
Ваша оценкаРецензии
juikajuinaya29 июня 2018Читать далееНачало 20го века в Турции было ознаменовано увенчавшимися победой попытками свергнуть султана с трона и восстановить конституцию 1876 года. Орхан Памук начинает свое повествование за 3 года до восстания, в 1905, делая главным героем не революционера, а обычного турка-мусульманина Джевдет-бея. Ему 37 лет, он занимается торговлей, дела которой принял от отца, все еще не женат. Его брат, врач, уехал в Париж в свое время на практику. И там во Франции он становится младотурком, понимая, что может дать европейский путь развития его стране. Но, к сожалению, планам Нусрета не суждено было сбыться – он болен туберкулезом, как и его мать, категорически не подпускает к себе врачей. Джевдет не особо ладит с братом, но все же откликается на просьбу его жены привести врача. Мне кажется, Джевдету было очень удобно убегать от проблем: он отказывался внимать речам брата о том, кто же такие младотурки и к чему может привести свержение султана с трона; он не хочет слышать своего друга Фуада, который пытается донести до него те же самые мысли, а плюс ко всему еще и рассказать о его будущем тесте – Шюкрю-паше, уверяя, что паша разорен и тому выгодно выдать свою дочь замуж за торговца. Фуад имеет более европейские взгляды, считает, что будущую жену нужно хорошо узнать, но Джевдет же стоит на своем, ему комфортно жить в старых традициях. Либо он приверженец обычаев азиатской страны, либо он просто боится менять свою жизнь, иметь иные взгляды (я склоняюсь ко второму варианту). И его можно понять: единицы не боятся идти на риск, менять устои не только своей жизни, но и традиции, которые народ хранит веками; единицы хотят увидеть прогресс страны лишь в изменении ее правления, взглядов на жизнь.
Вторая часть романа начинается уже в 1936 году, когда Джевдету уже под 70, его торговля достигла успеха во время войны, он все-таки женился на дочери Шюкрю-паши и имеет троих детей. В целом вокруг одного из сыновей и крутится вторая часть романа – Рефика. Его друг Омер вернулся после обучения в Англии, его взгляды более прогрессивны. Что делать троим друзьям – Рефику, Омеру и Мухитину – которые родились и выросли в эпоху перемен в Турции? Упадок Османской империи, массовый геноцид армян, поражение в Первой мировой войне, приход к власти Кемаля… Были ли эти перемены в стране по душе молодым людям? Не совсем – их тянуло к европейскому стилю жизни; их работа не приносила удовольствия, равно как и браки; их не устраивало правительство страны. Но в то же время парни не знали что делать. Они похожи на таких себе ворчунов, сидящих на лавке, критикующих всех и вся, но которые и пальцем не пошевелят в нужном им направлении. К примеру, Омер мог бы вернуться в Англию и работать там, в продвинутой европейской стране, как он считал.
В третьей части, которая происходит в 1970 году, мы видим уже детей Рефика, которые так же само недовольны своей жизнью, недовольны укладом жизни в Турции.
Так в чем же суть романа? Он слишком многослоен, чтобы выделить только одну тему. Джевдет-бею было удобно жить в своей скорлупке, он не жаловался на жизнь, а пытался сделать ее более комфортной для себя и своей семьи; его не интересовало мнение других – правильно ли он поступает, практически ни разу не видев свою будущую жену, к примеру. В этом как минус Джевдета, так и его плюс. Ведь его сын и потом внук только жаловались на все, по сути ничего не делая. Безусловно, благодаря роману Памука мы видим Турцию практически на протяжении всего 20 века через семью Джевдета. Ее растерзанность, ее упадок и подъем, ее выбор между западом и востоком.7 понравилось
1,1K
manulchik11 декабря 2017Медовый роман
Читать далее0. Удивительно, но, хотя Памук один из моих самых любимых писателей и точно давно и крепко любимый современный автор, продолжающий писать сегодня, - за его дебютный роман я долго не бралась. Вокруг меня выросли стены его томов, частично даже не переведённых на русский, а потому заботливо накопленных с Амазона в англоязычных версиях; я читала и перечитывала одни и те же книги, я покупала на английском чтобы побыстрее прочесть, если очередная книга еще не "доехала" до России - но за самый первый роман, написанный в уже таком далеком 1982 году, я села только сейчас.
1. Это прекрасный роман в жанре семейной саги и это первое, что приходит в голову. Потому что это жанр, потому что это привычная реакция, привычный эффект "узнавания" формы и стиля. Но с Памуком всегда на практике всё оказывается не таким уж привычным. Будто бы приступаешь к любимому и известному, такому родному и прекрасному блюду, которое понимаешь и помнишь во всех его вкусовых красках, только чтобы вскоре выяснить, что всё это с тобой происходит будто опять в первый раз. Поэтому да, это турецкая семейная сага. Большая, массивная, с большим количеством не просто людей в этой истории - семей внутри семей. И когда эффект первой ассоциации проходит и углубляешься в чтение хотя бы наполовину, возникает стойкое ощущение, даже если физически никогда его не испытывал - и опыта такого не имеешь. Будто медленно, осторожно, неспешно забираешься по очень ветвистому дереву. Которое пустило корни так много лет назад и разрослось так сильно, что захватывает дух.
2. Первую половину книги кажется, что это правда "Джевдет-бей и сыновья" и сам Джевдет-бей - основной персонаж. Но стоит нырнуть поглубже, постоять рядом с его повзрослевшими сыновьями, пока за закрытыми дверями спален они спорят с жёнами; прогуляться с младшими дочерью и невесткой; заглянуть на десерт к дальним родственникам, порадоваться помолвкам, изумиться празднику обрезания и послушать разговоры за семейным ужином - понимаешь, что главных героев здесь нет. Это единый человеческий механизм, с его менталитетом, этническими и национальными особенностями, родственными чувствами и внутренней культурой, - и вот это действительно отправная точка. Всё это дерево; всё, что целое. Главное.
3. В одном из своих интервью Памук сказал, что изначально не ориентировался на международное признание и, безусловно, писал "Джевдет-бей и сыновья", держа в уме исключительно турецкого читателя. И с одной стороны, всё вполне понятно - на первый план здесь часто выходят политические споры, исторический контекст, извечная борьба Востока и Запада, которую уже тогда переживала Турция. Но вместе с тем я искренне узнавала того Памука, который позже писал уже как признанный международный автор и писал для очень разного читателя. Он уже здесь, он уже говорит на темы, интересные не только его родному народу. И самое прекрасное ведь: через политику, через вражду слепящего нового и привычного прежнего, через разговоры о проникновении западных ценностей на Восток, через попытки примирить своих героев с переменами в их жизнях, Памук будто открывает перед ними нижний слой и вынуждает каждого из них однажды остановиться и спросить себя вслух:
Кто я такой?Каждого из них этот вопрос застаёт врасплох и вынуждает отправиться на поиски. И, конечно, речь в большей степени не о том, чтобы найти себя между Востоком и Западом; не в том, чтобы принять или отвергнуть другие традиции и понятия; не в том, чтобы примкнуть в младотуркам, революционерам, сторонникам действующей власти, организовать переворот; читать или не читать Руссо. В первую очередь поиски себя внутри нас самих, ответы на самые первые, самые фундаментальные и самые болезненные вопросы.
4. Бывают романы, будто сотканные из лоскутов; или же наоборот связанные плотной пушистой нитью с понятным и стройным узором. У Памука здесь ветвистая структура, которая не даёт запутаться - всегда можно ухватиться за соседнюю ветку и понять, куда ты забрался. Он живёт в головах всех своих героев и я который раз убеждаюсь: женщины ему удаются ничуть не хуже мужчин. Они такие яркие внутри, со своими неприкрытыми переживаниями и реакциями. Они естественные, прозрачные, непосредственные.
--
Это и правда так называемое неспешное чтение. Такая медленная медовая проза; с такой историей хочется забраться в одеяло и читать, читать, пока не забудешься от усталости; читать, держа фонарик над разворотом, если прикроватная лампа не работает; погружаться и переживать вместе с каждым, кто ищет себя.7 понравилось
1K
yasiareads25 сентября 2025Не просто турецкая семейная сага, а кое что большее
Уже полюбившийся мной Орхан Памук, которого я не до конца ещё поняла, но которого хочется читать и изучать. Его любовь к Стамбулу, к народу, к культуре, а ещё его невероятно красивый слог, окутывавший тебя и погружавший в книгу на максимум - это всё про Орхана Памука.Читать далее
«Джевдет-бей и сыновья» - это семейная сага, охватывающая три поколения классической стамбульской семьи. Автор нас погружает в культуру Стамбула XX века, как менялся этого город, его устои, как менялись люди на протяжении века, который зовётся веком научно-технической революции, глобализации, а также «веком крови» из-за масштабных конфликтов.6 понравилось
203
mary_the_girl21 сентября 2015Читать далееВот читаешь, читаешь, читаешь (те, кто знаком с книгами этого писателя, поймут курсив). Местами через силу читаешь, чуть ли не сквозь сон. Думаешь - "ну вот опять"/"ничего нового"/"красиво, но все-таки не очень актуально".
Но нет. Актуально. Даже злободневно, что ли. Потому что "в интересное время живем", когда полагается куда-нибудь примкнуть, обзавестись какой-нибудь идеологией, по чему-нибудь загнаться. Попытаться сделать мир вокруг немного получше, или хотя бы просто помечтать об этом, написать на эту тему научный труд (зачеркнуто) несколько постов в социальных сетях. Сохранить остатки ума, от которого, как выяснил наш русский классик, только горе.
Результат все тот же - его нет, но это уже другая история. Одинаково адекватная реальности что Турции, что любой другой страны, если честно. Потому что времена могут быть хоть какими "интересными", а люди остаются все теми же.6 понравилось
573
totenherz8 апреля 2018Читать далееВ какой-то момент я решил, что книги Памука стоило бы читать подряд, в порядке их написания. Не столько потому, что он любит иногда вскользь упомянуть своих прежних героев, сколько для того, чтобы яснее наблюдать эволюцию его мысли, этапы раскрытия вопросов, перетекающих из одного романа в другой. Так - лучше поздно, чем никогда, - у меня в руках и оказалась его дебютная работа. Аннотация обещала один из любимых мною жанров семейной саги, а объём в семьсот с лишним страниц подтверждал: сага, не иначе.
Однако Памук не был бы Памуком, если бы его интересовала только семья. Сквозь призму истории трёх её поколений, взаимоотношений родственников, их традиций, размышлений, поисков и душевных порывов, он рассказывает о новейшей истории Турции, о настроениях и проблемах в обществе. Действие начинается ещё в Османской Империи, развивается в полной новизны и надежд "молодой Республике" конца 30-х годов и завершается в 70-м, во времена левых движений и военных переворотов. И хотя все исторические события происходят на заднем плане и как будто мало влияют на нашу семью Ышыкчи, кажется, что именно это малозаметное самим людям влияние и интересует Памука в первую очередь.
мы не замечаем больших перемен, потому что все они — следствие бесчисленных маленьких компромиссов…Чтобы мы могли наблюдать эти большие перемены, Памук движется по своему рассказу с шагом в тридцать лет. И на каждом шаге можно наблюдать, что как бы ни изменился мир вокруг, в душах людей процессы идут примерно те же самые. Ностальгия по былым временам и тяга к спокойной жизни - у старшего поколения, стремление к переменам, поиск себя и размышления о правильном пути для своей страны - у молодёжи, а над всем этим - цикличность времени, история, идущая по спирали...
Не самый увлекательный роман Памука, но от этого не менее интересный; очень турецкий, но тем не менее наводит на мысли и о судьбах нашей Родины, чем-то напоминая русскую классику. Вопреки сказанному в начале, не стану рекомендовать "Джевдета" для первого знакомства с автором. По крайней мере, начни я с него, Памук мог бы и не попасть в число моих любимых авторов, что стало бы большим упущением. Зато когда несколько других книг уже прочитано, и если у вас получилось настроиться на нужную волну, неспешное чтение этой неторопливой истории определённо доставит удовольствие.
5 понравилось
1K
Mina-mnm3 октября 2017Читать далееСку-ко-та. Семейная турецкая сага. Ощущения были как будто я стою у чужого окна и подсматриваю за жизнью семьи. У них и особо интересного ничего не происходит. Обычная жизнь. Старики стареют, молодежь взрослеет, женится, строит свою жизнь. Никаких особых происшествий, просто быт. Иногда они ведут долгие разговоры за жизнь. Надеялась, что хоть немного истории Турции первой половины ХХ века почитаю, а то мои познания заканчиваются приходом к власти Ататюрка, а дальше "и жили они долго и счастливо", но тут и истории практически нет. Так, мимоходом встречается: "это было через 3 года после того как к власти пришли младотурки", "умер Ататюрк", "во время войны объем продаж вырос".
5 понравилось
717
lyagushka-puteshestvennit1 апреля 2017Читать далееПознакомилась ещё с одним известным всем и каждому Нобелевским лауреатом - Орханом Памуком. Решила, раз уж начинать знакомство, то с дебютного романа, коим оказался "Джевдет-бей и сыновья". Оценивают его не очень-то высоко, да и читателей сего произведения оказалось не так много. А мне, как всегда, понравилось.
Первые 200 страниц действительно тягучие и неспешные. Но в этом есть своё очарование. Через это спокойное повествование проникаешься размеренным образом жизни старой Турции в предверии реформ. А дальше появляются националисты, "Растиньяки" и "Руссо", которые живут в новой Турции и пытаются, каждый следуя своим взглядам, привнести что-то новое, улучшить страну, приблизить к Европе или заставить следовать своим особым путём (ничего не напоминает?).
Это своего рода семейная сага на турецкий лад. Здесь нет ярких и громких событий и скандалов, все по-турецки сдержанно.
Не знаю, чем именно меня заворожил этот роман: то ли своей неспешностью, то ли колоритом, но последние страницы я дочитывала с упоением. Возможно, это не самый лучший роман у Памука, сравнить мне не с чем, но однозначно буду продолжать знакомство с этим автором.5 понравилось
880
Chok_guzel12 мая 2008Читать далееМастер чувствуется, но при этом все поиски в книге по моему скромному мнению ни к чему не приводят. Автор ищет, но запутывается сам же через своих героев. Чего ищет тоже сложно понять, но все вертится вокруг Турции на перепутье Европы и Востока, как это меняет жизни людей. Исторический аспект выполнен великолепно,быт настоящей турецкой семьи описан досконально , очень прорисованы характеры. Правда (ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕР) мне непонятно почему семья, где муж и жена изменяют друг другу осталось крепкой до старости, а семья в которой муж и жена любили друг друга распалась очень рано. Много моментов все равно остались неясными, хотя читала с удовольствием в ожидании просветлений. Что хотел сказать Памук этой книгой? Скорее всего он просто хотел описать страну которая сделала его писателем. В этом бесспорно сильная сторона книги. Вот пожалуй и все. Для знакомства с творчеством (а я намеренно не читала ничего другого, пытаясь проследить весь путь автора с первой книги) хорошее начало, но для непоклонников Турции и Востока не советую)
5 понравилось
148

