут я понял, что это будет считаться лучшей книгой прочитанной в этом году для меня. Аннотацию писать не буду, но напишу чуть-чуть про структуру книги - 75% повествования про Штирлица, 25% исторической справки. Мне такой коктейль очень понравился, ибо документальная хроника написана суховато, но её в меру. В общем, не успевает надоесть. К примеру, в другом романе про Штирлица «Приказано выжить» исторической справки минимум 50%, что, на мой взгляд, заставляет динамику тонких подковерных интриг НДСАП основательно «просесть». Но вернёмся к 17 дням Исаева. Не хочу пытаться расписывать завуалированными предложениями, какая же это великолепная книга, потягивая молочный чай, оттопырив мизинец. Ух, водички сколько в рецензии.Только объективные плюсы и субъективные минусы. Плюсы:1. Диалоги2. Персонажи3. Сюжет4. Твисты5. Противостояние Штирлица и Мюллера(прям Холмс и Мориарти)6. «Кэт, как ты будешь кричать?»Минус один - почему так быстро всё закончилось. Да, есть прямое продолжение, но оно, как я отмечал выше, страдает документалистикой.P.S.«ЭТО НЕ ПРИЗЫВ К НАЦИЗМУ ИЛИ ЕЩЁ КАКАЯ-ТО ДУРОСТЬ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПРИЙТИ КОМУ УГОДНО В ГОЛОВУ.»Не могу не выразить уважение складу ума Штирлица и многих нацистских высших чинов - насколько тонкую и сложную игру выстроили Мюллер, Борман, Штирлиц и другие. Вот эти люди могли называть многих «унтерменшами» из-за своего ума, хотя я не разделяю эту точку зрения.Читать далее7971
GipsyBatsyGeek14 сентября 2019 г.Штирлиц и его провал
Я люблю молчунов… Если друг молчун – это друг. Ну а уж если враг – так это враг. Я таких врагов уважаю. У них есть чему поучиться.Читать далееИстория из жизни: нашла я на полке в гостиной книгу под кодовым названием "Семнадцать мгновений весны". И думаю: "О, вау, это же как фильм тот, с прелестным главным героем! Так значит все это время это была не оригинальная история, а экранизация! Я должна заценить."
Так началось трудное, долгое ознакомление с Семеновым и его Исаевым-Штирлицем. Но самое смешное, оказалось, ждало в конце, когда роман оборвался с намеком на продолжение. Мой виш-лист не был готов к внезапному появлению в нем целого цикла, но глаза-то заведущие, а руки загребущие. И когда, естественно, я поинтересовалась, сколько произведений составляют серию, оказалось, что книг около СЕМНАДЦАТИ, а я читала даже не первую, а только ВОСЬМУЮ по счету. Естественно, тут любой человек в здравом уме, у которого в листе около четырехсот книг, поймет, что никакой цикл про Штирлица он читать не будет. Но просто по приколу скачав полное собрание и оценив количество страниц, коих в электронном формате оказалось СЕМНАДЦАТЬ тысяч шестьсот пятьдесят семь, я абсолютно точно и уверенно сказала себе: "Тююю", и поставила на советском шпионе крест. А теперь непосредственно о романе.
Это было мучительное, долгое и безрадостное от слова "совсем" путешествие. Возможно, самые скучные пять сотен страниц в моей жизни. И это при неплохой, в сущности, истории.Сюжет.
Если вы думаете, что читать первой восьмую книгу в цикле не умно и не понятно, то с первым согласна, а про второе забудьте. Ведь вам все разжуют так, будто это только начало серии и нам просто рассказывают про шпиона в глубоком тылу врага. И все. Это роман про шпионаж, ничего сложного: вот глав-герой, вот нацисты, вот радисты. Кристально ясно.
История повествует про Максима Максимовича /оаоаао, мммм, имя-отчество/ Исаева, который, фон Штирлиц среди... А кого? Я не помню уже, вроде не гестапо, а полит-разведка. У них в отделах СС черт ногу сломит. И вот Максимка тихонечко в руководстве проворачивает операции на благо Союза. Но, так вышло, что именно в этой части его приключений Штирлиц оправдывает ту золотую цитату про "никогда еще не был так близко к провалу". И параллельно с его страданиями немецкое руководство устраивает грызню. Все, весь сюжет.
Часть про Исаева интересно читать, но это не фонтан сюжетный, она очень элементарная и по сути просто про тот тип работы, где все все время друг друга подозревают. Вот и Штирлица поподозревали чуть-чуть, он отмазался, отпустили.
Все портит ветка борьбы руководства. Она ужасно тяжело читается, язык автора громоздкий, тугой и сухой. Как рапорт просматривать. Да и в целом, сама многоходовка и интриги власть имущих нацистов не особо цепляют, нет в ней того чувства опасности и подозрения.
Ветка Кэт и детей хороша только кусками. Части с допросами в больнице и у Рольфа великолепная, мне понравилось, а вот остальное так себе. Сцена в люке какая-то корявенькая, но тоже эффектная.Персонажи.
Исаев/Штирлиц. Хоть убейте, я не помню его немецкое имя. Помню, что в шифровках Юстас, а по документам - нет. Он совсем не такой классный, как в кино. Вот совсем. Я разочарована, мне не понравилось в персонаже абсолютно ничего. Видимо, это тот случай, когда образ создает актер и его манера игры.
А больше и отметить и некого. Кэт типичная женщина, "образцовая мать", как во многих советских книгах. Ничего интересного в ней. Наверно, могу выделить еще Шелленберга, потому что его портрет получился занятным.В итоге, роману 4/10, перечитывать его точно не буду, ровно как и читать остальные части. Возможно, Юлиан просто не мой писатель, а возможно просто такая чисто советская манера письма, все это восхищение непонятно чему, пафос, уже просто не воспринимается через призму молодежи нашего времени. Кто знает.
71K
VladimirSytoev16 июля 2019 г.Книга "Семнадцать мгновений весны". Автор: Юлиан Семенов.
Читать далееНаверняка многим людям известна эта книга «Семнадцать мгновений весны», благодаря знаменитому одноименному двенадцатисерийному сериалу, который стал показываться на телевидении в СССР с 1973 года.
Сначала просмотрел фильм ещё во времена СССР. Теперь же прочел книгу. В фильме обратил внимание только на то, что на Штирлица искал компромат обергруппенфюррер СС Мюллер и на судьбу русской радистки Кэт. Прочитав книгу, я узнал, что Мюллер искал компромат на Штирлица по заданию своего шефа Кальтенбруннера. Кальтенбруннер стал подозревать Штирлица в том, что операция «Шварцфайер» не была выполнена по его вине. Операция «Шварцфайер» подразумевала уничтожение польского города Краков перед тем, как в него войдет русская армия. Но главный сюжет строится этой книги не на том, что Штирлица преследует Мюллер и которому почти удалось доказать, что Штирлиц – русский шпион.
Главный сюжет книги в том, что Штирлиц получил важное задание из Москвы – узнать кто из фашистского руководства начал сепаратные переговоры с британцами и американцами без участия Советского Союза.
Штирлиц размышляет о Геринге, Геббельсе, Гиммлере, Бормане – это люди высшего руководства в фашистской Германии. Штирлиц путем логики исключил из возможных переговорщиков Геринга, Геббельса. Остались только Гиммлер и Борман. Если вы не читали эту книгу или не смотрели этот сериал, то прочтя ее, узнаете, кто из этих двоих стал вести переговоры с Алленом Даллесом – американским представителем.
Штирлиц послал донесение в Москву о том, что Даллес в переговорах идет на компромисс с фашистами, допуская сохранения фашистской полиции после окончания войны. В то же время президент США Рузвельт был согласен на переговоры только при безоговорочной капитуляции фашистов. Штирлиц предполагает: либо Даллес стал предателем США, либо США ведет двойную игру.
Моё мнение, что США вело двойную игру. А ваше?
В итоге Штирлиц не только узнал кто из высшего руководства начал вести сепаратные переговоры, но и сорвал эти переговоры Карла Вольфа (представителя фашистов) с Алленом Даллеса.
Интересна дальнейшая судьба пастора Шлага после того, как Гитлеру сообщили, что Шлаг – предатель фашистов и стал вести переговоры с американцами. О судьбе Шлага ничего не написано: убили ли его фашисты или нет? Это неизвестно.
Что понравилось: Очень актуальная тема про отношение к фашизму США. В связи с фашистским переворотом на Украине и нынешней гражданской войной в ней, очень важно понимать почему снова появился фашизм на Украине. Ведь в 1945 году вроде фашизм победили. Однако же он снова появился через 69 лет на Украине. Можно скромно предположить, что США в этом появлении играет далеко не последнюю роль, а может быть даже и главную роль. Эта книга позволяет понять, что США вели двойную игру еще тогда в 1945 году. Тогда СССР понес самые большие людские и материальные потери во Второй Мировой войне по сравнению с любым другим государством, участвующим в ней. А американцы вели тайно переговоры с фашистами, запретив дипломатам СССР участвовать в этих переговорах.
Что не понравилось: Сразу не понял вообще, что происходит в романе. Надо вдумчиво и внимательно читать и прочесть для понимания того, что происходит, может быть и не один раз. Обязательно ли показывать, что Штирлиц любил выпивать коньяк. Это пропаганда алкоголя.
Про Штирлица (Исаева) автор Семенов написал 14 романов и роман «Семнадцать мгновений весны» является восьмым по счету.
Книги про Исаева (Штирлица):
1) «Бриллианты для диктатуры пролетариата»,
2) «Пароль не нужен»,
3) «Нежность»,
4) «Испанский вариант»,
5) «Альтернатива»,
6) «Третья карта»,
7) «Майор Вихрь»,
8) «Семнадцать мгновений весны»,
9) «Приказано выжить»,
10) «Экспансия 1»,
11) «Экспансия 2»,
12) «Экспансия 3»,
13) «Отчаяние»,
14) «Бомба для председателя».
В интернете нашел информацию о том, что вышла цветная версия сериала «Семнадцать мгновений весны. Возвращение легенды». Но не нашел ссылку на этот цветной фильм.
По первым трем книгам: «Бриллианты для диктатуры пролетариата», «Пароль не нужен», «Нежность» в 2009 году был снят шестнадцатисерийный сериал «Исаев». Видимо успех сериала «Семнадцать мгновений весны» побудил Сергея Урсуляка снять свой сериал про Исаева, но только по другим самым первым трем книгам о Исаеве. Так же узнал, что на основе книги «Приказано выжить» был сделан радиоспектакль этой книги, когда Штирлиц вернулся в Берлин для отчета Гитлеру о предателе пастора Шлага.
Так, что благодаря этой книге «Семнадцать мгновений весны» было снято 2 сериала про Исаева, создан радиоспектакль «Приказано выжить».71K
Izumka16 мая 2019 г.Читать далееТакие книги хорошо читать до того, как посмотришь сериал (надо сказать, что целиком я его так и не видела) и узнаешь полторы сотни анекдотов про Штирлица и Мюллера. У меня же все дополнительно осложнено неоднократным просмотром мюзикла "Штирлиц. Попытка к бегству", который совсем другая история, но все равно... Так что с самого начала уже было известно окончание истории
...И добро опять победило зло.
Какая скука, о боже мой.
А с другой стороны можно смотреть, как все идет к тем ключевым моментам, про которые уже заранее знаешь, что и как будет. Ну и некоторые отличия от фильма, конечно, есть, их тоже интересно подмечать. И невозможно не сравнивать все то, что уже знаешь.
Пожалуй, разочарованием для меня стал пастор Шлаг. Если другие персонажи мне так или иначе были интересны, то пастор оказался каким-то совершенно нейтральным. В этом случае я однозначно предпочитаю того, кто говорит
Люди бывают озлоблены. Сильно биты.
Но тут-то я знаю, что делать и как решить.
Слово куда сильнее бейсбольной биты,
Если, конечно, правильно приложить.
От зла к добру — это я умею.
От зла к добру — это мой конёк...
Ты же знаешь моё любимое соображение:
Людям вредно, когда им слишком легко.
Не отличат, где добро, где зло,
Когда их жизнь чересчур уютна.
Пускай им не будет совсем тяжело,
Но пусть им всё-таки будет трудно.И неожиданно очень откликнулась тема нейтралитета.
Нейтральны — очень себя жалеют.
Нейтральны — слишком тепло живут...
Но они же, Штирлиц, нормальны, просто — нейтральны.
Не дают ни кислой, ни щелочной среды.
Числятся в человечестве. Номинально.
Даже не вызывают особой к себе вражды!Любопытный получился опыт чтения.
*цитаты из мюзикла "Штирлиц. Попытка к бегству". Автор Михаил Капустин
7856