
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 августа 2024 г.Идут года, взрослеют дети!
Читать далееИ вновь полное погружение в этот фантастический Мир!
✓ Не знаю почему, но каждый раз, читая Гарри Поттера, мне хочется вернуться в детство и школу. И забыть, хотя бы на время, всё то, что успел узнать за свои 40 лет. И вновь поверить в магию, драконов и сказочные приключения!
☞ Эта часть была, на мой взгляд, самой динамичной. Персонажи обрастают чертами характера и потихоньку из детей превращаются в подростков.
☝ И всё же я не могу дождаться, когда дойду до той части, которую когда-то не смотрел, пока, так или иначе в голове всплывают кадры из фильма и ты знаешь, что произойдет в тот или иной момент. Хочется сравнить ощущения, когда не буду знать сюжет!
• Что можно написать о книге, о которой слышал каждый?
☞ Просто хочется призвать каждого, кто сейчас читает эту рецензию, вернуться к первоисточнику, даже если вы каждые новогодние праздники смотрите фильм.
Читать эту литературу - одно сплошное удовольствие!
Частенько встречаю мнение, что вселенная о Гарри Поттере не заслуживает той славы, которая есть. Но лично для меня в этой истории всё идеально.
☞ Не понимаю зачем пытаться найти глубинные смыслы и придираться к каким-то моментам в литературе, которая создана развлекать и возвращать в детство.
•Это тоже самое, что есть яблоко, а потом ругать его, что оно не было по-вкусу похоже на персик.•
Читать и еще раз читать!
Джоан Роулинг, спасибо тебе за этот шедевр.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви ♥ и добра!1671,5K
Аноним7 октября 2024 г.Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией.
Читать далееЯ человек влюблённый в эту историю. Каждый год, 31 декабря, нет... я «не хожу с мужиками в баню», я пересматриваю Гарри Поттера))) Я тот человек, который знает это фэнтези почти наизусть. И конечно, я понимаю, что, к моему великому сожалению, я уже не получу письма из Хогвартса (одна надежда осталась, Гендальф, если ты читаешь это, знай, я жду тебя!).
И вот настал момент, для перечитывания истории!
Теперь, я начну беззастенчиво хвастаться, потому как получила долгожданную хотелку, серию Гарри Поттер, с объемным резным краем))
И до чего же приятно, читать эту историю, держа в руках красивую книгу, в хорошем переводе. И не правда, что эта история для детей, девочка 36 лет от роду, с удовольствием читает, перечитывает, смотрит, и не надоедает же!
История пронизана волшебством, прекрасна и восхитительно красива. Юный Гарри, оставшийся сиротой в раннем детстве, живущий с того времени с семьёй маминой сестры, на свой одиннадцатый день рождения, получает письмо из Школы Чародейства и волшебства Хогвартс. В письме говорится, что Гарри самый, что ни на есть, настоящий волшебник и приглашают его на обучение. С этого момента безрадостная и полная тычков жизнь в доме Дурслей, превращается в жизнь полную доброты, магии и волшебства. Гарри находит искренних и добрых друзей, Рона, Гермиону и Хагрида. Рон, выросший в семье волшебников кое-что знает об этом мире, Гермиона же родилась в семье маглов и, как и Гарри, только начинает знакомиться с волшебством. Ужасная всезнайка и очень прилежная ученица, Гермиона, поначалу очень бесила мальчишек, вечно совала нос не в своё дело и поучала, но есть события...
С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться к друг другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям.Рубеус Хагрид, бородатый великан, обожающий «зверушек» лесник в Хогвартсе) Добрейший человек, немного бесхитростный, принимающий непосредственное участие в жизни Гарри.
- Ну, я и рассказал про Пушка...ну...что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да!
В школе же, Гарри узнает, что он знаменит в волшебных кругах. Он мальчик, который выжил. Жизнь Гарри приобретает краски, он учится тому, о чем и мечтать не смел, живет в ярком, завораживающем мире, полном заклинаний, магии и волшебных животных. В этой части Гарри предстоит разгадать загадку философского камня и возможно предотвратить беду.
Конечно же, фильмы были просмотрены раньше чтения книг, они же помогают представить весь этот волшебный мир, читая книгу в голове проносятся картинки, великолепный мост с поездом, спешащим в Хогвартс, сам замок, главный зал. Ну и конечно актеры, кто-то может себе представить Гарри, сыгранного не Рэдклиффом? Нет конечно! Все актеры, виды и атмосфера, они сложились в прекрасную историю в голове, и по-другому уже и быть не может.
История бесконечно добрая, пронизана теплом и уютом, она про дружбу, мечты, про волшебство и тайны, про всё на свете, о чем мечтают дети, и продолжают мечтать взрослые.
1651,7K- Ну, я и рассказал про Пушка...ну...что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да!
Аноним11 февраля 2012 г.Читать далееНу вот, очередная книга про Гарри Поттера прочитана. Я, теперь уже с сожалением, смотрю на оставшиеся 4 книги в пакете, и понимаю, что совсем скоро я дочитаю историю трех друзей, которые ни года не могут провести без глобальных происшествий.
К моему сожалению, обычного волшебства в «Узнике Азкабана» еще меньше, чем в «Тайной комнате». Но, в этой части это с лихвой компенсируется приключениями. Честно говоря, я думала, что юные волшебники опять сами нарвутся на опасность. В целом, так оно и вышло, но в этот раз, как бы, не к чему прикопаться, ведь они не специально полезли в эту злосчастную яму.
Так же, в этой части меня впечатлил квиддич. В предыдущих книгах я достаточно прохладно к нему относилась (ведь куда увлекательнее мне кажется драконбол из Тани Гроттер, за что Sovushkins прокляла меня уже кучу раз), но в «Узнике...» он был описан настолько эмоционально, настолько живо, что не представить все происходящее на поле было невозможно.Не доверяй вещам, которые умеют думать; кто знает, что у них на уме?
Так сказал Гарри папа Рона, сразу перед отправлением поезда. И правда, не стоит доверять вещам, которые имеют хоть какой-то интеллект. Пусть мышь – это не вещь, но теперь я, наверное, с каждым годом буду все подозрительней и подозрительней смотреть на своего кота – мало ли, вдруг он не тот, за кого себя выдает…10/10, конечно же. И да, я тоже полюбила Сириуса Блэка.
1631,3K
Аноним6 октября 2014 г.Читать далееИстория о мальчике-волшебнике Гарри Поттере свела планету с ума (с)
Рецензия касается не только "Философского камня"всех книг в переводе Марии Спивак. Скажу сразу - оценка "5" - это для Роулинг. Переводу Марии Спивак я поставила бы -300, если бы это было возможно... Возмущению моему этим переводом нет предела, но об этом позже
Вместо вступления
Есть у меня такая хорошая традиция - каждый год перечитывать Гарри Поттера". У меня есть вся серия книг в переводе "Росмэна", в 2005 году я купила первые пять книг в подарочной коробке, ( помнится, стоил тогда набор 90 гривен - около 360 рублей. Пять книг! Набор!) - а мне как раз подарили сто гривен на день рождения. Я, на тот момент прочитавшая почему-то третью, взятую у одноклассника книгу (кажется, первые две на тот момент читал кто-то другой или у него их попросту не было - не помню), уже была абсолютной поттероманкой, хотя на тот момент уже благополучно вышли целых пять переведенных книг из этой эпохальной истории... И вот, радостным майским днем набор в подарочной коробке оказался у меня. Чтобы впоследствии стать зачитанным до дыр. Позже я купила шестую книгу, стоило ей появиться в продаже. Так же и с седьмой. Где-то через пару лет после покупки (да,в 2007, как раз, когда вышли "Дары смерти"), первые пять книг взял почитать кто-то из знакомых моей сестры по институту. Книги вернулись к нам в безнадежно истрепанном состоянии. "Кубок огня" так вообще чуть не лишился переплета. Я и мои близкие читали книги очень аккуратно, и хоть перечитывали их много раз, вид они имели приличный, а эти... что и говорить, трагедия была еще та. Несколько лет спустя, в Киеве, я приобрела книги о Гарри, опять-таки в подарочном наборе (все семь книг), прямо в выпускающем украинский перевод издательстве "А-ба-ба-га-ла-ма-га". Яркие обложки, обалденное качество бумаги и по-настоящему сочный перевод, отсутствие исковерканных имен... радовало все. Тем более, что на перевод "Росмэна" многие жаловались, находя для этого вполне справедливые аргументы. Можете себе представить, как я обрадовалась, когда узнала, что издательство "Махаон" планирует переиздать книгу в новом переводе, под новыми обложками, вовсю мечтая, как новый набор на безупречном русском окажется у меня дома...
И полетела бомба... о "новом переводе"
.... можете себе представить, каким было мое разочарование, когда ворвавшись в "Читай-город" и схватив верхнюю книжку с высокой горы одинаковых увесистых томиков и раскрыв ее, я поняла, что передо мной перевод Марии Спивак? Со всеми шестью ( и как у меня хватило терпения?) книгами, переведенными сей дамой я ознакомилась в прошлом году, дабы сложить собственное мнение о том, так ли это плохо, как говорят фаны ГП в интернете. Да, друзья мои, это именно так плохо.
Новый перевод, а? Издевательство и надувательство в высшей форме! Эх, если бы я знала, что "Махаон" вместо нового добротного перевода ничтоже сумняшеся подсунет нам этот суррогат... ну не знаю, что бы я сделала. Во всяком случае, обходила бы десятой дорогой красивую книжку, напечатанную на добротной бумаге, в меру крупным шрифтом, в отличном твердом переплете. Ибо при всех достоинствах внешнего вида, содержание вызывает отвращение.
Меня, помнится, слегка раздражало, что в украинском переводе многие имена и названия на букву "Х", были переведены с буквой "Г" - Горвортс (Хогвартс), Гегрiд (Хагрид), Гафелпаф (оригинал - Hufflepuff - Пуффендуй), но зато радовало многое другое.
Так вот, зря я раздражалась заменой буквы "Х" на "Г", в конце концов, это особенности украинского перевода иноязычных слов. В переводе Спивак же не радовало ничто. "Росмэн", я тебя люблю! Глаза б мои поттеромановские этого кошмара от Спивак не видели!!! Сами посудите!
Хагрид - Огрид; Клювокрыл - Конькур; Мадам Трюк - мадам Самогони ( что за фигня?! - простите за резкость); Невилл Долгопупс (Лонгботтом мне нравится больше) у госпожи Спивак превратился в Невилла Длиннопопа ( о боги!); Дадли - Дудли; Дамблдор - Думбльдор; Волдеморт (ибо Волан росмэновский тоже не ахти) - Вольдеморт (пфф! Вот тут бы он сказал "АВАДА КЕДАВРА!"- и сотни тысяч русскоязычных фанатов счастливо хлопают); Батильда Бэгшот - Батильда Жукпук (ну е-мое, извините, не сдержалась!); Плакса Миртл - Меланхольная (что за слово вообще, в русском вроде есть меланхоличная и малахольная, а это типа гибрид ?) Миртл; Гильдерой Локхарт (Златопуст Локонс - привычный и родной) - Сверкароль Чаруальд, (мать моя женщина!); Тисовая улица - Бирючиновая аллея (что ж так дословно-банально-то переведено Privet drive?), Когтевран (Равенкло) - Вранзор, Пуффендуй - Хуффльпуф; за какие грехи она Квиррелла сначала в Белку, а потом в Страунса превратила? (согласна ,чувак продался Волдеморту, он заслуживает наказания, но он и так жизнью расплатился, за что ему такие муки с именем)?!; Аластор "Шизоглаз" Хмури; (смеялась долго); Кричер (Росмэн - Кикимер) - у Спивак вообще Шкверчок; отдельный капец - Беллатрикс Лестранг; Оливер Древ (помните Вуда)?; маглы- муглы, Фадж - Фудж (она вообще знает о том, что "u" - это чаще всего "а" в произношении?); и т.д. и т.п. - там много такой лажи; НО ГЛАВНОЕ! Хогвартс - Коксворт (как?! и я такого что-то не помню); и Северус Снейп (росмэновский Снегг - цветочки!) - Злодеус Злей!!! -WTF?!
Представляю себе седьмую часть - Альбус Злодеус Поттер! Ахахах, переводчика на мыло!
Занавес, товарищи!
Полный занавес.
А теперь отойдем от тоски и мрака по имени Мария Спивак
Итак, хорошая традиция перечитывать Гарри Поттера каждый год хотя бы раз останется со мной навсегда.
Но это точно не будет перевод Марии Спивак.
Друзья, читайте оригинал, если это в ваших силах.
Читайте украинский перевод, если знаете язык.
Читайте старый добрый Росмэн, если сумеете найти его в книжном или в электроном варианте.
Но не читайте Марию Спивак, под какие бы прекрасные обложки не пытались засунуть эту фигню! Так испохабить, опошлить и исковеркать замечательнейшую историю - это надо уметь!
Из рецензии на "Философский камень" Росмэна, написанной полтора года назад
Именно с этой книги начинается потрясающая по своей глубине история о мальчике-волшебнике, которая навсегда останется в сердцах миллионов людей на всей нашей планете.
Sunshine, daisies, butter mellow,
Turn this stupid fat rat yellow!Начало истории, еще по-детски наивное, но уже по-философски глубокое. Книга о мире, полном магии и волшебства, так похожего на наш. Книга о вечном - добре и зле, вражде и дружбе, верности и предательстве. История, заставляющая с первых страниц утонуть в ее глубине и выбраться на берег, только перевернув последнюю страницу. Выбраться другим человеком.
Я прочла эту книгу впервые, когда мне было 11. Столько, сколько было Гарри, впервые приехавшему в Хогвартс. Я читала, и чувствовала себя частью этой великолепной книги. Я сжилась с героями, вместе с гриффиндорцами глядя свысока на Слизерин, презирая Малфоев с их манией чистокровности и постигая тайны магического мира. Сейчас мне почти 19. Я на многое смотрю совсем другими глазами. Но эта книга навсегда в моей душе. Навсегда любимая, читанная-перечитанная десятки раз. Уверена, что еще много раз ее прочту, причем с не меньшим наслаждением, чем впервые. Да, эта книга писалась в первую очередь для детей. Но всмотритесь в нее, вчитайтесь! Там затронуты совсем не детские вопросы о вечном. В историю о мальчике-волшебнике обличены великие жизненные истины. Читать эту книгу поверхностно - настоящее преступление. Для тех же, кто вглядится в недра - книга оставит глубокий отпечаток в жизни и никогда уже не покинет ваших сердец.
И напоследок
Сама история о Гарри, конечно, потрясающая, ее надо читать обязательно. Читать и наслаждаться. Все семь частей. Но в тех вариантах, о которых которых я говорила выше.
P.S. Слава Богу, что седьмую часть в исполнении Спивак я не читала. И никому не советую.
P.P.S. Ушла перечитывать Росмэн. С самого начала, т.е. с философского камня.1472,6K
Аноним15 апреля 2019 г.Читать далееПрочитала книгу и никакого ВАУ-эффекта я не испытала, видимо ожидала чего-то иного от этого произведения. Можно сказать, что это так называемый бестиарий вселенной Гарри Поттера. Причем каких-то очень-очень интересных существ я в нем не увидела.
Книга состоит из описания различных животных, расположенных в алфавитном порядке, которые ранее встречались или не встречались в книгах и фильмах. Помимо описания животных, дается определение - что такое "фантастический зверь". Хотя их делят на фантастических зверей и фантастических существ.
Определение фантастического зверя по мнению Гарри Поттера:
Здоровенная волосатая многоногая тварюгаИзначально было заявлено, что это учебник самого Гарри Поттера с его картинками и примечаниями, но их крайне мало, большая часть книги – это просто текст самой книги.
Порадовало, что в переводе Дамблдор – это Дамблдор, а не Думбльдор, но опечалило, что Ньют Саламандер – это Скамандер, а в другом перевеоде и вовсе Обмандер. Все таки я фанат переводов от РОСМЭН.
Всем известный Нюхлер, в книге дано описание точь в точь как в фильме:
...обитает в Британии. Этот мохнатый чёрный зверёк с длинным рылом живёт в норах и обожает всё блестящее. Гоблины часто приручают нюхлеров и обучают их находить в земле сокровища. Нрав у нюхлера смирный, он очень привязчив, но в доме его держать не следует — это губительно сказывается на мебели. Нюхлеры живут в норах на глубине до двадцати футов. Самка за один приплод приносит от шести до восьми детёнышей.1372,7K
Аноним13 декабря 2021 г.«Типичный ГП в НГ»
Читать далее«Что-то много я стала писать о ГП в последнее время» – так я размышляла в эти замечательные декабрьские дни. И пошла, значит, читать первую часть (но это Собери их всех меня заставил, так бы я скорее ограничилась фильмами!).
«ГП и философский камешек» я, как ни странно, люблю меньше остальных частей. Нет, в детстве она вызывала невероятный восторг, я перечитывала ее 100500 раз (оттого скоро от книжки мало что осталось). Теперь же она слишком детская для меня, из ранних книг о ГП я больше ценю «Тайную комнату», а нежной любовью люблю с четвертой по финальную.
Первая книга, конечно, хороша: она милая, тут появляются все (почти) мои любимые персонажи, тут особенно хороша Гермиона (очаровательная зануда!), Гарри пока что в прекрасном расположении духа, да и Рон не выкидывает странных вещей. Короче говоря, это эталонная детско-юношеская книга. Мы все ее любим уже за то, что она – начало великолепнейшей волшебной саги.
Но мне понравилось. Опять.
И да, это моя самая короткая (и бессмысленная) рецензия, ибо я могу читать сколько угодно ГП, но больше о нем писать не получается ;)
1258,5K
Аноним30 января 2012 г.Читать далееКак я уже говорила в рецензии на первую книгу о Гарри – герои учат нас многим вещам. В этой книге я научилась преданности. Наверняка вы уже догадались, о ком я? Да, именно о Добби.
Несмотря на то, что его хозяева, мягко говоря, не любят Гарри, он все-таки набрался смелости и попытался его спасти. Таким образом, Добби был предан и Гарри, и своим хозяевам тоже. Ведь он не рассказал Поттеру в чем дело - сплошные намеки и самобичевание.
Конечно же, я не могу не отметить и момент с носком. Это научило меня тому, что всегда надо отражать, что ты делаешь. Ведь носок попал к миляге Добби чисто по случайности! А все они - невнимательность и небрежность. Зато теперь Добби свободен и, надеюсь, больше не будет мешаться под ногами.
В остальном, эта часть впечатлила меня немного меньше, чем первая. Да, по-прежнему интересно, захватывающе, но чего-то не хватило.… Наверное, волшебства, которого было так много в первой части. Не магии, а именно волшебства – красиво украшенного зала с горой еды, говорящих картин и прочего такого.10/10, посмотрим, что будет дальше!
1251K
Аноним18 сентября 2011 г.Читать далееОх, по-моему, поттериана никогда мне не надоест.
Я с печалью думаю, что закончилось это десятилетие с ожиданием книг и фильмов.
Но книги остались, и это позволяет продолжать верить в Гарри и Хогвартс.Пару дней назад по причине болезни и безделья были просмотрены все фильмы один за другим.
Но дочитывая эту часть, я поняла, как много всё-таки там не досказано, не дорисовано. И кто бы, что не говорил, книги гораздо лучше фильма - они полнее. Но фильмы так же оформили всё это, дали определенные образы лица. Воплотили в жизнь так сказать.
В общем смотрет -читать-смотреть-читать (примерно в таком порядке).Я всё думала, почему же все читавшие так выделяют эту книгу из всех остальных.
До этого за неимением ридера, я читала её всего один-два раза (последующие перечитывались миллион и один раз).
И я, конечно же, согласна с мнением большинства. Это чудесная часть.В отличие от "Тайной Комнаты" она воспринимается несколько иначе.
Если вторая книга заключила меня в какое-то ограниченное пространство труб и зала Василиска - атмосфера была такой.
То эта, наоборот, за счет, может быть, крыльев Клювокрыла, передвижение по лесам и полянам расширила восприятие и ощущение от прочитанного.Я уже молчу о том, сколько новых героев (очень важных во всей поттериане между прочим) появляется на страницах "Узника Азкабана".
И на фоне этих нововведений нам раскрываются особенности отношений, чувств. Некая психология - ведь Гарри, Рон и Гермиона растут и к тому же узнают очень много того, чего так и не узнают другие дети.
Их характеры раскрываются, становятся более сложными. Сомнения, потаенные радости и страхи.Опасный сбежавший из Азкабана Сириус Блэк - преступник, совершивший непростительные вещи.
Люпин - новый, профессор по ЗОТС. Это два всеми любимых героя.
Образ Северуса Снейпа продолжает нагнетаться.
А Дамблдор всё-таки хитрый и умный дед, и чем дальше, тем больше понимаешь насколько он непростой персонаж.
Очень необычная идея с тайной Гермионы.
В этом случае мне очень понравилось, как обыграли её в фильме, а в книге немного не хватило чего-то.
Квидич.В общем и целом, отличная книга, достойная часть.
И зная последующие происшествия, я еще более четко понимаю, насколько она прекрасна.
Это такой важный переходный этап от детства к взрослому. Тут происходят очень важные события, влекущие за собой ужасающие последствия.
Зло крепчает и беззаботное светлое волшебство заканчивается.
Приходит что-то страшное и зловещее..125951
Аноним22 февраля 2016 г.Читать далееЯркой точкой блеснув в лучах уходящего солнца, старый фордик нырнет в пушистые мешки облаков. Неуклюже разрежет воздух, толчками набирая высоту и унося незадачливых путешественников в небесную высь. Устроюсь у окошка и на минуту мне покажется, что эти моменты - нежданно свершившаяся сказка, волшебный сон, ибо в реальность происходящего просто нельзя поверить. Купола кучевых облаков, до которых можно дотянуться рукой, и сочные зеленые поля, проплывающие под ногами, суетливые людские потоки и башни домов, кажущиеся с высоты игрушечными. Снующие автомобили и озадаченные лица случайных свидетелей неожиданного волшебства. Конечно, сие путешествие – очередное нарушение негласных правил, действующих здесь, в мире маглов, но пока что об этом совершенно не хочется думать. Вполне вероятное, наказание будет там, в пока неясном будущем, а сейчас, рядом с другом и с пачкой ирисок в руке, стоит насладиться моментом. С шумом и стуком в глубине своего нутра, под капотом, заколдованный форд уносил меня и моих спутников туда, где сказка становится реальностью, где нет злобы и непонимания, где среди полей, у глади озера стоит Хогвардс. К сотням движущихся лестниц, Запретному лесу, избушке доброго лесника. К сказке! Я закрываю глаза и глубоко вдыхаю воздух новой реальности. Вперед, навстречу приключениям…
Непринужденный рассказ, уже знакомый и полюбившийся, начнется с небольшого экскурса в историю. Автор сделает небольшое отступление, дабы напомнить читателю яркие моменты, притаившиеся под обложкой первой книги. Их было немало, да только начнем мы с того, с чего начинали и прошлый раз. Тисовой улицы, прежнего безразличия и неприязни. Знакомого душевного надлома. Какими бы невероятными ни были события прошлого года, проведенного Гарри Поттером в школе волшебства, ничто не способно изменить порядок, заведенный в доме мистера и миссис Дурсель. Разве только напоить сердца его обитателей еще большей неприязнью к волшебству и всему тому, что с ним связано. Казалось бы, последний месяц перед началом семестра сулит тоску и одиночество, если бы в один прекрасный день на кровати собственной комнаты Гарри не обнаружил странного человечка с ушами летучей мыши, зелеными глазами величиной с теннисный мяч, в скудной одежде из порванной наволочки. Чудеса да и только! Вот только новости сей незаурядный гость принесет пренеприятные. Гарри нельзя возвращаться в Хогвартс. Его ждут крупные неприятности... И как тут, скажите мне, остаться на месте? Они же ждут!
А потому ни капли не смутившись, юный волшебник в компании старых друзей совершит невероятный побег, чтобы вновь окунуться в сказку. Стать участником удивительных событий, узнать о легендах старинного замка и честолюбивых замыслах злого колдуна, разгадать секрет Тайной комнаты и вновь столкнуться со старым врагом. Летать на метле, играть в квиддич, побывать на юбилее смерти и ощутить на себе действие оборотного зелья, сразиться с существом, сокрытым в потайном подвале, учиться, узнавать себя, жить!
Вторая книга Джоан Роулинг, как и прежде, с лихвой одаривает читателя необыкновенными зарисовками удивительной вселенной, укрывает теплой шалью доброты, счастья, дарит улыбку. Но, конечно же, и имеет ряд отличий. Если первая книга в серии была полна восторженного очарования Гарри школой, новой жизнью, волшебством, происходящим со взмахом волшебной палочки, то во второй этот пыл уже умерен. Мальчик рад возвращению, но относится к Хогвартсу спокойнее и теперь уже без страха готов ринуться навстречу предстоящим приключениям. Откровенно говоря, первая часть состояла из набросков характеров героев и сюжетных линий, вторая уверенно расставляет акценты. Исчезает зацикленность Гарри на собственной бедности. На смену этому чувству приходит острая тоска по семье и тому душевному теплу, что царит в «Норе». Он ощущает себя неловко, наблюдая за финансовыми невзгодами семейства Уизли. Пытается неумело, по-детски поправить это положение, подарив Джинни комплект дорогостоящих учебников. Ценит заботу родителей Рона, с пониманием относится к их тревоге.И, к счастью, Гарри не накрывает тщеславие и алчность. Он остается все тем же добрым мальчуганом, способным откликнуться, придти на помощь друзьям, когда это необходимо, даже если для этого придётся нарушить целый свод школьных правил и рискнуть жизнью. История о мальчике, который выжил, по-прежнему очаровывает, и осознавать это приятно. Я забросила идею сравнивания лексических расхождений в переводе и просто нырнула в сюжет. И поверьте, довольна и счастлива. Книга все также выдержана в уютном авторском стиле, захватывает, приковывает внимание и не отпускает ни на минуту. Уже сейчас я потихоньку недоумеваю над собой: и что же удерживало меня от этих книг раньше? Эх, а сколько открытий еще ждет меня впереди!
P.s. И напоследок: ни на минуту не покидает меня восторженное понимание того, как точно и красочно были сняты экранизации…
1232,2K
Аноним14 апреля 2019 г.Психологическая терапия от миллиардерши
Читать далееЭта книга обязательна для изучающих мифологию. Нет, не потому, что Роулинг насытила свое творение множеством элементов кельтских мифов, их лучше изучать в первоисточниках. "Гарри Поттер" интересен именно как факт взрывного рождения нового мифа - мифа о Гарри Поттере и Хогвартсе.
Обращали ли вы внимание на то, что есть некоторая разница между литературным героем и героем мифа? Литературный герой так и остается всего лишь образом, частью той книги, в которой его прописал автор-создатель. Мифический герой выходит за рамки произведения и начинает жить своей собственной жизнью. Это относится к полноценным мифическим героям - Одиссею, Гильгамешу, Ною, Одину, королю Артуру и прочим, которые становятся частью истории человечества. Это относится и к тем литературным героям, которые обрели статус мифического - Фауст, Дон Жуан, Дон Кихот, д'Артаньян, теперь вот и Гарри Поттер, они становятся настолько зримыми, что даже понимая, что они порождение человеческой фантазии, человек воспринимает их как некую реальность.
Конечно, Гарри Поттеру помогли. Издатели сразу почувствовали, какое сокровище попало им в руки, и провели очень внушительную рекламную кампанию. Вложения оправдались очень быстро и поток дивидендов превзошел все возможные ожидания, когда к делу подключились кинематографисты. В результате Джоан Роулинг стала первым в мире писателем-миллиардером, и это тоже существенная часть мифа о Гарри Поттере - настоящие удачные свежеиспеченные мифы стоят очень дорого.
Потом было разрастание инфраструктуры, связанной с книгой - кафе, рестораны, магазины, компьютерные игры и прочее. Потом были судебные процессы, например, признание плагиатом пародийных .книг нашего Емца о Тане Гроттер и запрет на их издание в ряде стран. Миф действительно обрел самостоятельную жизнь, став к тому же солидным работодателем, а, следовательно, стал существенной частью истории землян.
Но что же послужило причиной такого мощного взрыва, ведь, на ровном месте, как известно, и прыщик не вскочит.
Главные потребители Гарри Поттера - подростки и молодые люди, еще не полностью адаптировавшиеся в социуме и не утратившие некоторые черты инфантилизма. Именно эта категория ставит эпос о Поттере выше любой другой литературы, и за счет своего преобладания в сетевых ресурсах, обеспечивают книгам о нем самые высокие рейтинги.
Думаю, успех Гарри в большой степени обусловлен тем, что его появление совпало с рождением другой доминанты современного общества - Интернета. Каждое следующее поколение резко отличается от предыдущего, тому способствует целый ряд факторов, но вечная проблема отцов и детей очень зримо подчеркивает реальное отличие поколений.
Поколение, которое росло в тесном контакте с Интернетом было уже совсем иным. Но прогресс движется так быстро, что буквально за какие-то пять лет классический интернет стал выглядеть анахронизмом на фоне новых сетевых ресурсов. У огромной доли подростков и молодежи интеллектуальная жизнь переместилась почти целиком в этот сектор. Понаблюдайте за ними в общественном транспорте, почти все они сидят, погрузившись в свои смартфоны, пальцы летают по клавиатуре, по лицам можно проследить гамму меняющихся эмоций. Они погружены в иную реальность, не замечая, робко заявляющего о своем существовании, реального мира.
А все это способствует определенной аутизации. И такой молодой человек или девушка с радостью цепляются за образ невзрачного очкастого юного волшебника, потому что они видят в нем себя. Каждый надеется, что он в чем-то особенный и уникальный, в чем-то выше других. И вот им предлагается такой близкий их пониманию миф, такой близкий им герой - включается отождествление и фрустрация по полной программе.
И переживая приключения Гарри, следя за решением его проблем, читатели переживают свои собственные проблемы, преодолевают свои собственные комплексы, Гарри дарит им веру, что они тоже что-то могут в этом мире, он дарит им надежду на чудо. И они ищут вокруг своих Дамблдоров, обдумывают способы мести своим Волан-де-Мортам, сокрушаются, что рядом нет своего Рона или Гермионы.
Каждый восторженный читатель Гарри Поттера отождествляет себя с главным героем и предельно благодарен демиургу-миллиардеру за такую существенную терапию.
Так что не очень верьте рейтингам книг о Поттере. Тут мы имеем дело со своеобразной аналогией эффекта Допплера. Нет, книги эти хорошие, интересные, но... не шедевры в полном смысле этого слова. И, если первая книга, на которую я пишу эту рецензию, по крайней мере, отличается определенной оригинальностью, то следующие части серии уже страдают и предсказуемостью и однообразием, но повторный прием дозы настолько важен для потребителя, что количество попирает качество.
1165,8K