
Ваша оценкаРецензии
KarinaLenivtseva8 февраля 2016 г.Читать далее"В темные времена видно светлых людей"
Как??!! Почему я ни разу не слышала об этой книге раньше??!!! Я как то упоминала, что избегаю тему о второй мировой войне и категорически ее игнорирую - очень уж она меня расстраивает. Это первое произведение, которое рассказывает о войне и НА САМОМ ДЕЛЕ несет добро, позитив и радостные эмоции. Да, печальные моменты и тут тоже есть, но кто сказал, что даже в тяжелые моменты нет поводов для радости и жизни! Несмотря на самые тяжелые времена люди жили и оставались людьми, продолжали смеяться и придумывать себе и другим маленькие радости, пусть даже тебе больно и страшно оттого, что тебе пришлось отдать своего ребенка на континент к чужим людям без права увидеть его и услышать на долгие годы или от голода и страха перед завтрашним днем.
Молодая писательница Джулиет живет в Лондоне и ищет темы для своей новой книги. Вторая мировая война только-только закончилась и писать о войне, проблемах и тяготах того времени ей совсем не хочется. Молодой парень Доуси, живущий на острове Гернси, как-то раздобыл книгу, некогда принадлежавшей Джулиет и пишет ей письмо с просьбой посоветовать какую-нибудь новую подходящую литературу для чтения. Постепенно у Джулиет завязывается переписка со многими жителями Гернси и появляется тема для творчества, а также новые друзья.
Вся книга составлена из писем, но несмотря на весь мой скепсис к такой форме повествования, понадобилось совсем немного времени, чтобы втянуться в чтение и понять кто, кому и почему пишет. Все эти прекрасные герои словно стали и моими друзьями тоже - добрыми, близкими. Я даже всячески пыталась растянуть чтение и наслаждаться такой короткой книжечкой как можно дольше.
И самое-самое главное в ней... Я верю, что ВСЕГДА нужно искать хорошее, в любой ситуации и как бы ни было тяжело и грустно. Здесь же вся книга о том, что даже будучи на самом дне (а что может быть хуже войны - я даже вообразить себе не могу!), даже пережив настолько ужасные страдания и увидев своими глазами ТАКИЕ вещи, после которых ты никогда не сможешь стать прежним, можно сохранить веру в хорошее, оптимизм, добрые чувства к другим людям, веселый нрав. О том, что всегда можно найти в себе силы подбодрить другого человека - в любой ситуации, что бы то ни было!Читайте и вы не пожалеете!
617
Darrin20 января 2016 г.Читать далееМоя дорогая подруга!
В наше время писать письма так немодно, поэтому заранее прошу прощения. Но не могу удержаться. Ведь я помню, с какой радостью моя бабушка получала письма от сестер, живущих за тридевять земель. Открывала, читала, сочиняла ответы. И, главное, она хранила их долгие годы.
Я знаю, тебе сейчас тяжело, и хочу надеяться, что мое послание немного развлечет тебя. А когда мы станем старыми, достанем его и пересчитаем все мои ошибки.
Недавно я прочитала замечательную книгу. Она называется «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков». Ты заинтригована? Надеюсь, потому что хочу, чтобы ты тоже ее прочла.
Знаешь, как бывает? Ты слышишь о какой нибудь книге, даешь себе слово, что обязательно с этим произведением ознакомишься. Но никак вам не встретиться. А все потому …ну пусть будет, потому что потому.
И вот однажды, я таки открыла первую страницу, затем вторую и пошло-поехало. Ну что тебе сказать, моя дорогая? Я давно не ощущала себя такой светлой, легкой, умиротворенной. И, мне кажется, я ни одной книге так много не улыбалась. Буквально каждая страничка дарила мне улыбку, такую легкую, как будто нежный ветерок приносил ее с самих Нормандских островов.
И я подумала, что, может, если ты прочтешь ее, то станет легче на душе. Уйти ненадолго от проблем в эту книгу – это отдых и наслаждение. Тебя там встретят замечательные люди. Уверена, они понравятся тебе так же, как и мне.
Может, ты хочешь узнать, почему так называется клуб? А вот и не скажу. Пусть это подтолкнет тебя к прочтению еще больше. И знай (надеюсь, ты знаешь это всю жизнь), я всегда буду с тобой.
Твоя Д.
P.S. Почему мне всегда лучше пишется на работе?627
12908t20 декабря 2015 г.Самая прекрасная книга на свете!
Читать далееНу или одна из...
Начнем с того, что книгу я читала вот так:
Книга нашей морской стихии Катерины. Обложку она сделала сама! Ну не прекрасно ли!?Произведение написано в жанре эпистолярного романа. Что с первых страниц придает ему необычную атмосферу. Нужно отметить - было ощущение, что все письма писали разные люди.
А язык! Может кому то не нравится такой стиль, но мне кажется, что он по-настоящему передает характер и настроения персонажей. Сколько юмора в этой книге, искрометности, что оторваться невозможно!
Я живая, эффектная, сказочно откутюрная (если такого французского слова нет, его надо внести в словари) тридцатилетка.Местами мне казалось, что кто-то ворует ситуации моей жизни:
Для меня рыться на полках книжных магазинов - высшее наслаждение. Поэтому, едва прочитав Ваше письмо, я отправилась к "Хастингсу и сыновьям", куда хожу много лет и где непременно обнаруживается что была мне нужна, плюс еще три, о необходимости которых я не подозревала.Все персонажи знакомятся из-за книги! Наверно, это предсказуемо, так как название подразумевает. Но мне кажется, что всякому любителю книг такой ход сюжета будет приятен.
Сюжет, это нечто! Ничего захватывающего в нем нет, но он состоит из стольких историй, что остается впечатление как будто прочитываешь множество книг. Наверно нет тем, которые не затрагиваются в этом произведении.
Ну и конечно, как же без любовной линии? Никак! И писатели постарались на славу! Тут столько любовных треугольников, что голова идет кругом.
Словом, советую эту книгу всячески и всем!Если вы хотите зарядиться хорошим настроением или погрустить, поразмышлять над серьезным или посмеяться, вас нужна эта книга! Это шедевр, по-другому и сказать нельзя!:)649
cbuhka2 ноября 2015 г.Читать далееЯ не люблю книги о войне, но мне нравятся книги, описывающие послевоенное время. В такого рода литературе обычно две стороны. Первая - мрачная, депрессивная, практически безнадежно потерянная для жизни, а вторая - яркая, оптимистичная и полная надежд на светлое будущее. И несмотря на то, что я восхищаюсь мрачной гениальностью Ремарка, чьи произведения явно относятся к первой стороне, моим вниманием овладел этот роман, полный позитива и тонкого юмора. Некоторые отдельные части романа вызывали скорей "смех сквозь слезы", но в общем произведение оставляет после себя благоприятные ощущения.
Если говорить о манере письма автора (вернее сказать авторов), то временами возникают трудности. Может дело в том, что для меня то и русские имена запомнить выходит не с 50 страницы, а что уж говорить про иностранные диковинные ФИО. А для такого рода повествования, как выбрали авторы (я имею ввиду эпистолярный жанр) запоминание имен является просто обязательным. Потому как письма в романе короткие, иногда просто записки или телеграммы, а понять кто кому их отправил зачастую бывает очень сложно. Только примерно к 90 странице я начала отличать героев романа друг от друга и наконец начала понимать кто их них какого пола (как абсурдно бы это не звучало, но по именам фиг поймешь). Ну а далее уже пошло проще. С каждым новым письмом вырисовывалась все более яркая и полная картина жизни на Гернси, а также жизни в Лондоне, как до войны, так и во время и, конечно же, после нее.
Хочется отметить юмор, с которым преподнесено это чудесное блюдо из картофельных очистков. Книга пестрит искрометными высказываниями и остроумными наблюдениями, практически все персонажи пишут сами о себе с частичкой самоиронии. И хоть у меня не поднимется рука написать об этой книге как о носителе английского юмора, но все же задатки безусловно присутствуют.
В результате могу сказать только одно - утверждение "возможно, это лучшее, что вы прочтете за долгое-долгое время" - не про меня. Книга интересная, но местами предсказуемая и на мой вкус чересчур "розово-ванильная". Не скажу, что книга оставила негативные впечатления, нет, скорей наоборот. Наверно прост ожидала большего....630
udyasha28 августа 2015 г.Читать далееУх, какой длинный заголовок, а написано, как будто бы самой Фэнни Флэгг. Коротко и ясно.) Еще одна чистая, добрая история о хороших людях со всеми счастливыми вытекающими последствиями, однако, на мое счастье, без розовых соплей. Любовь, дружба, добросовестность и порядочность - все, чего так часто не хватает после прочтения какой-нибудь мрачной книги, а тут вот оно - приятная микстура от черствости.
Эпистолярный жанр повествования не портит картины и не путает, довольно просто разобраться во всех героях. Они очень уж писабельны и детальны!) Несчастью иногда всё же надо случаться, чтобы понять, что вокруг есть действительно добрые люди. Вот так бы я охарактеризовала события в книги, рассказывающей о послевоенном времени.
Книга не шедевр, но пару приятных вечеров скрасит в обязательном порядке.620
kazimat27 августа 2015 г.Не знаю, я не увидела в этой книге ничего. Этот тот тип произведений, которым все восхищаются, а я сижу в сторонке и негодую. Сочувствовать героям? Хм, я даже не прониклась их историями. Все поверхностно как-то и без шарма.
624
Ksmirnof1 мая 2015 г.Читать далееЯ не знала об этой книге совершенно ничего, но почему-то рука продолжала тянуться именно к ней. Умная у меня рука, заранее догадалась о том, насколько эта книга "моя".
А "моей" она стала потому, что попала прямо в точку! Обсуждение так горячо любимой мной классической английской литературы: Бронте, Чосер, Джейн Остин, Диккенс...От упоминания очередного произведения мне хотелось начать противно визжать. От радости, конечно же. Я ведь как раз закончила читать "Грозовой перевал", а поделиться мнением было не с кем! А тут на тебе:) Это как смотреть фильм, действия в котором происходят в городе/стране, откуда ты только что вернулся.
Эта книга стала для меня настоящим бальзамом на душу: настолько она пропитана этой теплотой, хочется взять все свои книжечки, обнять и никому не отдавать - ведь именно они смогут прийти мне на помощь в самых тяжелых ситуациях.
Как нельзя кстати пришлись и краткие описания военных действий - на носу 9-ое мая, о важности которого в очередной раз задумываешься, при прочтения "Любителей книг..."
Читать, читать, читать!
611
asmor13 апреля 2015 г.Читать далееНаписанная очень легким, мгновенно проглатываемым языком, история представляет из себя роман в письмах и рассказывает о молодой английской писательнице Джулиет в послевоенные годы, которая в поисках сюжета для новой книги знакомится по переписке с членами "Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков" и постепенно приобретает целую толпу новых друзей. Ну а читатель в свою очередь получает вот такую вот книгу-мозаику, узнавая и воссоздавая из каждого нового письма очередные детали из жизни маленького островка Гернсби, о его оккупации во время войны и о выживании жителей.
В общем, несмотря на периодически всплывающие (и отвлекающие от островных рассказов) письма о личной жизни писательницы, довольно быстро становится понятно, что основная, центральная история — как раз про Гернсби, а главные герои — его такие мужественные, забавные и одновременно совершенно обычные жители.
Собственно, если бы делалась экранизация, я бы отсекла большую часть "сторонней" переписки и сделала основную историю именно про девушку Элизабет и ее соседей, ставших в одночасье друзьями по несчастью. А саму писательницу до поры до времени сделала еще более фоновым персонажем, чем есть в книге.Помимо легкого языка автора и переводчика, очень понравилось в книге отсутствие нагнетания драматизма. Герои рассказывают в письмах о выживании и страшных моментах неохотно и вскользь, как бы желая побыстрее закрыть тему и не возвращаться к этому. С точки зрения циника замечу, что это конечно очень ловкий прием, призванный продемонстрировать силу духа людей. С точки зрения читателя не могу не признать, что этот прием работает и то и дело заставляет сжиматься горло. И работает он гораздо сильнее откровенных страшилок и назойливых криков "смотрите, я герой, я перенес такое!!!"
А еще, поскольку речь идет о любителях книг, в книге (извините за тафтологию) с потрясающей любовью и нежностью рассказывается и обсуждаются истории писателей и книг (еще раз извините). Да и вся история в целом пропитана светлой надеждой и легкостью, которые убеждают, что все будет хорошо, главное знать это.Под конец книги, когда развитие событий уже перевалило за кульминацию, громко и в голос смеялась над зарисовкой про одну из участниц Клуба:
Миссис Уинслоу Доббс прочитала главу из собственной автобиографии под названием «История жизни и любви Делии Доббс». Все слушали внимательно — но после молчали. Кроме мистера Уинслоу. Он хочет разводаВ общем, это конечно, исключительно женское чтиво, потому что это в первую очередь романтизированная история о людях, о литературе и о любви, разумеется. Но при этом она в разряде тех, которые хочется рекомендовать всем направо и налево. Надеюсь, что однажды из этого сделают хорошую экранизацию.
618
CatMouse20 января 2015 г.Читать далееЕсли и есть на свете такая штука, как абсолютное счастье, то это ощущение, что ты - в правильном месте.
Фэнни Флэг "Жареные зеленые помидоры в Кафе Полустанок".Какое сложное, страшное время! Какая легкая, светлая и теплая книга!
Как жаль, что кончилась она так быстро - прочиталась незаметно за ночь.
Вроде бы все сказано, но так хочется еще, да побольше, но того же самого - такой же любви к героям, такой же выразительности и тихого восхищения самыми, казалось бы, обычными людьми.
Главная героиня не перетягивает одеяло на себя, она лишь оттеняет характеры других персонажей, служит фоном для раскрытия их мыслей и поступков.
Здесь нет цельного сюжета как такового, книга напоминает мозаику - кусочек оттуда, кусочек сюда, здесь случайно стерлось, а эти детальки потеряны навсегда.
Много приятных сюжетных неожиданностей и мелких подробностей, за которыми читатель и должен разглядеть то самое главное.
До слез трогает история такой неправильной любви, до слез же умиляет эпизод с письмами о кошке.Если вы вдруг разочаровались в людях и впали в депрессию - читайте обязательно: столько искренней дружбы встретишь нечасто. Кажется, что вот-вот бросишь все, приедешь на Гернси, и все жители встретят тебя как нового друга: поселят у себя дома, угостят знаменитым пирогом, на плечо взгромоздится попугаиха, а Изола вручит деревянную ложку и отправит взбивать пену в своем котелке.
Мне стиль повествования и общее настроение напомнило "Жареные зеленые помидоры" Флэг. Но "Клуб" понравился даже больше - события происходят на более напряженном фоне, а форма эпистолярного романа настолько удачна, что можно даже увидеть все своими глазами, если присмотреться получше.
Отличное лекарство от хандры, недоверя к окружающим и стереотипного мышления. Спасибо Мэри и Энни!
672
lenay29 декабря 2014 г.Читать далееЯ знаю, что буду в меньшинстве, но мне книга не понравилась.
Неоригинально (как по сюжету, так и по стилю), предсказуемо, черно-бело без полутонов, слащаво и сиропно, совершенно не затрагивает и ничем нигде не отзывается... Короче, у меня для этой книги есть только куча отрицательных эпитетов. Даже различные аллюзии и намеки ее не спасают. Читать, на мой взгляд, совершенно незачем, разве только чтоб узнать немного про историю островов во время Второй Мировой - я, к стыду своему, ничего об этом не знала.
670