
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 января 2015 г.Читать далееВы когда не будь сталкивались с тем, что съев одну вкусную конфетку или печеньку понимали что не можете остановиться? Со мной такое произошло на днях, после того как я прочитала "Этюд в багровых тонах" Артура Конан Дойля. Очень долгое время собиралась почитать его рассказы о Шерлоке Холмсе, и вот после очередного перепросмотра всех серий «Шерлока» снятого BBC я приступила наконец-то, к чтению всемирно известного цикла произведений. И вот буквально за два дня у меня за спиной уже две повести и один рассказ о знаменитом сыщике.
И всё же рецензию я решила написать именно к «Скандалу в Богемии». Именно этот рассказ меня больше всего интриговал. Было интересно узнать, что же было основой для создания одной из моих самых любимых серий сериала «Шерлок». И оригинал меня не разочаровал, хотя и хотелось бы, чтобы Конан Дойль развил эту историю немного побольше.
К Шерлоку Холмсу обращается на этот раз за помощью ни кто иной, как сам король Богемии. Накануне свадьбы его начинает шантажировать молодая особа, с которой у него в прошлом были недолгие отношения. Ирэн Адлер грозиться, что отправит фотографию, где они вместе изображены, родителям его невесты. Несмотря на все возможные ухищрения, компрометирующую фотографию добыть не удается, благодаря невероятной хитрости Ирэн. Теперь вся надежда только на Шерлока.
Это совсем небольшой рассказ, в котором Шерлок Холмс сталкивается с невероятной преградой – женской коварностью. Конечно же, это иного склада характера женщина, если сравнивать с сериальной Ирэн Адлер. Но для 19 века она весьма изобретательна и хитра. Так же как и в предыдущих повестях, я наслаждалась дедуктивными методами Холмса, и восхищалась его многочисленными талантами. В особенности актерскими))
Что ж, пойду дальше продолжать «поглощать» рассказы Артура Конан Дойля в предвкушении 4-го сезона «Шерлока».
31436
Аноним7 апреля 2019 г.Старая добрая Англия и американский Дикий запад
Читать далееЭта повесть из библиографии о Шерлоке Холмсе менее известна русскому читателю, так как по каким-то неясным причинам не печаталась в СССР до середины 1980 -х годов. Не знаю, что могло смутить советских издателей, ничего крамольного я не заметила, возможно, просто вкусовщина. На самом деле этот эпизод из жизни Шерлока Холмса столь же интересен, как и другие его приключения.
Повесть примечательна тем, что тут смыкаются две разновидности детективного жанра –классический английский детектив и американская гангстерская история.
В первой части произведения мы увлекаемся классическим расследованием загадочного убийства хозяина старинного замка в небольшом городке Бирлстоун тихой английской провинции. Пока полиция ищет таинственного убийцу на велосипеде, сумевшего проникнуть в замок, который был защищён в духе старого доброго средневековья глубоким рвом с подъёмным мостом, Шерлок Холмс, как всегда, задаётся вопросами о необъяснимых деталях, не укладывающихся в общую картину преступления. Разумеется, разгадка этого необычного случая блестяще найдена знаменитым сыщиком и поднесена к носу полиции.
Вторая часть повести – это гангстерская история, произошедшая на Диком западе американских штатов в 1870 – х годах. Это уже не джентльменское состязание в разгадывании хитроумных загадок. Это – страх жителей долины Вермиссы, кровь тех, кто хоть единым словом выступил против шайки преступников, бессилие властей, вымогательство и разбой, вопиющая несправедливость и беззаконие. Здесь сыщику понадобятся не столько методы дедукции, сколько личное бесстрашие и выдержка, а главное – ловкое владение оружием. Условия меняются. Повесть написана в 1915 году, чувствуется, что 20-ый век начинается.
В самом финале мы видим, как связаны обе истории. Преступный мир разнолик, и борьба со злом далеко не окончена, и для Шерлока Холмса найдётся много работы. Ведь профессор Мориарти жив и творит свои тёмные дела, а схватка у Рейхенбахского водопада ещё впереди.
301,1K
Аноним18 января 2016 г.К.К.К
Читать далее
Рассказ явно несет в себе политическую подоплеку. Однозначно, британскому читателю тех дней был необходим национальный герой, готовый направить все свои умения на сохранение спокойствия в королевстве. Явно прослеживается, что Великобритания опасалась влияния США и тому были причины. Автор как можно более лаконично показывает, что дружбы между этими странами нет. Помнится мне, в одном рассказе присутствовала такая фраза: Уважаемые граждане Соединенных Штатов, решайте свои проблемы у себя на родине, а не выносите их со страны.
Если проанализировать творчество Конан Дойла, то прослеживается неопровержимая связь того, о чем я утверждаю.
Мормоны, Ку-Клукс-клан, масоны. Фу, от всех этим мерзостей нешуточно развивается паранойя, если сказать по правде.
6/10271K
Аноним3 марта 2025 г.Читать далееНеожиданная история про социальные проблемы в глухом уголке Америке, вызванные ростом преступности. И о массонских ложах как прикрытиях/рассадниках оной. И о коррупции и снисходительности судебной системы, отсутствии защиты свидетелей. Можно добавить (под вопросом) моральный аспект самосуда.
Первая часть - типичная шерлокхолмовская. Кровавый след, брошенный в ров сверток и даже замок с подъемным мостом. Кольцо можно было снять, помыв руки с мылом.
Вторая ... Странная. Сначала наш главный герой - матерый преступник уже первому встречному в поезде рассказывает о подвигах и ложе. Затем его узнает туда же вдруг переведенный полицейский (какое совпадение!) И все в его пользу. Никто не усомнился, хотя врагов нажил кучу. Добросердечие и забота о колеблющихся и жертвах тоже никому из преступников в глаза не бросились.
Раздражал Моррис. Вообще не поняла, зачем вступали в масонскую ложу. Но конкретно Моррис... В Филадельфии он уже дал "обеты верности и милосердия", разочаровался (?), в Вермиссе бизнес пошел в гору и без массонства. Куда его потянуло? Он ничего о деятельности чистильщиков не слышал, стоя за прилавком? Зачем он принес шифровки? Он вдруг решил спасти врагов-массонов, которые его держат в своих ежовых рукавицах?
Аналогично Мориарти. Для красоты. Выглядит как идея фикс Холмса. В чем проявилась "более искусная рука"?
Повесть написана по мотивам реального дела Молли Магвайрс. Но организация была не массонской, а профсоюзной. В вики очень интересная статья.
26549
Аноним8 сентября 2019 г.Очередное загадочное дело
Очередное загадочное дело Шерлока Холмса оказывается мистическим. Даже он приходит в ужас от этого преступления. Интересно, захватывающе. Наконец-то появляется вот эта мистика, от которой потом трудно заснуть.
"Ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек!"262,3K
Аноним18 января 2016 г.
Забавный рассказ, выбивающийся из общей колеи занятий Холмса.
Но как он догадался в чем суть да дело?
В данном случае я все понял, посидев на пяти подушках и выкурив пачку табака. Думаю, Ватсон, что если мы сейчас поедем на Бейкер-стрит, то поспеем как раз к завтраку.В который раз убеждаешься поговорке: все гениальное просто.
7/1026595
Аноним18 января 2016 г.Читать далее
В халатном отношении к переводу классики обвиняются:
1. - Фельтина А.
2. - Кочемировская Е.
3. - Кравец О.
4. - Латышев Р.
Айрин Адлер. Угу... ****** серьезно что-ли?
Вердикт единогласный: отстранить от работы "переводчик" посредством отсечения обеих рук! Приговор будет осуществлен незамедлительно.
К пожизненному изгнанию приговаривается:
1. - Панченко Р. Е. (за скверно проделанную работу. Плохую вычитку текста, и выпуск книги с тьмой ошибок и опечаток.)
2. -Донец О. (занимающая пост корректора, столь непрофессионально относящегося к своим обязанностям.)Мне пришлось читать этот рассказ, пробираясь сквозь тьму до слез нелепейших ошибок. Однако, даже "айрин адлер" не смогла испортить впечатление от сюжета. Ни за что не читайте Ш.Х. в переводе от "книжного клуба" 2003 г. выпуска. Тираж в 8000 экз. наводит на мысль о том, что, возможно, по земле все еще ходят люди, здоровье которых безвозвратно подорвано от такого перевода. Очень надеюсь, что издательство КСД привело в исполнение принятый единогласно приговор, и серию Ш.Х. выпускают без детских ошибок и изуродованных имен Л.П. (литературных персонажей).
7/1026596
Аноним18 января 2016 г.
Без лишних слов - читать обязательно!
Хорошая детективная составляющая с щепоткой нравоучений заставляющих задуматься о таких вещах как судьба, карма и справедливость. Атмосферный рассказ с превосходно прописанными персонажами и интригующей завязкой.
А как описана работа Холмса - просто загляденье. Гений своего дела. Искрометные издевки, касающиеся методов работы стада волов из Скотленд-Ярда вызывают неподдельную улыбку на лице, чему заслуга талантливая проработка каждой сценки рассказа.
7/1026358
Аноним2 декабря 2014 г.Все чувства, и особенно любовь, были ненавистны его холодному, точному, но удивительно уравновешенному уму. По-моему, он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир.Читать далееНо даже такую "машину" способна впечатлить и привести в восторг и восхищение умная, предприимчивая женщина! Ею стала авантюристка Ирэн Адлер, приводящая в трепет и волнение даже людей королевской крови.
Пока доктор Ватсон наслаждается семейным счастьем и возобновлением врачебной практики, а Шерлок Холмс предается наркотическому безобразию, вершится судьба Европы. Король Богемии оказался объектом шантажа за прошлые свои слабости, а теперь накануне свадьбы могут всплыть компрометирующие его подробности. Что же делать? Обратиться к выдающемуся сыщику века, о котором слава идет далеко за пределы Англии. Только он способен остановить Ирен Адлер и обезопасить имя короля.
Интересный, увлекательный рассказ, где Холмс представляется во всем своем великолепии. Его дедукция и остроумные выходки не только вызывают восторг, но и помогают раскрыть дело неординарным образом.
26274
Аноним24 июня 2024 г.Читать далееЗагадочная смерть сестры перед самой свадьбой не могла не насторожить Элен Стоунер. А когда и она собралась связать себя узами брака, то услышала как-то ночью странный свист, о котором прямо перед смертью упомянула сестра. Перепуганная несчастная девушка поспешила обратиться за помощью к Шерлоку Холмсу в надежде, что вопреки злому року он не даст ей погибнуть...
Пока что самый слабый рассказ из прочитанных мной у автора. Завязка с загадочной смертью девушки не сильно меня взволновала, я была уверена, что, в отличие от полицейского, Шерлок наверняка заметит детали, которые наведут его на разгадку - так и случилось. Но в этот раз и мне удалось разгадать эту тайну одновременно с ним, ведь решение лежало на поверхности: слишком уж много улик оставил подозреваемый, да и мотивы его были прозрачны.
Вот так и доверяй топам "лучших рассказов о Шерлоке Холмсе"! Почему-то этот рассказ занимает первое-второе место сразу в двух из попавшихся мне рейтингов. Лично мне он не показался ни выдающимся на фоне других, ни мрачным, ни страшным - в тех же "Пяти апельсиновых зернышках" таинственная завязка взволновала меня намного сильнее. Но - сколько людей, столько и мнений :)
251,2K