
Ваша оценкаРецензии
elena_02040713 марта 2018 г.Люди, вы - звери!
Их история затерялась между пластами большой истории, как иногда случается с примерами наивысшего милосердия.Читать далееОб этой книге я судила исключительно по трейлеру к фильму, который год назад вышел в прокат. В Польше его активно рекламировали (и почему я не удивлена? :)), тема Холокоста мне не безразлична, романы о войне я люблю какой-то странной мазохистской любовью - они делают мне больно, но не читать их я не могу. Мы с Дианой Акерман просто обречены были встретиться, и, наконец, свершилось. Роман оказался совершенно для меня неожиданным, потому что и пресловутый трейлер, и обложка с львенком и обнимашками, и сама тема - зоопарк во время войны, предвещали приторно-сладкую историю, которой я немного опасалась. Но слащавая обложка оказалась "обманкой".
В центре событий - семья директора варшавского зоопарка, Яна Жабинского. С ним, его женой Антониной и сыном Рысем (Ришардом) мы знакомимся накануне немецкой оккупации в 1939 году. Видим их мир, который сначала звучит как мелодичная канонада странных звуков животного происхождения, которые будят обитателей директорского домика, и с каждой главой все больше и больше погружаемся в мир затаившей дыхание перед лицом немецкой армии Варшавы.
Роман Дианы Акерман очень с большой натяжкой можно отнести к художественной литературе. Автор скурпулезно изучала воспоминания семьи Жабинских, документы времен оккупации Варшавы, и в книге голых фактов - примерно 2/3 от общего объема. Время от времени Акерман так и говорит, я, мол, не могу точно сказать, что Антонина Жабинская думала или чуствовала, потому что в ее дневниках это не написано, но предполагаю то-то и то-то. Сначала меня это чертовски раздражало, я уже настроилась на художественный роман, пусть такой же утрированно-военный, как романы Джона Бойна, но со временем мне даже начал нравиться такой подход к изложению материала. В книге действительно много интересных фактов о событиях, которые происходили на территории Варшавского зоопарка, об ужасах еврейского гетто, о подвигах членов польского оккупационного подполья, Армии Крайовей, которое вообще в переведенной на русский язык литературе об этом периоде представлено очень скупо. Чувстсвуется, что автор проделала большой труд, и за это ей - респект и уважение.
Но несмотря на педантичную скурпулезность лично мне в этой книге не хватало в первую очередь чувств. Возможно, они бы и оказались лишними, но очень редко мне попадаются в руки книги о войне, которые ничего не трогают в сердце. "Жена смотрителя зоопарка" оказалась именно такой редкой пташкой. Мне не хватало живых людей, их портреты в исполнении Акерман оказались черно-белыми затертыми фотокарточками, на которых люди замерли в неестественных позах, и сложно понять их и прочувствовать.
Если вы любите нон-фикшн, то этот роман вам понравится. Если предпочитаете художественный слог - проходите мимо.
311,5K
majj-s28 декабря 2018 г.Ковчег спасения
Спасатели обладают некоторыми общими чертами. Обычно они решительны, у них быстрый ум, они идут на риск, независимы, предприимчивы, отличаются открытым сердцем, непокорностью и чрезвычайной гибкостью, они не считают себя героями. Как правило, они говорят: «Мы делали это, потому что так было правильно».Читать далееМой друг, женщина умная, независимая, самостоятельная и очень интересная, раздраженно заметила после очередной книги о Второй Мировой, что евреи так много говорят о холокосте, словно они единственные пострадали от нацизма. Мое напоминание о геноциде, ее поднаторевшая в сетевых диспутах харизма отмела, как нестоящее внимания. Остались каждая при своем. Она, в убеждении, что проявила бдительность и не позволила в очередной раз придавить коленом свою слезную железу. Я: что напоминать миру о том, как в просвещенном XX веке часть одного народа вознамерилась полностью уничтожить другой, а человечество не возражало - что напоминать об этом надо. Всеми способами вдалбливая в неподатливые умы, простую истину: недопустимость такого перестала быть вопросом морального закона, теперь это залог нашего выживания, как биологического вида.
Зоолог и натуралист Диана Акерман не пишет художественной литературы и в книге о военной Варшаве придерживается такого взгляда на вещи. А предмет изображения подходит как нельзя лучше. Город, в котором непосредственно под стеной гетто был устроен парк развлечений и деревенские девушки, приехавшие в столицу поразвлечься, смеясь, ловили хлопья сажи от домов, горевших за стеной, многих с людьми внутри. Что, очередной роман о том, как пепел Клааса бьется в чью-то грудь? Нет, это не "Список Шиндлера" и не "Выбор Софи", скорее "Моя семья и другие звери". Каждый должен говорить о том, что знает, естественнонаучник Акерман хорошо знает животных и многое делает для их спасения. И свою книгу она написала о людях, привыкших спасать и заботиться о животных, естественно включивших в круг заботы особей вида Номо Sapiens, которые подлежали уничтожению и не могли рассчитывать на помощь. "Потому что так было правильно."Ян и Антонина Жабинские в годы войны спасли, укрывали и помогали переправить в безопасные места больше двухсот человек. Он был директором варшавского зоопарка, она его женой. Поддержание, вопреки всему, ритма, нерва, драйва довоенной жизни с ее шумными сборищами, постоянно гостящими в доме людьми, музицированием, домашними питомцами - все это было в их случае условием успешного выполнения миссии, Там, где постоянно толкутся какие-то люди и звучит музыка, один-два человека имеют больше шансов не привлечь внимания, а мелодия оффенбаховского "На Крит, на Крит!", которую хозяйка имела обыкновение наигрывать на фортепьяно, не вызывала у немецких патрулей подозрений. А между тем, это служило сигналом прятаться для обитателей подвала и вольеров. Одна из обитательниц дома, скульптор Магдалена Гросс, смеясь, говорила: Не поручусь, что не полезу под стол, если услышу эту мелодию, когда война кончится и буду стоять где-нибудь на светском рауте в вечернем платье с бокалом шампанского.
Такого рода отступления - самая суть книги. Каким бы чудовищным ни было происходящее, насколько бы серьезной опасности не подвергали себя обитатели "Веселого дома" (так называлась вилла Жабинских), здесь находится место и время для того, чтобы рассказать о вызывающих улыбку проделках зверей, живущих с людьми как питомцы и о повадках животных в дикой природе. Не потому что Диана Акерман пытается контрабандой протащить в книгу о Сопротивлении предмет своего профессионального интереса, но потому, что здесь это естественно и служит нитью, скрепляющей действие. Она не только об этом будет рассказывать,
В книге много баек о событиях того времени. Неожиданно смешной анекдот о еврее, который пришел, ища спасения, в зоопарк и директор сказал, что спрятать его негде. Разве что лев у меня издох, надень его шкуру и живи в клетке. Так и сделали. В ужасе, когда навстречу ему из глубины вольера выступил лев с голодными глазами, еврей начал молиться: "Шма. Израэль!" "Адонай элохейну" - ответил второй лев. Или история о еврейской девушке, живущей по поддельным документам, которая увидев на рынке лимоны и поинтересовавшись ценой воскликнула возмущенно: "Езус Мария!" (как настоящая католичка). "Вы так недавно знакомы с ними, панна, а уже на ты" - лукаво усмехнулся продавец.
Конечно, "Жена смотрителя зоопарка" ни в коем случае не развлекательное чтение. Но это прекрасная книга, из которой понятно не только отчего ешче польске не згинело, но и то, что у человечества есть будущее, когда есть такие люди.
271K
zhem4uzhinka23 мая 2017 г.Читать далееКнига Дианы Акерман основана только на документах и зафиксированных в них фактах, и в этом одновременно и слабость, и сила романа.
Сила – потому что настоящие истории о войне и холокосте куда страшнее и ценнее вымышленных.
Слабость – потому что роману в итоге не хватило тех живости и сочности, которые могло бы дать писательское воображение. Антонина Жабинская (собственно, жена смотрителя зоопарка, которая вместе с мужем спасала евреев от немцев), видимо, не всегда достаточно рассказывала о себе, о своих близких и даже о собственных эмоциях в дневнике. Из-за этого Акерман не смогла достаточно раскрыть характеры, приписывать какие-то вымышленные слова или мысли персонажам она себе не позволяла.Роман – это, конечно, не пересказ дневников Жабинской. Акерман проработала немало источников как про семью Жабинских и других исторических личностей, с которыми те пересекались, так и про жизнь в Польше в сороковые. Книга дает более полное представление о происходящем тогда, чем дали бы дневники. Зато дневники, думаю, звучали бы искреннее и эмоциональнее, чем роман с небольшим количеством цитат.
Короче, людей, живых голосов мне в книге не хватило.
251,3K
EvaAleks28 июня 2019 г.Читать далееЕще одна книга в моем прочитанном, в которой название не соответствует содержанию. Читалась книга долго и тяжело. Написана она легко, некоторые ситуации заставляли улыбнуться. Но описываемые события очень неприятны из-за несправедливости, глупости, жестокости, безысходности, сюрреализма и главное ЭТО уже все случилось. Безумно жаль животных, особенно убитых из развлечения, просто так.
Беря эту книгу в руки с надеждой узнать, что значит быть женой смотрителя зоопарка, вас ждет разочарование. Если беретесь за книгу, чтобы услышать еще одну историю о жизни семьи во время ВМВ, то тогда вам сюда. Семья, являющая центральным событием книги, до войны жила и работала в Варшавском зоопарке. Ян Жабинский смотритель зоопарка, польский зоолог, писатель. Его жена Антонина, также писательница, во всем помогала мужу. Во время войны, под прикрытием содержания пуховой фермы и свинофермы на территории зоопарка, помогали беженцам из гетто. Ян был активным участником польского подполья.
Довольно подробно описываются идеи нацистов о чистоте расы (не только и не столько людей, сколько древних животных), традиции еврейских праздников, особенности характера поляков, часто упоминаются исторические события и творческие личности, которые имели самое прямое отношение в зоопарку в период оккупации Варшавы. На многих страницах Антонины вообще нет, хотя из названия это должны была быть книга о ней.24989
Kanifatya23 декабря 2020 г.Читать далее
Перед нами история, описывающая реальные события и реальных людей. В Варшаве в 30-ые годы был прекрасный зоопарк, смотрителем которого был Ян Жабинский. Его жена Антонина помогала ему во всем и занималась с животными как с родными детьми. Но начинается война, и зоопарк становится пустым. В никому уже не нужных вольерах поляки придумали прятать спасающихся бегством евреев и всех тех, кто не угодил фашистской власти.
Вот, казалось бы, такая благодатная тема для книги. "Наверное будет очень тяжело и больно читать", - думала я, берясь за книгу. И действительно читать было тяжело. Но не потому что я сопереживала героям, а потому что роман вышел невозможно скучным, нудным и затянутым.
Называется книга - "Жена смотрителя зоопарка ", то есть главная героиня - Антонина. Но она совершенно невнятный персонаж, существует по своим каким-то непонятным законам. Образ директора зоопарка - Яна - раскрыт намного интереснее и полнее. Ему веришь и его поступки понятны. И вот почему тогда книга про жену? Неясно.
Вообще вся эта история, как начались военные действия, как люди (не говоря уже о животных) не понимали, что происходит, как потом скрывались в опустевшем зоопарке конечно ужасна. Конечно вызывает жалость до слез и ненависть к власти и политике. Как у писательницы получилось из таких эмоциональных событий сделать сухую повесть-просто удивительно! По сути, в книге идёт сплошное описание с минимальным вкраплением дневниковых записей Антонины. Такая своего рода биография с претензией на художественность.
Про советские войска, освободившие Варшаву, в романе всего-навсего пара строк (но, учитывая, что автор-американка, это наверное даже много).
Книга оказалась для меня сплошным разочарованием, никакого желания смотреть экранизацию не возникло.23643
Ivanna_Lejn8 сентября 2020 г.Читать далееЯ люблю истории, в которых показана человеческая сила духа. Когда вопреки всем негативным обстоятельствам ты гнешь свою линию, ты не ломаешься, а напротив – делаешь доброе дело.
«Жена смотрителя зоопарка» - нашумевшая документальная история, по которой был снят фильм. Кстати, посмотрела фильм, параллельно читая эту книгу, и хочу сказать, что книга гораздо лучше. Во-первых, в фильме много чего не рассказано, во-вторых, изменены многие ключевые моменты, которые в корне меняют историю. Книга гораздо больше погружает читателя в ту трагедию и, одновременно, величие человека.В книге рассказывается о героической чете Жабинских, владельцах Варшавского зоопарка, которые во время Второй мировой войны прятали в разоренных вольерах людей из еврейского гетто и таким образом спасли около трехсот жизней.
Книга написана очень подробно, уделяется много внимания любой мелочи. Многих это раздражало, а вот мне понравилось и затянутым роман не считаю. Напротив, подобная детализация позволила больше узнать и исторических фактов, и о животных, да и сами персонажи вышли очень яркими благодаря все той же детализации. Наверное, именно поэтому мне книга понравилась гораздо больше чем фильм. Фильм какой-то вышел «обкусанный».
Прочитанное цепляло самые тонкие струны души, хотя и от книги слишком сильно веяло американщиной (с негативным оттенком, разумеется) с учетом того, что этот роман-биография писала автор-американка.
И, тем не менее, я не могу сказать, что книга вызвала щенячий восторг, и я ее всем-всем-всем рекомендую. К сожалению, нет. И дело в не истории, наоборот, о подобном подвиге и бесстрашии должны знать все. Но вот та самая «американщина» она убивает самые глубокие чувства, выводя на поверхность лишь мимолетные эмоции. Только если самой проникаться в глубину, включать на полную катушку фантазию, насколько это было страшно, рисковано, тогда – да, можно дойти до необходимой глубины.
Сама история поражает, подача – на троечку, ну или четверку с минусом.
21483
Aleni_Ka21 апреля 2017 г.Беловежская пущааа
Читать далееМеня сильно впечатляют книги о войне, о бесконечном героизме и самопожертвовании, ибо настраиваешься на серьёзный лад и все воспринимается и оценивается иначе. Не могу сказать, что книга захватила моё внимание от начала до конца, ведь нехудожественная сторона все же преобладает. Сначала кажется, что речь пойдет о зоопарке, но в центре событий война. Все начинается в 1935, а заканчивается историей о выросших детях и современностью. Зоопарк играет не последнюю роль, но не он помогал укрывать евреев, а люди, в которых человечность превышала страх. Мы наблюдаем историю семьи Жабинских, которые не смотря ни на что остались людьми в то страшное время. Переживала за их сына, он же Рысь, когда он терял одного за другим своих братьев меньших, в чем виноваты были нацисты. Книжки о войне даются трудно, ещё труднее составить какой-нибудь путевый отзыв, кроме как восторжения героизма и надеяться что подобное никогда нас не коснется.
20550
LoraDora3 июня 2020 г.Читать далееОценивать эту книгу как художественное произведение очень сложно. Вроде как роман обозначен как "современная литература", не имеющая отношения к нон-фикшн. Но автор очень постаралась сделать повествование максимально рваным, напичканным вставками из прошлого и будущего, что это неминуемо повлияло на сюжет и его восприятие читателем. Поэтому, на мой взгляд, получилось ни то, ни сё. К примеру, пани Жабинская здесь то от первого лица говорит и действует, то демонстрируется глазами автора или хронографов разных лет выдержки. Ситуацию усугубляет тематика книги - тут такая история, что если ты оценил книгу низко, значит, получаешься злыдень (потомушто как можно не оценить подвиг людей, рискнувших всем ради спасения чужих жизней в период Второй мировой войны!) И, думается мне, Диана Акерман как раз на такой ноте и надумала сыграть. Потому что писать она не умеет.
С другой стороны, в книге есть много здоровых мыслей. Одна из них - это то, что человек с автоматом, какой бы противоборствующей стороне он ни принадлежал, во многих ситуациях диктует свои условия и пишет свои законы. Точнее, для него перестают существовать любые законы, как писанные, так и неписанные. Но оцените, как тяжеловесно это описывается, как смысл первой части предложения стирается за вычиткой витиеватых структур последующей фразы. И чтобы в итоге понять, что хотел сказать автор, приходится перечитать предложение целиком и вдумчиво. И даже не один раз! Да, тут можно сказать, что дело в твоем личном восприятии и размерах головного мозга, но - нет, совсем не в этом. Особенно если ты уже был внутри книги и знаешь, как она написана.
Одной из тяжких задач повседневной жизни на вилле была следующая: как сохранить в себе любовь и нужный настрой в обезумевшем, одержимом убийствами, непредсказуемом социуме? Убийцы каждый день проходили мимо них по территории зоопарка, смерть отбрасывала свою тень и на повседневную жизнь, и на деятельность подполья, без разбора настигала людей просто на улице. Само понятие безопасности съежилось до остаточных крупиц инстинкта самосохранения. А разум тем временем разыгрывал тревожные фуги и ставил пьесы, полные трагедий и триумфов, – как ни печально, страх смерти творит чудеса, заставляя разум сосредоточиться, стимулируя к творчеству и возвышая дух. Доверять предчувствиям кажется опасным только тогда, когда есть время на это «кажется»; в остальных же случаях разум включает автопилот и меняет элитный навык анализа на стремительные озарения, которые достает из папки «Вскрыть в случае опасности» и из старинного мешка иллюзиониста.Впрочем, не знаю, кому пенять за это: автору или все-таки переводчику. В оригинал заглядывать у меня никакого желания нет. Как и читать что-либо, написанное Акерман.
И грустно за человечество становится, когда читаешь такое:
«Как такое варварство может происходить в двадцатом веке?!!!!!!» – спрашивала себя Антонина, и громкий крик неверия требовал не меньше шести восклицательных знаков. «Не так давно мир смотрел на Средние века с презрением за их грубость, и вот он снова здесь, проявляется во всю мощь, беззаконный садизм, не прикрытый обманными ухищрениями религии и цивилизации».Замени "в двадцатом" на "в двадцать первом" - и будет актуально, и смысл не изменится... А век спустя можно подставлять "в двадцать втором" и так далее. Потому что дело не во времени, а в людях и в том, что внутри...
19228
ryzulya27 марта 2023 г."Быть человеком — значит быть проблемой, а проблемы заявляют о себе страданием".Читать далееКнига настолько давно появилась на моей полке, что уже стала не актуальной лично для меня. Хотя, думаю, лет 8 назад, когда она появилась, я бы оценила её ничуть не выше. Потому что я думала это 100% художественная литература, а оказалось, что здесь было перелопачено много источников, в том числе тех, о ком и написана книга, смотрителя Яна и его жены, Антонины. И это прекрасно, скажете Вы. Прекрасно, если бы написано было не так скучно, официально, без надрыва.
Тема ведь страшная. Война, Польша, гонения евреев. Но в книге это всё преподносится как факты. Было и точка. А выводы вы, дорогие читатели, делайте сами. То есть эмоционально лично для меня книга пустая. Но также для меня в книге важнее всего эмоции, которые она дарит. Лучше даже, когда книга бесит, хочется её выбросить, злость, негодование, чем когда ты читаешь и абсолютно ничего не испытываешь.
Опять же аннотация врет.
с блеском, юмором и бесконечным сочувствием к своим героям воплотила подлинную историю войны и величия человеческого духаНу, где здесь юмор? И почему же эта история войны подлинная? Ведь все мы знаем, что каждая страна трактует историю по-своему. Да и сочувствия к героям от автора я не заметила.
Безусловно, жена смотрителя сильная женщина. Жить на пороховой бочке, каждый день бояться за детей и мужа, но никак этого не показывать, делать то, что должна делать. Но сколько таких женщин было во времена войны? Миллионы. Хотя конечно же, были и другие. А еще меня очень возмущало, что еды почти нет, все голодные, но дома бегает свинья, как питомец. Просто вспоминая рассказы блокадников, как они если своих кошек, вот это страшно. А здесь свинью пожалели.
Больше всего мне, пожалуй, понравились описания разных животных, их повадки. Немного удалось даже посмеяться, когда рассказывалось про кошку, которая кормила лисят и удивлялись, почему её котята которых она родила, так не похожи на котят. Но кормила.
Проходная история для меня. Скупо, сухо, скучно. А вот фильм, я думаю, посмотрю. Кажется, он должен быть интереснее.
18338
Amazonka7819 апреля 2017 г.Признаюсь честно,ожидала лучшего...Половина книги настолько затянута описаниями всевозможных животных зоопарка,что хочется ее забросить подальше. Какой-то сухой, не вызывающий никаких чувств язык. Хвалить книгу только из-за одной тематики я не собираюсь, лично у меня она не вызвала никаких эмоций.
18477