
Ваша оценкаРецензии
KatrinBelous19 марта 2019"Афинян город, значит, и поныне цел? У них есть люди. Это щит надежнейший." (с)
Читать далееТрагедия Эсхила "Персы" повествует о поражении царя Азии Ксеркса, сына Дария, который созвал знамена и собрав многотысячное войско морем и сушей отправился покорять Грецию. Но в морской битве у взгорья Саламина загубил всю армию. Пехота разбежалась, уцелевшие корабли разбросало, и мало кто вернулся в Азию, погибнув в пути от голода и холода.
"Но какой способен смертный
Разгадать коварство бога?
Кто из нас легко и просто
Убежит из западни?"Мне основной мыслью произведения, которая от начала до конца трагедии сквозила от строк, показалось - "разочарование". Разочарование персов в своем царе, который до этого дня для них был подобен богу. Ведь после разгромного поражения, испытанного в Афинах, Ксеркс уже не имел влияния в своей стране, он один должен был ответить за все смерти лучших воинов Востока и гибель армии, но при этом и сама Персия лишилась власти над Азией. Персидскому царю больше не поклонялись, сожалели о его отце Дарии, создавшем могучее государство, не хотели платить дань. Собственно, своей гордыней и тщеславием Ксеркс сам погубил свою божественность и величие Персии.
Больше всего в трагедии мне понравился сон царицы Атоссы, очень символичный и образный эпизод вышел, а еще как тень Дария под призывами персов таки вышла из подземного царства дать совет своему народу. Любопытно было взглянуть на верования греков, как их описал Эсхил, о жизни после смерти. Ведь Дарий даже в Аиде продолжал "жить" и пользоваться почетом, а когда его страстно призывали на родину смог уговорить богов отпустить свою тень на землю. Только вот никакие богатства после смерти доставить радости уже не могут, а о событиях в мире тень может узнать лишь от людей, приходящих к надгробию. Так, Дарий не знает о поражении сына, но знает о слезах своей жены над своим саркофагом.
Ну и еще меня поразили греки. Как при настолько неравном соотношении сил в морской битве, ведь у греков по словам Эсхила было только 300 кораблей, а у Ксеркса более 1300, они смогли смело протаранить персидские суда, повергнуть захватчиков в страх, выиграть этим сражением войну, да и еще преследовать и добивать корабли врага, попутно не забывая о пехоте.
Единственное, что мне не понравилось и за что я сняла балл - финал. Я ждала от Ксеркса, как трагического персонажа, чего-то большего чем бесконечные рыдания и стенания.
Пьеса, не смотря на время написания, читается легко и с интересом. Особенно, если иметь в виду, что Эсхил был современником тех событий и знал не понаслышке о чем пишет. К тому же, не смотря на небольшой объем, само повествование вышло масштабным и много тем для раздумий содержит. Пожалуй, продолжу читать Эсхила дальше=)
Картина «Битва при Саламине», художник - Вильгельм фон Каульбах67 понравилось
1,3K
KatrinBelous15 мая 2019"Молю, молю вас, будьте сострадательны, беду чужую видя. Ведь без устали кочует злополучье от одних к другим." (с)
Читать далее"Прикованный Прометей" стал для меня самой необычной пьесой у Эсхила. Я по прочитанным уже ранее у автора трагедиям привыкла, что он "обожествляет" богов и довольно лояльно относится к Зевсу, чтит власть, силу и закон. Здесь же все наоборот. Зевса Эсхил выставляет хитрым и коварным, неблагодарным и льстивым, чуть ли не тираном и предателем. Ведь Прометей помог ему скинуть Кроноса и победить титанов, буквально расчистил ему дорогу на Олимп, в итоге же в качестве благодарности получил одёжку из металла и крюки в живот, чтобы удобно на скале висеть было.
"Облегченье страждущим
Всю боль, что суждена им, наперед узнать."Проступком же Прометея стало то, что при дележе на Олимпе между богами благ и ответственностей, про людей забыли и Зевс вообще подумывал их полностью истребить, чтобы жить не мешали. Только Прометей, сын Фемиды, решил вмешаться и спасти род человеческий. Правда, он же отнял у них способность к провиденью, наделив "пустыми надеждами", зато подарил огонь и ремесла. Только вот Зевс такого великодушия Прометея не оценил и обрёк на муки вечные.
Очень яркими тут были образы Власти и Гефеста, который страдает чуть ли не так же как Прометей, выполняя приговор Зевса, но не осмеливаясь ослушаться. У Власти с Гефестом был запоминающийся диалог, мне понравились слова Гефеста о том, что Власть не знает ни мягкости, ни сочувствия, а Власть считает, что скорбеть - занятие бестолковое, разум слушать надо. Прекрасная иллюзия получилась. Ещё понравилось мне "предсказание" Эсхила, проскользнувшее в пьесе, что Зевс могуч и непобедим, но даже он не уйдёт от судьбы, спряденной Мойрами. Пускай люди слабы и слепы, и не могут отомстить за Прометея, но ведь именно они, утратив веру в Зевса со временем, и приведут к упадку его власть над миром.
Еще для меня эта пьеса Эсхила стала прям кладезем открытий и показала как я плохо знаю греческую мифологию:( У Прометея была невеста??? Кто такая Гесиона? У Зевса была еще одна жена, кроме Геры? Прометей предсказывал будущее? Он видел упадок Зевса из-за его второй женитьбы? Босфор назвали в честь Ио, обезумевшей от внимания Зевса и ревности Геры? Мда... пора брать сборник мифов и идти штудировать) А трагедия вышла замечательной=)
"Гораздо лучше ты другим, чем сам себе,
Даёшь советы, судя по твоим делам."66 понравилось
5,2K
varvarra8 января 20185 талантов за доброе имя.
Читать далееБросив отчий дом для мужа,
Ты, с безумною любовью,
Переплыть не побоялась
Через бурные пучины,
Сквозь раздвоенные скалы
Беспощадных Симплегад:
Вот за что ты, бедная,
Мужем опозорена,
Изгнана, отвергнута,
И тебе уж некуда
Преклонить главу.Как, читая эти строки, не посочувствовать Медее? Ведь она, полюбив Ясона, предала отца, убила брата, стала сообщницей в похищении золотого руна, оставила родную Колхиду, уплыв на "Арго" с любимым. Порвав святые узы крови, стала врагом для своих близких.
Всякой женщине непросто перенести предательство, а уж такой гордой царевне и волшебнице, как Медея, и подавно.
"Больше нет во всей Элладе ни стыда, ни клятв священных..." - восклицает обезумевшая и жаждущая мести.
А что Ясон? Он не только находит оправдания своему новому браку с дочерью царя Креонта, но утверждает, что оказал Медее услугу намного больше, чем она ему, так как вывез её из "варварской страны" в Элладу:
"А если б ты, как некогда, жила
На отдаленнейших границах мира, -
Заглохла б жизнь твоя без славы..."
Вот такие они, мужчины... даже в античные времена...
На пути обезумевшей от горя Медеи встречается афинский царь Эгей. У него свои проблемы - боги не дают ему потомства. Врачевательница обещает помочь взамен на предоставление убежища. Эгей не хочет неприятностей с коринфянами, но согласен приютить Медею, если она придёт к нему изгнанницей:
"Виновным быть и в малом не хочу
Перед людьми, с которыми я дружен".Нет смысла пересказывать всю драму, сюжет её знакомый многим.
Но хочется делиться слогом - таким прекрасным и высоким!
Да, читая подобные бессмертные творения, очаровываясь языком изложения, чувствуешь тягу к поэзии, готов и сам рифмовать строчки.
Именно красотою стиха покоряет драма Еврипида в первую очередь.
Очень важно суметь передать эту мощь и красоту в переводе. Каждый из читателей выберет для чтения тот, который больше по душе. Мне было непросто определиться.
Думаю, в рецензии самое место сравнительному переводу, итак...
Злодейство совершу,
Которому нет имени, я знаю,
Но не могу терпеть, чтоб надо мной
Враги смеялись... И на что мне жизнь -
Без родины, без милых, без надежды?Вот такие замечательные строки в переводе Дмитрия Мережковского.
А там – пускай ярмо
Изгнания, клеймо детоубийцы,
Безбожия позор, – все, что хотите.
Я знаю, что врага не насмешу,
А дальше все погибни…Примерно эти же слова в переводе Иннокентия Федоровича Анненского.
Покину край цей, найстрашнішим злочином -
Убивством любих діточок зневажений.
Не стерплю глуму ворогів я, подруги!
Дарма! Навіщо ж жити? Ні вітчизни вже,
Ні дому, де від лиха мала захист я.И вот такой замечательный перевод Бориса Тена, жаль, что украинский, не каждому могу рекомендовать, но мне он понравился больше других.
В довершение своих впечатлений о прочитанном, хочу поделиться интересной на мой взгляд версией убийства детей:
"Современные писателю злые языки утверждали, что Еврипид приписал убийство мальчиков их матери, а не коринфянам, как было раньше, за огромную взятку в 5 талантов, нацеленную на очищение доброго имени города".66 понравилось
4,1K
KatrinBelous15 апреля 2019"На ком лежит вина, от мести не уйдёт. Где пало семя зла, созреет кара." (с)
Читать далееПьеса Эсхила "Эвмениды" является третьей по счету и завершающий в цикле про семью Агемемнона. Сюжет ее затрагивает Ореста, убившего по указанию Аполлона, собственную мать Клитемнестру и скитающегося по земле, скрываясь от мстительных Эриний, пока не приходит к храму богини справедливости Афины и не просит у нее отпущения грехов.
"Во сне глаза души сверкают, зоркие,
А день приходит - и опять слепа душа."Похоже я каждую прочитанную пьесу не перестану удивляться событиям, происходившим в древней Греции, и просто "чудным" родственным отношениям, описанным между их героями. Отец убивает дочь, мать мстит за дочь и убивает отца, сын, который давно не жил дома, все же решает отомстить почему-то не за сестру, а за отца и собственными руками убивает мать... Эринии, преследующие Ореста, обвиняют его в самом страшном грехе - крови родной матери на руках, но Аполлон, покровитель Ореста, решивший отомстить наконец за Трою, прощает ему это убийство и винит во всем Клитемнестру, которая нарушила священные узы супружеского ложа. Клитемнестра же здесь тоже появляется, правда, в виде Тени из подземного мира и взывает к Эриниям, чтобы они отомстили Оресту, который преступно перерезал ей горло. Как тут разобрать, кто прав, кто виноват? Вернее, как понять, кто виноватее? Какое преступление - убийство мужа или убийство матери страшнее? Умел все же Эсхил в своих пьесах задавать вопросы для долгих размышлений.
Заинтересовал меня тут и образ Эриний. Аполлон их презирает, считает мерзкими и недостойными существования. Их страшные тела оскорбляют дух бога, привычного к красоте. Но если подумать, то эти богини из Аида, были созданы, чтобы преследовать согрешившие души, виновные в убийствах и других страшных преступлениях. Они мучают такого человека, высасывают его кровь, изводят в могилу. Но... разве они творят несправедливость? Пока не понятен мне этот момент.
Вот никогда в греческой мифологии мне не нравился Аполлон, и после этой пьесы я только утвердилась в своем мнении об этом боге. Его защита на суде Афины Ореста, построенная на том что это какая-то там недостойная женщина, а это был благородный воин и царь (про убийство дочери опять же ни слова, про порабощение Кассандры и изнасилованных женщин в Трое тоже), а значит убийство Клитемнестры можно простить... А его слова про то, что дитя родит отец, а мать лишь вскармливает... И дальнейшие его препирательства с Эриниями, и слова к судьям, что его пророчества от Зевса (типо такой вот толстый намек). Не люблю настолько эгоистичных божеств, от их слов и поступков только голова болеть начинает)
Финала пьесы и окончания суда я ждала с нетерпением, наверное еще никогда я не читала трагедию так быстро))) О решении суда говорить не буду, тут без комментариев, но вот решение самой Афины удивило, а точнее ее сделка с Эриниями. Какое разное отношение у Афины и у Аполлона к этим богиням мести. Предложить Эриниям стать добрыми богинями и покровительницами ее земель, ну не гениальный ли ход?
"Верное слово скажу: от безбожья родятся на свет
Наглость и спесь.
Дети здоровой души -
Милые всем
Благополучье, счастье."
Картина - "Орест, преследуемый Эриниями", художник - Carl Rahl60 понравилось
838
panda00718 апреля 2015Читать далееЯпонцы самым страшным грехом считают неблагодарность. Они-то наверняка поняли бы и оправдали Медею. Возможно, даже сделали её национальной героиней.
Что свершает Медея? Восстанавливает попранную справедливость. Муж её Ясон, ради которого она всем пожертвовала, решил от неё отречься и жениться на молоденькой. Ещё и на царевне. Хорошо устроился. Не первый и не последний вероломный муж на свете. Что удивляет у Еврипида – мелочность Ясона. Он не только не считает себя ни секунды виноватым, он упивается собственной ловкостью и безнаказанностью, во всех грехах обвиняя Медею. А не стоило бы: за столько лет можно было разобраться в железном характере собственной жены. Эта женщина не остановится ни перед чем. Особенно, когда считает себя невинно обиженной.
Логика Медеи безупречна – самое страшное не смерть, а потеря того, что тебе дорого, разрушение планов, которые казались безупречно придуманными. В этом смысле она психолог куда лучший, чем Ясон. Кстати, о психологии. Если обратиться к классификации, приведённой в книге Эльячефф, Медея относится к типу «женщины больше, чем матери». Личные отношения для неё куда важнее, чем потомство, поэтому поступок её абсолютно логичен. Конечно, с моральной точки зрения её поступок небезупречен ("я тебя породил, я тебя и убью!"), другое дело, что медей таких, жертвующих детьми ради собственных представлений, пруд пруди. Просто дело редко доходит до убийства физического. Но разве моральное намного лучше?60 понравилось
816
OlgaZadvornova27 октября 2023Не жалей огня души своей
Читать далееПрометей одарил человечество не только огнём, он принёс человеку множество даров, многому научил – добывать природные лекарства и лечить болезни; добывать руду; строить дома из камня, чтобы не ютиться в пещерах; приручил животных, чтобы облегчить труд человека; подарил парус кораблю и научил человека управлять ветром; наблюдать за звёздами и планетами, учитывать время по календарю и многому другому. А главное – научил мыслить, он принёс человеку огонь в буквальном и переносном смысле.
Единственный из богов, проявивший сочувствие и веру в человека, Прометей спас человечество, дал ему шанс выжить и развиваться, в то время как повелитель богов Зевс презрительно поставил на нём крест и обрёк на гибель, сочтя род людской жалким, ничтожным и глупым. Бесперспективным.
Гнев Зевса на Прометея был страшен – Сила и Власть «арестовали» его и доставили на край света, а исполнитель «воли тирана»– бог-кузнец Гефест приковал его к голой скале на вечные муки.
Прометей – первый бунтарь-одиночка, обладающий невероятной силой духа, верящий в свою правоту не слепо, а сознательно. Он владеет даром предвидеть будущее, это не просто упрямец, это первый мученик, который верит и знает, что его муки не напрасны, и придёт час, когда он потребует у Зевса свободу в обмен на тайну его судьбы.
В тексте много фраз, которые могут быть афоризмами и универсальными изречениями для человечества любой эпохи, в том числе и для нашей. Просто удивительно, насколько тексты двух с половиной тысячелетней давности могут быть понятны, интересны и актуальны для нас.
59 понравилось
863
KatrinBelous26 марта 2019"Злая в доме хозяйка - материнская месть. До поры в темноте притаится, но дом не покинет." (с)
Читать далееТроя - одно из самых интересных для меня древних царств. Мне крайне любопытны любые сюжеты, которые даже косвенно связаны с Троянской войной. В этой же пьесе Эсхила речь идет о том, как с десятилетней войны возвращается домой царь Агамемнон и радушно встреченный своей женой Клитемнестрой, даже не подозревает, что его ждет кровавая месть за давнее ритуальное убийство их дочери Ифигении и за привезенную рабыню - провидицу Кассандру, дочь троянского царя Приама. Определенно, трагедия с таким сюжетом просто не могла не впечатлить и не понравиться)
Не смотря на то что пьеса названа именем Агамемнона, почти вся она посвящена Клитемнестре. Ее образ здесь выписан очень ярко. Признаться, в начале даже я обманулась и была удивлена, с каким же нетерпением и радостью ждет возвращения мужа царица. И ни слова про Ифигению, наоборот, она поет хвалы воинскому гению Агамемнона, курит фимиам и как полагается хорошей жене празднует победу полководца. Я даже и подумать не могла, что все это была ложь для того чтобы не возбудить подозрения, а желание отомстить за дочь за долгий срок Троянской войны лишь стало еще сильнее. И не смотря на лицемерие царицы, мне ее осуждать не хочется. Выписанный, даже в этой пьесе, образ Агамемнона, как будто недовольного видеть дом и жену, как будто нехотя принимающего все восхваления, да и еще притащившего с собой в колеснице молодую рабыню, совсем не вызывает симпатии.
Помню, меня всегда удивляло, почему Аполлон, которому была посвящена Троя, не спас ее? Почему бог, которому тут поклонялись и беспрестанно курили фимиам, который даже даровал дар предвидения Кассандре, хоть позже и наказал тем, что ей никто не верил, не защитил Трою? Эсхил объясняет этот момент тем, что во вражду троянцев и греков вмешался сам Зевс. А он как известно бог гостеприимства, а значит похищение радушно встреченным гостем жены у хозяина посчитал ужасным преступлением. Парис должен был быть наказан за кражу, народ Трои понес наказание за то, что принял Елену, украденную у законного мужа. И только Артемида, сестра Аполлона, богиня храбрая и справедливая, после свершенного кровавого наказания, решила наказать в свою очередь и палачей. Так ее проклятие пало на греков и началось с семьи Агамемнона. Я этого раньше не знала, прям очень было любопытно ознакомиться с такой версией=)
"Через муки, через боль
Зевс ведёт людей к уму,
К разумению ведёт.
Неотступно память о страданье
По ночам, во сне, щемит сердца,
Поневоле мудрости уча.
Небеса не знают состраданья.
Сила - милосердие богов."Кстати, в этой пьесе можно увидеть и разительное отличие раннего милосердного христианства от древнего язычества. Зевс людей "учит" через боль, муки, страдания, подавляет своей силой, и только попробуй не покориться. Умоешься кровью.
"О чем я плачу? Ах, о чем я слезы лью?
Ведь я же худший день родного города
Уже пережила. Сегодня вижу я,
Как губят боги погубивших город мой.
Довольно, решено. Теперь на смерть иду."Понравился мне и промелькнувший в пьесе образ Кассандры. Он очень трагичный и трогательный. Жаль этой девушки было мало, но ее слова показали сильную волю и сильный характер. Так смело глядеть в лицо собственной смерти, пережить ее в видении, а потом шагнуть во дворец, где все закончится и свершится месть ее поработителю, нужно быть великой личностью. Прям язык не поворачивается назвать Кассандру безумной, лишь настоящей троянской царевной, не посрамившей свой род. Лучше смерть, чем рабство в доме, погубившем ее семью и спалившем Трою.
Впечатлил меня Эсхил, так впечатлил!
"Что вершится, свершиться тому суждено:
Ни соленые слезы, ни жертвенный дым,
Ни вино возлияний - ничто никогда
Не погасит священного гнева."58 понравилось
1,1K
KatrinBelous2 марта 2021"Злой замысел ведёт к исходу злому." (c)
Читать далееСюжет: Еще одно переложение истории Клитемнестры и мести ее детей за убийство их отца Агамемнона. В центре истории обстановка при микенском дворе - распри сестёр и их различное отношение к матери, двусмысленное отношение к Эгисфу, воссевшему на трон убитого царя, настороженное ожидание возвращения наследника Ореста.
Впечатления: Вот правда, я наверное чего-то не понимаю. Которую уже поэму читаю на эту тему, и не могу себе объяснить почему никто не ставит в вину Агамемнону ритуальное убийство дочери и ложь Ахиллу, но все выставляют злодейкой мать? Почему другие ее дети так равнодушны к смерти сестры? Почему продолжают восхищаться отцом? А если бы он и их надумал повести на заклание? Разве его поступок не заслуживал наказания? Неужели жизнь девушки ничего не стоила???
"Так мыслю я, - пускай с тобою розно,
Зато согласно с дочерью убитой.
Вот почему я не скорблю о деле
Руки моей."Тут стоит заметить, что если бы ситуация была показана под иным углом, например, Клитемнестра завела любовника в отсутствие мужа, не любила детей, и решила избавиться от мужа, использовав месть за дочь, то тогда у меня не было бы никакого несогласия. Но пока предпосылок к развитию этой версии я не встречала. Все видят Клитемнестру злодейкой, я вижу в ней несчастную мать и несчастливую жену. А еще запутавшуюся женщину. Все же ей следовало после смерти Агамемнона вести совсем иной образ жизни - не связываться с убийцей, не ссориться с сыном, не пытаться удержать за собой трон - тогда бы возможно ее деяния оценивались совсем иначе.
"Стань на месте, речь твоя!
Взвесь умом, откуда зло:
Знай, мятежной распри вихрь
На позор себе вздымаешь.
Ты несчастия долю себе избрала,
Разжигая вражду омраченной душой."Но я отошла от темы, и стоит вернуться обратно к Электре. Хотя не хочется^^ Эта героиня мне совсем не понравилась. Электра приняла на себя добровольно роль великомученицы, и всем рассказывала направо-налево как ей плохо живётся с такой-то матерью! Которую она не слышала и слушать не хотела, хоть Клитемнестра пыталась ей объяснить свой поступок. Получив взамен, что отец убил дочь ради Трои, не Менелая, а значит это не преступление -- При этом поссорилась с сестрой Хрисофемидой, которая на себя подобную роль примерять не стала. Более того, она постоянно унижала ее и попрекала тем, что Хрисофемида ест с царского стола. Ну да, она должна стать побирушкой, не питаться, не одеваться и ходить по дворцу с кислой миной. Именно такое поведение - отличная месть Эгисфу, как будто ему не все равно))) Ко всему прочему в конце Электра еще и начала подстрекать сестру пойти убить Эгисфа. Вопрос - чего же сама не пойдёшь его убивать? Плакать, рвать на себе одежды и болтать, это, конечно, более достойное времяпрепровождение. Но саму себя героиня превзошла, когда узнала о "смерти" Ореста и горевала, что спасла его в младенчестве, украв у матери и отдав их воспитателю. Она жалеет, что он, младенец!, не был убит вместе с отцом и схоронен с ним в одной гробнице! То есть Оресту было лучше мученически погибнуть, а не прожить счастливо вдали от царских интриг до юношества? А не эгоистка ли Электра? Хотя собственно по поступкам Орест не лучше, он то даже не задумался как новости о его "смерти" могут повлиять на сестёр. А если бы Электра совсем умом тронулась? В общем, кто ужаснее: детишки или мать с отцом - спорный вопрос=)
"Тому, кто от рожденья благороден,
Позорно жизнь позорную влачить!"Итого: Пока что пьеса Софокла на тему Клитемнестры мне понравилась меньше всего. В первую очередь из-за выбора главной героини. Во вторую из-за скомканного сюжета и минимальной прорисовки других персонажей. К тому же у меня много вопросов оставил финал, но я его нелогичность списываю на то, что подобное в то время хорошо смотрелось именно на сцене.
57 понравилось
1,1K
Marikk12 января 2025Читать далееТрагедия восходить к Фиванскому мифологическому циклу.
Царь Фив Лайю было предсказание, что его сын от Иокасты будет его убийцей, поэтому решил избавиться от ребёнка. Однако пастух, которому было приказано убить младенца, пожалел его и отдал другому пастуху из Коринфа. Мальчик был усыновлён коринфским царём Полибом. Но роковое пророчество настигло и подросшего Эдипа. Он решает покинуть своих родителей в надежде избежать злой участи (он не знает, что его усыновили). У самого города Фивы на него чуть не наехала колесница, всадники которой начали оскорблять и бить юношу. В завязавшейся драке Эдип убивает сидевшего в колеснице старика и троих из четырёх его спутников. Старик, сидевший в колеснице, был родным отцом Эдипа. Эдип, победив Сфинкса, становится правителем Фив и берёт в жёны вдову погибшего от рук разбойников царя Лая — Иокасту. Так сбывается пророчество. Это всё предыстория трагедии Софокла. Спустя много лет на город обрушивается эпидемия чумы. Пытаясь найти её причину, жители обращаются к дельфийскому оракулу, который говорит о необходимости найти и изгнать убийцу царя Лайя. Поиск убийцы доводит Эдипа до горькой истины: убийца Лайя — он сам, а Лай был его отцом, а его супруга Иокаста на самом деле его мать. Иокаста, добравшаяся до правды раньше Эдипа, пытается остановить его поиски, но ей это не удаётся, и, не выдержав позора, она убивает себя. Но Эдип, считая себя недостойным смерти, выкалывает себе глаза. То, что начиналось как детективное расследование, в итоге стало кровавым завершением истории.
Софокл очень метко показывает переход героев (Иокаста и Эдип) от незнания у знанию, к осознанию того, что они невольно совершили. И этот переход, откровенно говоря, страшен...54 понравилось
352
