
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 марта 2024 г.Читать далееTale as old as time - любовный треугольник. Но интересно поданный.
Сразу предупреждаю, абсолютно спойлерно.Американский золотопромышленник, Нейл Гибсон, обращается к Холмсу за помощью в связи с убийством жены. Что примечательно, обращается даже не столько с целью разузнать кто же повинен в смерти жены, сколько для того, чтобы снять подозрения с гувернантки семьи, на которую как раз указывают все улики, и с которой его связывают, конечно же, исключительно рабочие отношения. Разумеется.
Из прочитанного мной у автора, это одно из самых логичных произведений, без натягивания совы на глобус и чрезмерной наивности в расследовании. Хотя конечно, совсем от этого уйти не удалось: уж больно откровенно указывало всё на конкретного человека (понимаешь, что в любом случае не все так прозрачно, а при небольшом количестве подозреваемых изначально, интриге негде особо развиться), и улика, найденная на самом видном месте тоже вызывает вопросы. Как ни странно, здесь для меня это не было минусом, потому что другой фактор перетянул мое внимание: я была настолько возмущена поведением героев, что даже было не до ставок относительно результатов расследования, я была слишком занята бурчанием)) На моменте, когда муж спокойно повествует о том, как чудовищно себя вел с женой, чтобы убить в ней добрые чувства к нему, я подумала, что кто бы там не оказался убийцей, он пожалуй ошибся с мишенью. Девушку гувернантку мне тоже не было жаль, потому что при полном понимании ситуации, она решила делать вид, что ее хата с краю. Это тот случай, когда чуть ли не жалеешь, что детектив раскрыл дело, потому что по-человечески понимаешь и жалеешь больше всего убийцу из этого набора персонажей.
Финалом я не сказать, что была удивлена, видали такое уже в детективном жанре, но получилось эффектно.
Слушала в исполнении Виталия Торопова.
68243
Аноним29 октября 2024 г.Холмс в роли исповедника?
Нередко самые страшные человеческие трагедии давали Холмсу меньше всего возможностей проявить свои таланты, одну из подобных историй я и хочу рассказать.Читать далееВот уж точно, Ватсон не ошибся: это дело вообще не даёт Холмсу проявить свои таланты. Скорее человеческие свойства, в том числе сочувствие. Да и дела никакого, собственно говоря, нет. Когда-то давно, возле маленькой деревеньки, настолько маленькой, что даже бродячий цирк не удостоил её выступлением, ночевали те самые циркачи. Лев, никогда не проявлявший кровожадных замашек, убил хозяина цирка и изуродовал его жену.
Наш молочник один раз ее увидал, в окно заглянул, так он выронил бидон, молоко по всему палисаднику разлилось. Вот какое у нее лицо.Такова официальная версия, а серьёзного расследования не было. И вот, предчувствуя, что жить ей недолго осталось, дама, скрывающая лицо под вуалью, решает именно Холмсу рассказать правду о том происшествии. Какой в этом смысл, когда все участники драмы давно мертвы? Сложно сказать, скорее всего, собираясь покончить с собой, миссис Рондер хотела, чтобы хоть кто-то знал всё, в том числе и о её вине, как будто мало было ей наказания жизнью...
Комната была душная, затхлая, дурно проветренная, чего и следовало ожидать, поскольку обитательница почти никогда ее не покидала. Казалось, этой женщине, которая когда-то держала зверей в клетках, странным образом отплатила сама Судьба, заперев в клетку ее самое, точно зверя.От самоубийства, во всяком случае, Холмс её спасёт...
67238
Аноним1 октября 2024 г.Упырь из «Уютного»
Читать далееРассказ "Москательщик на покое" из сборника "Архив Шерлока Холмса".
Доктор Уотсон делится очередной историей блистательного расследования своего друга Шерлока Холмса. Сам он тоже принимал участие, выезжая в "Уютное" для сбора информации. Увы, лавры раскрытия таинственного исчезновения достанутся лондонской полиции, а конкретно, инспектору Маккиннону. Холмс добровольно устранился от официального упоминания его имени в этом деле, ответил согласием на просьбу инспектора передать раздобытые улики и материалы со словами: "Разумеется. Это — мое обычное правило".
Следует заметить, что параллельно расследованием занимался ненавистный соперник и конкурент знаменитого сыщика, у которого на счету немало удачных дел. Но если клиентом Холмса был бывший москательщик Джозия Эмберли, разыскивающий сбежавшую жену, то Баркера наняли родственники доктора Рэя Эрнеста, с которым якобы сбежала миссис Эмберли. При явном соперничестве прослеживается взаимное уважение детективов. Вот как звучит ключевая фраза сыщика, с которой он обращается к инспектору:
Не отрицаю, он использует недозволенные методы, как и я сам. Недозволенное, знаете, порой очень выручает. Вам, например, с вашим непременным предупреждением: «Все, что бы вы ни сказали, может быть использовано против вас», — ни за что не удалось бы фактически вырвать у этого прохвоста признание.Читая рассказы о Шерлоке Холмсе, всегда выискиваю цитаты, дополняющие портрет главного героя. Конан Дойл старательно разбросал их по всем произведениям цикла. В этот раз попалась вот такая находка: "Профессия взломщика всегда меня соблазняла, и, вздумай я ее избрать, не сомневаюсь, что мне удалось бы выдвинуться на этом поприще".
Классический совет от Шерлока Холмса, помогший отыскать важную улику.
Чтобы добиться успеха, инспектор, надо всегда стараться поставить себя на место другого и вообразить, как поступили бы вы сами. Тут требуется известная доля фантазии, но это окупается.Заметила, что чаще всего именно "четверку" выставляю рассказам о Шерлоке Холмсе. Причина — скорость, с которой сыщик распутывает заковыристые дела, из-за этого они кажутся простыми, несерьезными.
Во время чтения в голове звучал вопрос, который чуть позже озвучил инспектор Маккиннон: "Одного я не могу понять: ну, к нам он так или иначе вынужден был обратиться, но зачем ему было идти к вам?"66204
Аноним14 февраля 2024 г.Читать далееВ этом рассказе Холмсу предстоит отыскать бриллиант под названием камень Мазарини. Интрига здесь стоит точно не на первом месте, потому что ключевой задачей расследования будет не личность похитителя. Прелесть рассказа в задумках и находчивости Холмса.
Спойлерно
Мне понравилась очень идея с чучелом, я не встречала этого ранее, ни у конкретно этого автора, ни у других. Интересная задумка, хотя конечно остается вопрос, как можно его настолько бесшумно перенести в нужный момент. Однако (и это уже постоянное мое вредное бурчание по отношению к произведениям Артура Конан Дойла и Агаты Кристи), очень наивно! Ну забавно слушать, как виновники пришли в дом Холмса и давай обсуждать все свои делишки, будто ну никто их ни в коем случае услышать не может. Холмс представляется автором как талантливейший, гениальный сыщик, но превращение антагонистов в дурачков, бросает тень на прорисовку главного героя и умаляет его заслуги, ведь куда легче казаться умным на фоне глупцов.Слушала в прекрасном исполнении Виталия Торопова.
59348
Аноним1 ноября 2024 г.Читать далееНа мой взгляд, это самое необычное произведение в цикле про известного сыщика. Не зря в самом начале Ватсон очень точно замечает, что есть дела, которые не позволяли талантам Холмса раскрыться во всей красе. Но тем не менее, такие истории захватывают не меньше. Перед нами в этот раз не будет никакого расследования, никого не будут искать, ловить, выводить на чистую воду, и Холмс с Ватсоном здесь просто слушатели. Зато будет очень печальная история жизни одной женщины, прожившей свои дни под тенью вуали, потому как её лицо, говорят, невообразимо обезображено.
Должна признать, мне не нравится герой Холмса, как человек. Много раз отталкивало то, как он ведет себя с людьми вокруг, но здесь он раскрылся для меня с неожиданной стороны.
История цепляет как раз тем, что выбивается из общей колеи произведений о Холмсе. Цепляет вдруг проявившим тепло и сострадание детективом. Цепляет самой героиней в конце концов, рассказ которой погрузит в густой туман грусти даже самого черствого сухаря.
Пожалуй, это станет одним из моих любимых произведений у автора в целом, и про Шерлока в частности.
54189
Аноним9 октября 2024 г.Читать далееКак говорилось в одной старой шутке "не все йогурты одинаково полезны", так и здесь, не все рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе в итоге оказываются увлекательны и интересны. Рассказ "Москательщик на покое" по моим впечатлениям оказался явно не из их числа, поскольку работа гениального сыщика и расследование преступления в нём, на мой взгляд, оказались нисколько не увлекательными и какими-то довольно блёклыми, а сама детективная история лишённой какой-либо глубины, выразительности, яркой искры и, вообще, мало чем примечательной.
Завязка у данного рассказа, как и у многих рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, весьма типичная и в духе писателя. По сюжету уже довольно не молодой москательщик, наживший себе состояние на продаже товаров для художников, наконец-то отошел от дел и женился на женщине гораздо моложе себя. Однако не прошло и двух лет, как его молодая супруга сбежала вместе с другом семьи, молодым врачом, не забыв прихватить с собой шкатулку со всеми сбережениями старика. И вот теперь этот жалкий и несчастный с виду москательщик просит Холмса отыскать беглянку и его деньги. Вот такое дело, в котором, кажется, нет ничего необычного, но которое в итоге окажется не таким простым (но и не особо сложным), предстоит расследовать в этом рассказе знаменитому сыщику.
Несмотря на довольно интересное начало, рассказанная здесь история, на мой взгляд, вышла какой-то бесцветной, безжизненной и нисколько не увлекательной. В ней нет какой-то особой детективной интриги, нет работы Шерлока Холмса и поиска им необходимых для раскрытия этого дела улик и, по сути, нет как такового расследования. Всё что делает здесь Шерлок Холмс по ходу расследования этого дела, кроме осуществления некой хитрости, в конечном счёте выведшей преступника на чистую воду, всё это происходит в данном рассказе словно за кулисами, и на протяжении всего повествования, за исключением лишь самой концовки, читатель просто не знает (и не может откуда-либо узнать), что же там сумел увидеть и отыскать знаменитый сыщик с Бейкер-стрит. Одно радует, что благодаря отличным знаниям Холмса человеческой натуры, расследование этого дела завершилось успешно, вот только, увы, само действие совершалось здесь словно на другой сцене театра, отдельно от зрителей.
На мой взгляд, этот рассказ вышел у Конан Дойла довольно заурядным, неглубоким и неинтересным. Автор, по-видимому, уже устал писать рассказы о Шерлоке Холмсе и поэтому не очень-то старался создать в данном рассказе хорошую детективную интригу, придать этой истории глубины и ярких красок и более подробно описать в ней причинно-следственные связи между обнаруживаемыми фактами и сам процесс расследования, погрузиться в которое у меня в этом рассказе не получилось, потому что его, по сути, здесь и не было. Как по мне, "Москательщик на покое" - это весьма не впечатляющий, не запоминающийся и уж точно далеко не лучший рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.
54287
Аноним8 сентября 2015 г.Читать далееПоследняя, четвертая повесть о Шерлоке Холмсе, написанная Конан Дойлем в 1914 году. Поздняя работа, вышедшая в свет через 27 лет после рождения героя.
У нас она считается довольно неудачной, и, несмотря на то, что была переведена на русский в 1914 же году, выходила на протяжении XX века в печать всего несколько раз (по неизвестным и таинственным причинам). На Западе – это просто одна из повестей о Шерлоке Холмсе.
При чтении я испытывал странные чувства. Ты знаешь (из кино, сериалов, анекдотов) сюжет других повестей, знаешь убийц и злодеев, и ищешь в книге детали, атмосферу, приметы XIX века. Здесь же перед тобой действительно детектив, с тайной (пусть и довольно простой), неизвестной тебе загадкой, никак не связанной с образами, созданными Ливановым и Соломиным.
Книга удивительно напоминает ранние книги Кристи, видно, что Дойл пытался идти в ногу со временем, язык несколько другой, отличается даже от Собаки Баскервилей (1902). И это тоже настораживает – ты ждешь уже привычного образа, и новшества воспринимаются с опаской.
При этом в компоновке Дойл вернулся к формату Этюда в багровых тонах - половину книги занимает вставная повесть об американских приключениях одного из героев. Любопытно видеть, как сместились принципы самого Дойла – простая как сказка история о мормонах сменилась гораздо более реалистичным рассказом о мафии в угледобывающем районе США. С мрачными ночными убийствами, вымогательством, рэкетом и другими прелестями. Галантный век стремительно уходил в прошлое, наступали новые времена.
Повесть, при всех ее маленьких прелестях (ирландское словечко 'acushla', например), новых шуточках Холмса над Ватсоном и др., довольно средняя. Лучшей, на мой взгляд, так и остался Знак четырех , который был написан тогда, когда глаза у автора горели и он еще не был измучен контрактом по написанию 12 рассказов о Холмсе в год. «Собака…» стала еще одним шедевром, когда к Дойлу пришло второе дыхание. А «Долина ужаса» написана тогда, когда это самое второе дыхание уже ушло.
54932
Аноним8 ноября 2023 г.И что же у нее в крови?...
Читать далееНеисповедимы пути читающего! Воистину.
Из внезапного, в моем нынешнем поиске зависти и ревности для турнира литературного, Артур Конан Дойл. Поймите правильно, как автор он совершенен для встраивания в тематику и жанр. Но не нам искать лёгких путей для обрамления отзыва как такового.
Поэтому, встречайте, век девятнадцатый как есть. В отдельных сценках мракобесия.
Эта история будет основана на альтернативных врачебных способах лечения и народном фольклорно-прикладном творчестве.Отчего некоторые человеческие индивидуумы совершают преступления? Один из вопросов и величайших и неразрешимых загадок криминалистики. Век девятнадцатый творчески подошёл к попытке ее решения. С помощью френологии, или краниологии (как ее называли сначала), "науки" созданной в конце XVIII века венским анатомом Францем Иозефом Галлом. В основе основ этого, весьма популярного и по сию пору имеющего приверженцев, учения лежало предположение о том, что моральный облик и интеллектуальные способности индивида являются врожденными, и их можно определить по форме черепа.
Как человек просвещенный и, что немаловажно, увлекающийся, Конан Дойль не устоял перед использованием френологии в своем творчестве. Доктор Мортимер, для примера, с большой надеждой взирал на все впуклости и выпуклости, шишковатости и теменные швы Великого Сыщика и увлеченно предвкушал изучение свежевыкопанного черепа эпохи неолита. Ещё один доктор, на этот раз математики, несколько разочарованный размерами лобных костей все того же Шерлока, предпринял пару попыток лишить читателей возможности наслаждаться логическими задачками и решениями в его исполнении.
Британское френологическое общество было основано в 1881 г. И заинтересованное общество всячески развлекалось на фоне особых моделей голов. И даже существовали «чтения» на совместимость для молодых пар, собирающихся связать себя священными узами браками.Вся история медицины свидетельствует о слишком длительном заблуждении и игре с магией и мифами. И френология лишь один из вариантов. Теория о кровоточащих ранах убитых в присутствии преступника нам хорошо проиллюстрирована Марком Твеном , как и те ухищрения, с которыми сталкивались врачи при добыче материала для анатомирования. Отдельно упомяну впечатляющий метод лечения ран смесью жира евнуха, навоза крокодила , иногда незначительно увлажненного мочой. Бедолаги евнухи...вряд ли они безропотно жертвовали свой жир на общественно-медицинские нужды. Про благотворное влияние табачного дыма на кишечник практически не добавлю ни словечка)
Все это внушительное вступление написано исключительно для того, чтобы подчеркнуть - несмотря на многочисленные ошибочные научные теории и откровенные спекуляции на почве мистики, автор и его герой являются воплощением логики и скептицизма.
Рассказ «Вампир в Суссексе» начинается письмом, словами: "Касательно вампиров..." Мистер Роберт Фергюсон, компаньон торгового дома «Фергюсон и Мюирхед, поставщики чая» на Минсинг-лейн, через доступных посредников, просил помощи в деле весьма необычном и деликатном. И Шерлок Холмс, со своим неизменным другом и биографом, был вынужден отринуть фактический материал Брэма Стокера - Дракула (сборник) и фольклорные вековые наработки, чтобы трезво взглянуть на факты и докопаться до сути преступления.
В эпоху, когда всё ещё считали надёжнее всего отрубить голову и вбить осиновый кол в особо подозрительного покойника, Холмс не относился к суевериям серьезно.
Более реалистичным подспорьем в расследовании любых криминальных происшествий, и автор, и его герои, считали изучение уже совершенных ранее преступлений и выявление аналогии. Вероятнее всего , загадка с вампиром решается на основе преступления, совершенного в Англии на шестьдесят четыре года раньше написания рассказа.
Убийство четырехлетнего Френсиса Савила Кента и все факты и выводы последующего расследования давали вполне ясный намек на причины и личность преступника, чьи действия чуть не привели к смерти маленького сына Фергюсона и к разрыву с женой.Семейная тайна, которую удалось раскрыть Холмсу сама по себе интересна. Но, нахожу необходимым отметить, детективу весьма повезло с клиентом, который, несмотря на душевную боль и страдания, мужественно принял eгo приговор.
А ведь такая преданность фактам не была общепринятой. В то время опытные врачи иногда с готовностью следовали чужим заблуждениям, трактуя их на языке науки и сильно усложняли расследование преступлений.Необычайно познавательно в контексте. Ностальгически при чтении.
51322
Аноним8 июня 2023 г.Флешбэк Мориарти
Читать далееСамая последняя (1915 год) и самая неудачная повесть о Шерлоке и Джоне. По сути, сэр Артур написал фанфик на собственные произведения, не особо беспокоясь, как оно впишется в общую канву. Хронологически события Долины происходят до Рейхенбахского водопада, однако - уже в первой главе герои вовсю обсуждают профессора Мориарти и полковника Себастьяна Морана, ничуть не беспокоясь о том, что - о Мориарти Ватсон узнает только в Последнем деле Холмса ("Гениально и непостижимо. Человек опутал своими сетями весь Лондон, и никто не слышал о нем"), а о полковнике Моране - гораздо позднее, в Пустом доме, уже после Возвращения Шерлока Холмса. Но самое грустное во всём этом - присутствия Мориарти в сюжете не требуется, профессор упоминается в двух первых и последней главе, и без него сюжет получился бы вполне цельным. Композиция повести повторяет композицию Багрового этюда и Знака четырех - в первой части расследуется некое дело, а во второй излагается его предыстория без участия Холмса и Ватсона (интересно, что подобной "сборки" избежала только Собака Баскервилей, похоже, сэру Артуру не захотелось рассказывать предысторию Степлтонов). К сожалению, сюжет оригинальностью не блещет, особенно в детективной его части, в нем повторяются уже использованные в разных рассказах ходы, а Холмс... как он сам это называет, проявляет некоторое размягчение рассудка (даже я раньше догадалась, что мужик не тот, дадада. В общем, если честно, сюжета здесь в лучшем случае на рассказ, никак не на повесть). Кстати, повторяются не только сюжетные ходы, но и некоторые имена, так что, увы, придется констатировать, что даже признанные корифеи не гнушались писать ради заработка. Повесть можно рекомендовать только фанатам из тех, которым всегда мало, прочим лучше не портить впечатления о Шерлоке Холмсе.
461,2K
Аноним8 октября 2020 г.Долина страха. Артур Конан Дойль
Читать далееЦитата: "Ни одна цепь не прочнее своего слабейшего звена".
Впечатление: Четвертая повесть из серии. Собственно построена по тому же принципу, как и три предыдущие, но в этот раз она мне понравилась своей атмосферой и линией с "тайными сообщества". Теперь у меня впереди сборники и думаю просмотр сериалов.
О чем книга: В этот раз героев вызывают расследовать зверское убийство: тело изуродовано, много не состыковочных улик и несколько подозреваемых. Входе расселения удается выяснить, что убийство было неумело инсценировано, жертва жива и имеет свои скелеты в шкафу
Читать\не читать: читать в серии
Содержит спойлеры421,1K