
Ваша оценкаРецензии
dubica_jr10 февраля 2013 г.Читать далееКнига про "американскую мечту" . Два кузена Джо и Сэм пытаются внедриться в индустрию комиксов. Главной целью, а точнее средством достижения цели братьев являются деньги. Джо хочет перевезти семью из оккупированной Чехии в Америку и начать новую жизнь. Сэм хочет обеспечить свою маму и бабушку. Жизнь, игра, любовь, сомнение - все преобладает в этой книге. Комиксы же являют собой красивую основу, " заготовку" если так можно сказать.
Читать было интересно, хотелось узнать чем все закончится. Концовка вполне в стиле Майкла Чабона.Итоговый вердикт: Мне понравилось.
5533
ikazman31 августа 2025 г.Читать далее«Потрясающие приключения Кавалера и Клея» называют великим американским романом, потому что в нем есть, ну... все: война, искусство, магия, скрытые личности, невысказанные желания, любовь - весь набор для получения Пулитцеровской премии.
Шейбон тасует исторические факты и комиксовые тропы, и по пути заворачивает все в метафору о бегстве. А на случай если читатель не понял, Шейбон старательно повторит ее несколько раз. Усердие вообще отличает этот роман.
Впрочем, в основе тут живая и трогательная история о том, как талантливые мужчины страдают из-за своих амбиций и внешних обстоятельств. И при этом, пока читаешь - судьба героев не безразлична, что, полагаю, и есть суть хорошей книги.4413
AnyaaboutBooks11 марта 2023 г.Миссия невыполнима
Эта книга о мире фокусов, комиксов, супергероев. О войне, дружбе, надежде.Читать далее
Меня своими всеобъемлющими руками зацепила эта книга. Как можно объединить супергероев и военные события? Я уже была в полной готовности найти ответ на этот вопрос: водрузилась остро наточенным карандашом, пачкой стикеров и набитым мешком времени — тут облом.
Прочитала 100 страниц и поняла, что это вовсе не моё. Сначала меня цепляли фразы:
…и разум его уже гнул и выкручивал арматуру надёжного элегантного плана.
или:
— У штифтов есть голоса, — в конце концов напомнил он Йозефу. — Отмычка — маленький телефонный провод. На кончиках пальцев у тебя уши.
и ещё:
Мысли самого Томаша полнились причудливыми виденьями, сплошь гурии и засахаренный инжир: мужчины в визитках и шароварах разгуливают под нахмуренными свесами фахверковых отелей на Ступартской, разрезанные напополам, и из воздуха вызывают леопардов и лирохвостов.
Но потом я столкнулась с наикартоннейшим переводом. Я прямо видела, исходные английские фразы:
И привет — резко ахнув, словно в ужасе прыгнув с горящей палубы в ледяное море, Йозеф заплакал.
«И привет» — это что значит?
Или вот это:
Это будет очень мило на твоей стороне, Сэмми. Мне нужно немного очень больших деньжищ. Да, хорошо.
или:
Я старался не портить твоим рисункам.
или:
…наделив силой сотни мужчин, могуществом далёкого мира, полной мерой отмерив ему надежд и отчаяния своей очкастой юности.
Можно заметить, какой красивый язык у автора. Не зря же эту книгу наградили Пулитцеровской премией! Но, на мой взгляд, он не переводим. Эту книгу уже пытались перевести. Попробовали снова, и, как по мне, у них почти получилось.
Я бы очень хотела прочитать книгу о фокусах Гудини, о его последователях. Увы, не в этот раз!
Может быть, вы знаете книги с похожей тематикой? Посоветуйте, пожалуйста!4418
FelixCulpa24 января 2023 г.Пять в одном
Из романа могло бы получиться несколько рассказов. например, мистический, в котором нацисты, еврей и оккультисты охотятся за Големом, но гроб с ним попадает во владение десятилетнему мальчику. Можно вычленить из романа уже готовый рассказ о войне на льдине американского солдата и немецкого геолога. Или рассказ о странной любви Сэмми. Или рассказ о возвращении великого фокусника...
Автор объединил все эти линии в один большой роман. Не знаю - хорошо ли это...
4707
kiparisovka17 мая 2021 г.Американский роман для американцев, получивший американскую премию.
Читать далееНе понравился абсолютно. Перед этим читала Лунный свет и почему-то решила, что будет как же тепло и уютно.
Здесь все шло очень и очень медленно и тяжело. Я просто таки заставляла читать себе по 50 страниц.
О эти длинные предложения в несколько абзацев. Но в какой-то момент я поймала себя на мысли, что пытаюсь пробираться сквозь дебри этих предложений, который наполнены совершенно мне непонятной информацией, фамилиями и т.д.Часть позора и чувства неловкости, навеки прилипшая к художественной форме комикса, объяснялась тем, как он поначалу страдал, даже в лучших своих проявлениях, по сравнению с вычурным великолепием Берна Хогарта, Алекса Реймонда, Хела Фостера и других королей набросков на газетной страничке юмора, с тонким юмором и взрослой иронией «Малыша Галиафа», «Мартовского Катта», «Монаха и Мозоля», с равномерным, ритмизованным повествованием Гулда, Грея и «Бензиновой аллеи» или с головокружительным, непревзойденным взаимодействием изложения вербального и визуального в работах Милтона Каниффа.
И в таком духе постоянно. Ярко выраженная американская литературу. Интересна она будет не всем.
Я сдалась. Книга осталась в категории «не дочитала».
4887
Azalea10 февраля 2021 г.Если бы можно было поставить "-10" поставила бы, хотя книга объективно не плоха. Но главный герой, который Кавалер, настолько мерзкий, не могу припомнить чтобы у меня появлялись подобные эмоции от какого-либо персонажа вообще когда-нибудь. Так вот, это отвращение мешает реагировать на книгу адекватно. Да и ожидания были слишком большие. Но надо отдать автору должное, читается очень легко.
4875
valery-varul26 октября 2018 г.Читать далее«Приключения Кавалера и Клея» получил Пулицеровскую премию 2001 г. в США. Все факты, изложенные в романе, основаны на реальных событиях. Но они оформлены довольно богатой авторской фантазией. Даже имена главных героев выдуманные. Это Йозеф (Джо) Кавалер и Сэмми Клейман (Клей). В романе они двоюродные братья.
Роман посвящён богатой истории создания комиксов в США. Период описываемых событий 1939 – 1954 гг. Именно Кавалер и Клей, придумав главного героя комиксов Эскаписта, занимают лидирующее положение в возрождении интереса американцев к комиксам. В романе автор помещает литературное изложение некоторых комиксов, очень много места отводит описанию технологии их создания, а также конкурентной борьбе издателей в этой области книжной продукции.
Я никогда не увлекался комиксами, не имел терпения дочитать хотя бы один до конца, но прочитав роман, стал с уважением относиться к их создателям.
Кроме комиксов в романе описывается жизнь еврейской диаспоры в оккупированной фашистами Праге, откуда Кавалер бежал, упакованным в гробу с големом, через Литву, Японию в США. Вся его деятельность в Америке была подчинена одной цели: скопить денег и выкупить свою оставшуюся в Праге семью.
Много страниц отведено богемной жизни в Нью-Йорке. Опять же еврейской диаспоре. Всё это описано с большой долей иронии и трагизма. Наглядно показано, что американская мечта = талант + самоотверженный труд. Ну, и хватка деловая, иначе обманут алчные издатели.
Всё, что случается с братьями, преподносится в виде приключений. Поэтому читать довольно толстый роман интересно, но запас времени на это всё-таки надо иметь. Кроме того, требуется и небольшая эстетическая подготовка, чтобы не заскучать на описаниях процесса изготовления комиксов. Хотя можно и пропустить: сюжет от этого не пострадает.
Книга о приключениях, поэтому широко пересказывать сюжет, только способствовать потере читательского интереса к книге. Все-таки Чабон (Шейбон) пока не классик, и его роман можно охарактеризовать как сборную солянку из этих приключений. (Уверен, что Чабон не знает русского языка).
41,1K
Sventollo4 августа 2017 г.Читать далееВ чем притягательность американской мечты? На мой взгляд в том, что абсолютно любой человек может добиться успеха и заработать огромные деньги, при наличии у него оригинальной идеи, наглости, упорства и трудолюбия. Для главных героев, обозначенных в названии романа, создание комиксов не просто воплощение американской мечты, это их личный эскейп от жизненных ударов и от самих себя. Чабон и сам Эскапист, в какой-то степени. Ценителям и знатокам комиксов, а также всем, кто в теме, должно особенно понравиться. Всем остальным, как я сама, можно просто насладиться оригинальным авторским стилем и отличным юмором (не дешевым, не шаблонным и не пошлым). Сюжет цепляет и держит в напряжении на протяжении всего повествования, развивается с головокружительной скоростью. Идеальная книга, чтобы взять в поездку, если не боитесь уткнуться в нее и пропустить все происходящее вокруг. Всегда оставайтесь верны себе, найдите то что будет придавать смысл вашей жизни, в чем будете черпать вдохновение и силы, а если станет особенно трудно – совершите эскейп туда, куда подсказывает сердце.
41,2K
lliiry1 ноября 2023 г.Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»
Читать далееЯ уже как-то писала про другой роман Шейбона - "Союз еврейских полисменов", который совершенно случайно купила под новый год в Пиотровском, тот роман показался мне невероятно ироничным, но не слишком выдающимся, поэтому я не собиралась продолжать знакомство с автором, хотя про него и трубили на каждом углу.
Ну раз уж игрой принесло и в читай-городе попалось бумажное издание, то взяла эту книгу в отпуск. И хочу сказать: этот роман намного сильнее "Союза еврейских полисменов" и имел все шансы стать одним из великих романов про Нью-Йорк, наподобие тех, какие выходят из под пера Пола Остера или Дона Делилло.
Но для меня - не стал, даже жалко. Какой прекрасный набор: куча героев, иллюзионисты и художники, довоенная прага с еврейскими местечками, побег в гробу, нью-йорк, комиксы, супермен против чудо-женщины, война, холокост, деньги, любовь, скандалы - короче, всё что хочешь, на любой вкус. И всё - вроде как правда, в смысле исторических событий и личностей. Но! Повествование очень неровное, то прям не оторваться, а то скучно и нарочито, а герои немного картонные, как будто сами нарисованные, причем тоже местами - то ух, как классно придумано, а то сплошной пин-ап плакат.
Кажется, что автор собирался написать что-то развлекательное, а в итоге стал получаться очень глубокий содержательный роман и автор решил: не, что-то как-то намудрил, надо попроще. Мое самое большое разочарование - вторая половина романа, когда Джо возвращается домой и, сука, никто больше не вспоминает про холокост и семью, оставшуюся за океаном. Джо не предпринимает попыток туда поехать, узнать, что случилось итд итп - и для меня это выглядит абсолютно недостоверно, после всех событий 1 части книги. Автор, кажется, сам дает объяснение этому - мол, голем распался, ему нет места на чужой земле, на чужой земле ты должен стать кем-то другим, но это настолько не к месту, настолько не в логике самого нарратива, что кажется мне притянутым за уши.
Самые сильные моменты для меня: Прага и вся история "до", придумывание сюжетов для комиксов и вставки из них, пребывание Джо на полярной станции.
В общем, если вы фанаты комиксов и хотите узнать, как рождалась индустрия - вам сюда.3506
