Рецензия на книгу
Приключения Кавалера и Клея
Майкл Шейбон
AnyaaboutBooks11 марта 2023 г.Миссия невыполнима
Эта книга о мире фокусов, комиксов, супергероев. О войне, дружбе, надежде.
Меня своими всеобъемлющими руками зацепила эта книга. Как можно объединить супергероев и военные события? Я уже была в полной готовности найти ответ на этот вопрос: водрузилась остро наточенным карандашом, пачкой стикеров и набитым мешком времени — тут облом.
Прочитала 100 страниц и поняла, что это вовсе не моё. Сначала меня цепляли фразы:
…и разум его уже гнул и выкручивал арматуру надёжного элегантного плана.
или:
— У штифтов есть голоса, — в конце концов напомнил он Йозефу. — Отмычка — маленький телефонный провод. На кончиках пальцев у тебя уши.
и ещё:
Мысли самого Томаша полнились причудливыми виденьями, сплошь гурии и засахаренный инжир: мужчины в визитках и шароварах разгуливают под нахмуренными свесами фахверковых отелей на Ступартской, разрезанные напополам, и из воздуха вызывают леопардов и лирохвостов.
Но потом я столкнулась с наикартоннейшим переводом. Я прямо видела, исходные английские фразы:
И привет — резко ахнув, словно в ужасе прыгнув с горящей палубы в ледяное море, Йозеф заплакал.
«И привет» — это что значит?
Или вот это:
Это будет очень мило на твоей стороне, Сэмми. Мне нужно немного очень больших деньжищ. Да, хорошо.
или:
Я старался не портить твоим рисункам.
или:
…наделив силой сотни мужчин, могуществом далёкого мира, полной мерой отмерив ему надежд и отчаяния своей очкастой юности.
Можно заметить, какой красивый язык у автора. Не зря же эту книгу наградили Пулитцеровской премией! Но, на мой взгляд, он не переводим. Эту книгу уже пытались перевести. Попробовали снова, и, как по мне, у них почти получилось.
Я бы очень хотела прочитать книгу о фокусах Гудини, о его последователях. Увы, не в этот раз!
Может быть, вы знаете книги с похожей тематикой? Посоветуйте, пожалуйста!4418