
Ваша оценкаЯпонская поэзия
Рецензии
EvA13K17 марта 2018Читать далееЭто сборник японской поэзии танка и хокку. Он состоит из трех частей:
- "Танка", стихи написанные авторами с четвертого по двадцатый века.
- "Сто стихотворений ста поэтов", сборник танка, составленный в 1235, соответственно стихи, включенные в него написаны с седьмого по тринадцатый века
- "Хокку", стихи стиля хокку, написанные авторами 17го-18го веков, в начале части представлены несколько стихотворений известного автора Басё, потом другие поэты.
Интересно то, что в начале дается транскрипция стиха, как он звучит на японском и потом уже перевод. Некоторые стихи даются в нескольких вариантах перевода, некоторые ниже расшифровываются более подробно, особенно это относится к хокку.
Что мне очень понравилось в первых двух частях, это то, что под стихом дается информация об авторе, дающая, в том числе, некоторое представление о жизни в Японии в средние века. Очень познавательно.
Ну и особенность книги, превращающая её поистине в жемчужину - большинство стихов сопровождаются репродукциями картин японских художников, причем каждая картина иллюстрирует сюжет стихотворения, которое сопровождает.26 понравилось
429
artemovanasty22 мая 2018Прекрасный сборник стихов. Для первого знакомства с японской классикой идеально.
Радуют авторские комментарии, несколько вариантов перевода и, безусловно, иллюстрации.8 понравилось
769
Pandemoniac17 сентября 2018Читать далееДовольно необычное издание: помимо собственно стихов, здесь есть русская транскрипция (по системе Поливанова), несколько вариантов перевода и комментарии относительно смысла стихотворений или жизни авторов. Книга разделена на три части, в начале каждой из них есть вступительная статья, дающая историческую справку.
Вообще, если уж какая поэзия и теряет смысл после перевода, так это японская. Без социокультурного бэкграунда в этом случае делать нечего, тем ценнее, что в этой книге почти всегда есть подстрочник, так как художественный перевод — сами понимаете. Исторические справки, а в случае с хокку — буквальные интерпретации, тоже не в малой степени помогают в этом деле. А яркие и качественные репродукции картин японских художников усиливают «погружение», к тому же они почти всегда подобраны к содержанию стихотворений.
Оформление в целом весьма приятное: красивая обложка, качественная глянцевая бумага, закладочка. Жаль только, что нет текста на японском, хотя бы на хирогане, это даже исключительно в эстетическом плане было бы весьма уместно и хорошо смотрелось бы. Тем более, книга в большей степени подарочная — таскать в кармане ее жалко, — но при этом и познавательная ценность у нее есть, что радует. В любом случае, для ценителей японской культуры подарок будет хороший.
7 понравилось
322
MyshonokLapochka1 января 2018Это жемчужина.
Книга стоит потраченных денег. Прекрасная качественная глянцевая бумага, закладка, умопомрачительные иллюстрации почти на каждой странице, все подписано и расписано, транскрипции и пояснения к каждому стиху, что уж там говорить о мудрости которая наполняет каждую страницу.
Не жалейте денег - эта жемчужина стоит того.7 понравилось
246