Рецензия на книгу
The Valley of Fear
Arthur Conan Doyle
missis-capitanova25 июня 2020 г."... Колесо описало полный круг, и снова показалась та же спица..."
"... Эти люди так сжились с ужасами,
которые учиняли над другими,
что мысль о расплате даже не приходила им в голову,
и теперь, вдруг явившаяся,
она была как гром среди ясного неба..."Рассказы о приключениях Шерлока Холмса - для меня это одно из лучших литературных лекарств от "нечитуна". Они написаны так легко и увлекательно, что при любом настроении мне не удается не увлечься ими и в который раз не отдать должное поразительной сообразительности и прозорливости несравненного сыщика! И эта повесть не стала исключением - чудодейственная пилюля сработала так как надо и я с головой окунулась в разгадку таинственного убийства в старинном английском поместье Берлстон, несмотря на то, что последние пару месяцев у меня не лежит душа к чтению. В этот раз, правда, буквально с первых страниц у меня появилось что-то сродни ощущению дежавю - отдельные сюжетные зарисовки напоминали мне то, что я уже видела в "Этюде в багровых тонах" - преступление, совершенное в Англии, след которого тянется за океан, жажда мести, для которой ни время, ни расстояние не играют никакой роли... Эта схожесть впринципе никак не испортила то удовольствие, которое я получила от чтения, - просто на первых порах я мучительно пыталась вспомнить не читала ли я "Долину страха" ранее, поскольку при всей моей любви к Артуру Конан Дойлю я почему-то практически никогда не запоминаю названий его произведений.
Повесть состоит из двух частей. В первой мы вместе с Шерлоком Холмсом, доктором Ватсоном и светочами английской полиции будем расследовать таинственное убийство в уединенном провинциальном поместье - со всеми причитающимися этому преступлению атрибутами - ограниченный круг подозреваемых, поднятый на ночь мостик над рвом, превращающий дом в неприступную крепость, молодая жена и старый друг, не слишком оплакивающие убитого, снятое с трупа обручальное кольцо... К сожалению, приблизительно на экваторе этой части я догадалась о том, что стоит за данным преступлением. Конкретно на разгадку меня натолкнул визит инспекторов в гостиницу и описание таинственного постояльца по фамилии Харгрейв. Ход мыслей Шерлока Холмса мне от этого, конечно же, менее интересно читать не стало, но обычно я привыкла к тому, что развязку детективов Конан Дойля я даже предположить не могу... Мотивы всей этой заварушки я не угадала, да и не пыталась - уж слишком далеко автор забросил в этот раз удочку - и в территориальном, и во временном смысле этого слова :))
Моя единственная претензия к первой части состоит в том, что мне не хватило самого Шерлока Холмса. Во всей красе, со всеми его фишечками и характерными чертами. Еще большее разочарование постигло меня тогда, когда я поняла, что во второй части полюбившиеся всем герои не появятся вовсе - события будут происходить в Америке и раскроют нам предысторию той драмы, которая развернулась в Англии. К сожалению, этот отрезок повести читать было несколько скучновато на мой вкус. Я больше все таки люблю интеллектуальные детективы, а здесь мы видим чистый боевик - местные гангстеры а-ля крутые парни, держат в страхе всю округу, не гнушаясь абсолютно никакими методами в достижении желаемого... Разбои, грабежи, убийства, запугивания, попойки. И все это под каким-то кланово-мафиозным соусом. Не мое это. Хотя нужно отдать должное автору - о том, кем во всей этой истории окажется центральный персонаж, я не догадалась. Я наивно полагала, что он такой же бандит, как и все остальные, поэтому допускала мысль, что возмездие, нашедшее его через столько лет в Англии, было справедливым...
Гораздо больше меня повеселило предисловие к книге. Оказывает, "Долина страха" долгие года была абсолютно неизвестна советскому читателю в силу двух обстоятельств. Первое - это личная антипатия Корнея Чуковского, который был большим поклонником Шерлока Холмса и продвигал печать книг о нем в Союзе, к Нату Пинкертону, чей агент промелькнул в данной повести. А второе - это возможность (как по мне - так притянутая за уши до абсурда) бросить тень на рабочих как класс, на профсоюзы и их деятельность, поскольку негодяи из второй части были членами Высокого Ордена Свободных Работников! Умора да и только! :))
Общие впечатления от книги скорее положительные, чем нет. Но для меня это не самая интересная повесть о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Здесь слишком мало всего того, что так характерно для расследований этой пары в других книгах, и чем они интересны читателю. Здесь нет так полюбившегося мне викторианского Лондона и квартиры на Бейкер-Стрит. Но для читательского разнообразия она вполне сойдет...
P.S. Я так и не поняла, как так получилось, что подручные Мориарти достали Дугласа даже на корабле в Кейптаунском порту? Об этом указано так вскользь, что подобный сюжетный ход порождает слишком много вопросов... Как будто Дугласа надо было таки убрать, а как - автор не придумал...32957