
Ваша оценкаРецензии
lorikieriki14 августа 2017 г.Читать далееНе хотела ничего писать, но молчать не могу. Это совершенно никакая поделка, спекулирующая на интересе к Джейн Остен и ее великолепном романе. Будь тут другие декорации, ее вообще читать не стоило бы, по-моему, мнению. Хотя, может быть, шанс и был бы у другой книги – взгляд на то время со стороны слуг. Но без привязки к какому-то классическому произведению и без ни на чем не основанных измышлений, которые бросают тень на полюбившихся героев.
Но если вы любите “Гордость и предубеждение”, как я, то вообще лучше не берите это в руки. Понятно, что взгляд на жизнь со стороны слуг совсем не такой, как со стороны хозяев. Здесь автор со смаком рассказывает не только про тяжелую работу и романтические увлечения прислуги семейства Беннет, но про ночные горшки и грязное нижнее белье персонажей с пространными рассуждениями о том, как оно запачкалось. Противно, ей богу, хотя мы все и так понимаем, что девушки не принцессы и у них бывают, как у всех, ежемесячные недомогания.
И я не принимаю доводов о том, что Джейн Остен могла написать о чем-то таком, просто подобный натурализм и реализм тогда были неприемлемы и неприличны. Зато в наше время печатают все, поэтому давай набросаем шлака в духе 21 века. Автор решила, что книга не сможет обойтись без перчика, и выписала, видимо, себе по разнарядке от голливудских сценаристов наборчик: чернокожего, гомосексуалиста и девушку-феминистку, которая и замуж не пойдет, и от доходного места откажется, а пойдет странствовать, да искать бросившего ее возлюбленного. А вдобавок еще и парочку незаконнорожденных сыновей, признанных и непризнанных, и педофила в придачу. Это все кажется таким неуместным, а читать было порой так неприятно, что я сто раз пожалела о том, что взяла книгу в руки.
P.S. Особенно понравились некоторые пассажи из отзывов на различных сайтах - ах, миссис Хилл, бедняжка, ах, мистер Беннет - какой на самом деле урод. На каком, на самом деле? Это просто фантазия Джо Бейкер. А многие воспринимают это так, словно автор нашла какие-то черновики Джейн Остен и раскрыла всем глаза.
35637
ViolettMiss16 января 2018 г.Закулисье "Гордости и предубеждения"
Читать далееКнига приятно порадовала. Хоть до Джейн Остин ей далеко, но все же удачная стилизация я считаю.
Интересно было читать про жизнь слуг. Порадовало, что автор захотела показать изнанку жизни людей пусть и среднего класса. Все же семейство Беннет было не очень богатым.
Поначалу книга была просто отдыхательной, а вот для меня интерес проснулся после середины, когда автор поведала нам о прошлом героев. Вот где разыгралась драма. Такое было в любом семействе, но не скажу, что история так уж банальна.
Герои чудесные, очень полюбились Сара, Джеймс, мисс Хилл. Как-то Беннеты здесь на заднем плане.
Нас познакомят с другой историей "Гордости и предубеждения", мы будем наблюдать за событиями со стороны прислуги, нас окунут в их повседневные заботы, переживания.
Будет здесь и влюбленность, и тайны, и скелеты в шкафу, и тайные связи. Будет плохие персонажи и хорошие. Будет много работы, ведь у прислуги нелегкая жизнь и мне жаль тех, кто мог только наблюдать за жизнь хозяев, не сумев воплотить мечты в жизнь. Но некоторые здесь смогут пожить для себя и найти свое счастье.
Не стоит ждать чего-то сильного от этой истории, с ней хорошо провести вечера, когда хочется расслабиться.
32842
elena_02040720 декабря 2017 г.Читать далееНу что, готовы, любители английской классики, обожатели сестер Бронте, Джейн-наше-все-Остин и дедушки Диккенса? Ваша психика крепко подготовлена новомодным нон-фикш про ватерклозеты викторианской эпохи? А кружевные надушенные платочки вы взяли? Как зачем! Нам же предстоит сопровождать ночные горшки прекрасных мисс Беннет. Да-да, всех пяти. А вы что думаете, они нектаром благоухают? Придется прикрыть носик.
Джо Бейкер приготовила нам этакую смесь фанфика "Гордости и предубеждения" с "Аббатством Даунтон". Обе темы могут похвастаться изрядным количеством поклонников, поэтому коммерчески сей экспромт может быть себя и оправдал. Но с литературной точки зрения его существование не оправдано абсолютно ничем. Судите сами.
Основные события романа разворачиваются "под лестницей" поместья в Лонгборне. Главные действующие лица - семейство Хилл (он - дворецкий, она - экономка), две горничных Сара и Полли и чудом приблудившийся лакей Джеймс Смит, этакая версия подлестничного мистера Дарси. Если бы я читала "Гордость и предубеждение" не 7 лет назад, а хотя бы года 2, я бы может и ассоциировала как-то тех людей, которые живут в нарядных спальнях наверху с героями знаменитого романа. Но я не настолько люблю Джейн Остин и даже экранизацию с Колином Фертом чтобы крепко держать в памяти перипетии брачных игрищ молодых девиц. Посему "Лонгборн" воспринимала практически как отдельное произведение, которое не выдержало испытания.
Автор живописует нам жизнь и быт прислуги, вынужденной вставать с первыми петухами, ложиться едва ли не с рассветом, тянуть на себе быт - бесконечные стирки, уборки, званные обеды и прочие прелести бытия. Но если хорошенько подумать, что мы не знаем из того, что автор нам хотела сказать? Да ровным счетом ничего. Все взрослые люди прекрасно понимают, что прислуга в большом доме ишачит как проклятая, что прекрасные
нимфыхозяйские дочери не какают, простите, цветочками, что хозяева бывают вредными самодурами... Банальность на банальности и банальностью погоняет. Более того, излишне выпяченный натурализм отнюдь не играет на руку автору, герои однобокие, а стиль изложения весьма и весьма нуден. Полный букет.Более-менее порадовала третья часть, в которой нам соизволили показать прошлое Джеймса. Его история и роман с Сарой сами по себе могли бы оказаться неплохим любовным романчиком. Но в данных конкретно взятых декорациях смотрелись несколько убого.
Я не фанатка Джейн Остин и "ГиП", поэтому не буду плеваться ядом относительно того, что какая-то современная тетка потянула свои немытые лапищи к чему-то святому. Откровенно говоря, мне наплевать. Но роман оказался откровенно средненьким и потраченного на него времени жаль. И это факт.
27639
winpoo28 мая 2018 г.Читать далее«Бедный гений в мозгах застучался,
Сочинять я куплеты начáл…» (Александр Балдёнков)О, великая, могучая, спекулятивная ерунда!
Бытописательство и бумагомарательство. Вымышленные писательские долги перед подростковыми литературными влюблённостями в послесловии в качестве оправдания содеянного. Очередная романтизированная спекуляция на чем-то большем, чем ты сам в состоянии написать. Конечно, хорошая книга взывает к продолжению историй своих героев, и хочется, чтобы она никогда не кончалась, но представьте себе только на мгновение, что бы творилось в литературе, если бы каждый писал приквелы к понравившимся книгам! Неужели нам не хватает бесконечных мыльных сериалов? Неужели тяга к умножению сущностей без нужды неистребима в бедных писательских гениях?
Может быть, дело в том, что я не отношу себя к поклонникам книг Джейн Остин. Может быть, мне просто ни разу не попадался хороший приквел к чему бы то ни было. Может быть, мне никогда не были интересны подобные жалостливо-слюнявые сюжеты. Но эта квазивикторианская поделка меня ничем не впечатлила. Или впечатлила примерно так же, как впечатляет соевая котлета в сравнении с мясной. Общее впечатление от книги: изобилующие деталями фрагменты из жизни прислуги в небогатом поместье, помещенные в некоторую временную перспективу. Связующая их нить эфемерна (цитаты в заголовках глав притянуты за уши и погоды не делают), вторична (а чего читатель не знал из жизни слуг и служанок?) и тонет в ворохе бантов для танцевальных туфель, женских салфеток, капоров, вышивок, тарелок, переполненных ночных горшков и щипцов для завивки, обильно сдобренном деревенской грязью и кормом для свиней. Конечно, в третьей части автор пытается погрузить нас в драматичную предысторию миссис Хилл и ее отношений с мистером Беннетом, а также в историю Джеймса и даже строит некоторые намёки о жизни Сары до Лонгборна, но всё это так поверхностно, замусолено, ненадежно и шарманочно, что напоминает шепот раньше губ.
Да, наверное, можно разделить пафос авторского замысла: второстепенные герои, мелькнувшие на заднем фоне «Гордости и предубеждения» – это тоже люди со своими чувствами, надеждами и выборами, чьи жизненные истории тоже достойны внимания. Но все возможные сюжеты из этого материала уже давным-давно построены и стали более чем заезженной классикой женского катарсиса. Автор просто исполняет их хорошо поставленным голосом под аккордеон.
261K
OlgaEmelyanova58528 июня 2025 г.Параллельный роман
Читать далееБессмертный роман Джейн Остен «Гордость и предубеждение» продолжает не только увлекать читателей все новых поколений, но и писателей: Пишутся продолжения, разные фанфики. Но роман «Лонгборн» я бы выделила особо. Идея именно параллельной истории мне показалась любопытной. На мой взгляд автору удалось ее прекрасно воплотить.
Главными героями книги стали персонажи лишь вскользь упомянутые Остин - это слуги семейства Беннет. У Бейкер получилась атмосферная, увлекательная и познавательная история.
Рекомендую всем почитателям « Гордости и предубеждения».
25130
RittaStashek22 июля 2019 г.Трактат о ночных горшках и их содержимом
Читать далееДогадывались ли вы о том, что Элизабет Беннет не брила подмышки? А еще у нее были месячные. А еще она писала и какала. Просто сенсация. Обалдеть.
И Джейн Беннет тоже писала и какала. И миссис Беннет. И мистер Беннет. И Лидия. И Мэри. И даже - нет, этого уж перенести нельзя - великий Дарси.
Рука моя не поворачивается, чтобы набрать на смартфоне, что именно неподражаемый Дарси проделывал с ночным горшком.
Видимо, я слишком старомодна.
Подобным образом можно переписать всю классику. Берем Шекспира, Пушкина, Диккенса - и добавляем мочу, кал, менструальную кровь, сперму, токсикозную желчь, рвотные массы, послед, похожий на сырую печенку (на описании плаценты в "Лонгборне" меня, не единожды рожавшую женщину, натурально затошнило). Можно. Только зачем?
Что такого важного и нового это привнесет в текст, что такого, о чем мы не знали?
Читая "Лонгборн", я диву давалась энтузиазму автора, с которым тот срывает покровы, обнажая все физиологические пооцессы. Сорокин бы скончался от зависти. Ни одной сцены, где можно было так или иначе пропихнуть дерьмо, автор не пропустила. Если Сара (главная героиня, горничная) встречает симпатичного молодого человека, то подол у нее непременно выпачкан свиным пометом, а сама она несет поганое ведро. Если молодой человек встречает ее, то он везет тачку с навозом. Да и сближаются они на почве стирки обгаженных пеленок хозяйских младенцев. Если же Сара беседует со священником, спрашивая у него совета, то в конце она непременно должна захватить ночной горшок. Подслушивает разговор экономки с хозяином - с горшком в руках. И вызывая в памяти этот разговор, вспоминает в первую очередь запах содержимого посудины...
Натурально, капрофагия какая-то.
Я чувствовала, что меня очень, очень хотят поразить, но это почему-то не получалось.
Да, я была в курсе, что до изобретения канализации все, и господа, и слуги (забавно, кстати, что о дерьме слуг во всем романе, кажется, не упомянуто ни разу, гадят только хозяева) должны были пользоваться "ночными вазами". Что до появления современных прокладок женщины пользовались "тряпочками". Что стирка руками довольно нудное и тяжелое занятие.
"Ну и что?" - хотелось воскликнуть мне, когда я читала душещипательное описание мытья посуды. Возможно, дело в том, что в мою жизнь многие бытовые удобства вошли не столь давно, вернее, не были со мной от рождения. Я родилась в частном доме. С двенадцати до восемнадцати я сама стирала свои вещи за исключением крупных, их мама вместе с постельным отправляла в большую цилиндрическую машину, похожую на бочку с мотором. Современная машинка появилась у нас в моем 11 классе. А летом в деревне я стирала на мостках на озере, да и сейчас, собственно, так делаю, когда там бываю. Что тут такого? Я застала еще то время, когда женщины от "тряпочек" переходили к современным прокладкам, причем моя бабушка и сейчас еще считает, что ничего лучше тряпочек нет. Давайте об этом тоже напишем роман! Какая тема!
Но... Тяга автора к дерьму - только одна причина, по которой я ставлю роману жирную двойку. Герои. Они перестали быть теми, кого мы видим в источнике. Ходячие манекены. Картонные эгоистки Элизабет и Джейн (про Джейн, правда, говорится, что она очень добра, но проявлений доброты мы не видим), бедная страдалица миссис Беннет, мистер Беннет, из добродушного философа превратившийся в холодного деспота, совратителя к тому же.
"Лонгборн" утратил все остроумие и очарование оригинала. Здесь нет ни капли юмора, все убийственно серьезно. Конечно, чужое дерьмо хоть кому отобьет охоту шутить, ага.
Зато уж слуги... Как они интеллектуальны, умны и смелы! Книжки читают, которые не всякий выпускник Оксфорда возьмет в руки.
Бред сивой кобылы. Автор забыл упомянуть, что тяжелый женский труд - удел 99% прекрасной половины человечества того времени. Освобождена от него была лишь аристократическая верхушка, да и у той хватало своих хлопот. Одни бесконечные беременности и роды чего стоят. А если ты никогда не видел иного, то не можешь и сравнивать. И следовательно, возмущаться. К тому же к грязной работе привыкаешь. Сара рассуждает и действует как наша современница, с ее феминизмом и равнодушием к религии. Я не могу представить, чтобы разумная женщина того времени, прыгая в койку к мужчине, не задумалась о греховности своего поступка, своей репутации, перспективе остаться с ребенком на руках... Да, это случалось, конечно, но ведь Сара - такая умница, а ее и тень сомнения не коснулась в том, что она поступает правильно... Нет, не верю. Как не верю в то, что лакей, бывший солдат, будет по доброй воле стирать пеленки, как бы ни нравилась ему симпатичная служанка...
И это, в общем-то, главный недостаток книги - неправдоподобное поведение героев. Даже не какашки.P. S. Недавно я увидела, что "Лабиринт" отдает "Лонгборн" даром всем, набравшим товар на определенную сумму. По-моему, закономерный итог.
23813
ol72ga27 января 2017 г.Читать далееОчередная новинка, в общем и целом, неплохого, издательства «Синдбад»
«Гордость и предубеждение» из жизни слуг»!
«Вы захотите поставить «Лонгборн» рядом с книгами Джейн Остин»!
О-о-о, - подумала я, - давненько у нас не издавалось ничего нового на тему романов Остин. Надо заказать!
И заказала. И прочитала…
Знаете, я читатель довольно-таки толерантный. При всей своей глубочайшей любви и уважению к творчеству Остин, я с удовольствием читаю и «Гордость и предубеждение Джасмин Филд», и Сэта Грэм-Смита о Зомби, и Бена Х. Уинтерса о Гадах морских, и даже сочинение «Человек, который любил Джейн Остин» не вызывает во мне никаких отрицательных эмоций. И я ожидала от «Лонгборна» чего-то в духе Джоан Эйкен. Но я ошиблась…
Джо Бейкер живописует нам повседневную жизнь прислуги семейства Беннет. Во всех подробностях, в жанре столь модного в последние годы «натурализма». Полковник Форстер, заблудившись в поисках туалета, справляет малую нужду в кустики, свиньи бегают и гадят во дворе поместья Беннетов, служанки, борясь с отвращением, «вынуждены» выносить хозяйские ночные горшки и еженедельно отстирывать постельное белье и «прокладки» (да-да, этому моменту уделено немало строк). Особенно трепетную прислугу покоробило грязное белье, которое привезли с собой Лидия и Уикхем – судя по всему, не стиранное с самого Брайтона – о, оно описывается во всех подробностях. Это, конечно, очень неприятно читать, но неужели же Уикхем жил в такой задрипанной гостинице (у хорошей знакомой, если вы помните), что там ему никто не стирал белья? А в доме Гардинеров никто не занимался вещами гостьи?
Главная героиня сего опуса – служанка Сара, от 16 до 20 лет, местная звезда и чаровница, на досуге развлекающаяся чтением книг из хозяйской библиотеки (с разрешения хозяина, разумеется). А также миссис Хилл, экономка, мистер Хилл, дворецкий, вторая служанка Полли, лет 11-12. И – та-дам - лакей, он же кучер, он же мастер на все руки, некий загадочный, но жутко привлекательный Джеймс Смит.
Хочу обратить ваше внимание – кухарка в штате прислуги Беннетов отсутствует. Поэтому бедная экономка и вся остальная прислуга пластаются на хозяйстве от рассвета да заката – интересно, когда же это они умудряются читать?
Но сначала гордая Сара влюбляется вовсе не в Джеймса, а в лакея мистера Бингли, мулата по имени Птолемей. И по фамилии – тоже Бингли! Дескать, старший мистер Бингли в свое время хорошо отрывался на своих вест-индских сахарных плантациях, но, все ж таки, поступил благородно – дал отпрыску свою фамилию и забрал его с собой в Англию. Но после того, как Джеймс наконец-то нашел в себе силы признаться в своих чувствах Саре, она обнаруживает, что и он ей не безразличен. И, так сказать, история их любви разворачивается на фоне событий, описываемых в романе «Гордость и предубеждение». А дабы обратить внимание недогадливого читателя, что роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» имеет непосредственное отношение к данному повествованию, каждая глава оного имеет соответствующее название в виде цитат из текста романа Остин.
И какими же предстают перед нами персонажи Остин, какими глазами смотрит на них служанка Сара и многострадальный читатель? Джейн и Элизабет – девушки хорошие, но, все-таки, не очень внимательные к тонким душевным переживаниям своей прислуги! То, понимаешь ли, дарят ей красивое платье, а то берут ее с собой в поездки, отрывая от любимого! Конечно, в реальной жизни, если бы хозяева узнали о любовной связи своих слуг, они бы их вообще на улицу выгнали без рекомендаций – но о чем же тогда госпожа Бейкер будет писать?
Миссис Беннет далеко не так глупа и ограниченна, как это нам всем раньше представлялось – судьба ее трагична и заслуживает довольно-таки подробного описания ее многочисленных родов. Мэри, оказывается, очень нежная душа, с тонкой душевной организацией. Мистер Коллинз – бедный наивный дурачок, которого стоит только пожалеть. Уикхем – педофил. А мистер Беннет… А мистер и миссис Хилл…
И так далее и тому подобное – я не буду в подробностях описывать сюжетные повороты и персонажей романа, не буду, что называется, спойлерить. Но поверьте – вы ничего не потеряете, не прочитав этот роман.
(Честно говоря, после пассажа об Уикхеме я все время ждала, что Бейкер запишет Дарси к гомосексуалистам или бисексуалам. Вы думаете, Дарси просто так противится браку своего близкого друга Бингли, думаете, просто так он стремится преодолеть свое влечение к Элизабет – нет, все эти движения души Дарси вовсе неспроста! Но, к счастью, Бейкер удовлетворилась другим персонажем – так что не переживайте, гомосексуалист в романе все-таки есть. Без национальных и сексуальных меньшинств современным авторам – никак!)
Лично мне жаль потраченного времени и денег (как видите, стоит этот «шедевр» немало). И никогда я не поставлю этот опус не только рядом с романами Остин, но и вообще на свою книжную полку.22378
Balywa1 декабря 2017 г.Читать далееОговорюсь сразу, что "Гордость и предубеждение" я не читала, но при прочтении данного произведения хорошо чувствовала, что оно является частью чего-то большего. Роман мне понравился, несмотря на весь негатив, что я про него читала. Так уж заведено, что даже изящные и женственные создания - тоже люди, со своими обменными процессами и в этом нет ничего страшного. Все детство меня смешил дедушка, который рассказывал про одного своего друга, он был невероятно брезглив, и когда знакомился с красивой девушкой, почему-то думал о том, как она ходит в туалет, и это было так ужасно для него, что он не мог создать пару долгое время. Здесь, на мой взгляд, все эти подробности может и не были в духе Джейн Остин и не было принято упоминать их в таком свете в то время, но это не значит, что все это не могло иметь место, и приведены они здесь были только для того, чтобы создать определенный антураж сложной жизни прислуги и специфики ведения домашнего хозяйства того времени. В общем, меня не коробило. Мне очень понравился язык автора, при описании дождливой погоды было зябко, от щелока щипало руки, ощущался запах канифоли, и лимонных кексов, тонко переданы нежные чувства и влюбленность, тут же в противовес первый интерес при общении с привлекательным мужчиной, кокетство и любопытство, разница в любопытном поцелуе и поцелуе с любовью, отношения между слугами, ракушки и то, как они были собраны, даже то, как вкусно они наслаждались сладеньким, было передано удивительно ярко, казалось будто это у меня за щекой кусочек такого лакомого сахара. Это было образно, ярко, мягко, четко, красиво, хоть и не везде, и вполне достойно. В конце книги были приведены благодарности автора и, это было со мной впервые, я читала благодарности и передо мной возвышалась вся та груда книг, которую пришлось изучить автору, все те люди, которые стояли за спиной у автора и вдохновляли ее на написание романа, все те, кто верили в нее, поддерживали. Даже здесь она сделала это удивительно образно. Я рада, что прочла это произведение, мои ожидания не оправдались в лучшую сторону.
21384
volobueva_irina13 августа 2024 г.Запачканное кровью болье Элизабет, вонючие подмышки Джейн и какашки мистера Беннета или за что Джо Бейкер ненавидит Джейн Остин?
Читать далееНу как можно взять и все так испоганить? Взгляд со стороны прислуги? О чем вы? Это не взгляд, это какой-то трактат о том, какими ужасными хозяевами были Беннеты. Вечно за ними приходится стирать и убирать. А еще двор подметать и посуду мыть. Слугам! Которые получают жалование. Какой кошмар! Поэтому возмущенные слуги (в особенности главная героиня Сара) постоянно обсуждают и осуждают Беннетов. «Все думают девочки Беннет такие ангелочки, а видели бы вы сколько от них грязного белья». И головы у них воняют немытыми волосами, и пушок подмышками воняет, и одежду они вечно пачкают. Жалобы эти доходят до абсурда («Джейн хотя бы додумалась заболеть в доме у Бингли, иначе еще пришлось бы тут за ней ухаживать»).
Помимо этого вечного нытья в книге еще сильно искажены характеры героев Джейн Остин. Мистер Беннет какой-то тупоголовый старый ворчун, влюбленная Мэри страдает по мистеру Коллинзу, а Уикхем флиртует со служанками Лонгборна (пока не видит Лиззи), одной из которых 12 лет («у нее даже месячные не начались» - очень важное для нас замечание), милаш Дэнни (из раскрвартированного в Меритоне полка) наслаждается публичным избиением солдата, который не так отдал честь, миссис Гардинер модница, бегающая по салонам красоты, которая только и рада что поскорее сбагрить кому-то своих воняющих мочой детей. И везде на протяжении всей книги эти менструальные крови, какашки, моча, пот, грязь.
Сама история Сары мне тоже непонятна. Вот она вечно жалуется на тяжелые условия работы. Но после смерти родителей ее отдали в работный дом, где жизнь, как мы знаем благодаря Диккенсу, далеко не сахар. После работного дома попасть в Лонгборн вообще большая удача. Да, здесь тебе надо стирать, убирать и мыть посуду, но за это ты получаешь жалование, а еще можешь ходить на танцы, флиртуешь с лакеями и вполне можешь завести семью. Ну в общем не совсем рабство. Но с чего-то героиня считает что все ей что-то должны, обижается на всех, обсуждает и осуждает всех. Даже Джейн от нее достается. Помните, как Джейн едет в Лондон к Гардинерам в надежде увидеть Бингли? Мысли ее служанки на сей счет: «Конечно, помчалась в Лондон выслеживать Бингли и увиваться за ним». А еще Элизабет ее, бедняжку, не жалеет должным образом. А вот мистер Коллинз этой же служанке кажется милым молодым человеком. Ну и, конечно, мистер Бингли тот еще типчик. Вот вы знали, что он рабовладелец? Я – нет. Что блин происходит?
За что Джо Бейкер так невзлюбила героев «Гордости и предубеждения»? За то, что у Джейн Остин бывают хэппиэнды, а «в жизни все не так»? Или это простая позиция «рабочий люд – хорошо, знать – плохо»? Ответа у меня нет. Но есть однозначная рекомендация всем фанатам книг Остин проходить мимо и не тратить свое время. Ну разве что захочется лично увидеть, как можно опошлить и извратить столь любимое миллионами прекрасное произведение.20199
Fenidiya29 марта 2018 г.Читать далееПолучился не слишком хороший фанфик на "Гордость и предубеждение". Основная беда в том, что характеры героев из ГиП совершенно не выдержаны. Это другие люди, другие личности, которые совершенно не соответствуют тому, что было показано в оригинальном произведении. И дело не в ином взгляде на вещи, так сказать, из-под лестницы, мол слуги все видят со своей колокольни. Нет, иной взгляд подразумевает личную оценку того или иного персонажа, а здесь мы видим, что они все ведут себя иначе.
Ок, новые персонажи, с ними можно делать все, что угодно, но какого черта надо менять старых? Мистер Беннет и Элизабет потеряли все свое остроумие, весь свой тонкий юмор и самоиронию. Мистер Дарси похож на бревно, способное только ходить по коврам, разбрасывая чайную заварку. Миссис Беннет и Лидия - два самых эгоистичных и неразумных персонажа, оказываются чуть ли не наивными святошами. Уикхема "уронили" в еще большую яму бесчестья, сделав педофилом. Мистер Коллинз предстал в виде честного и обходительного малого, которого просто никто не понял. Словно автор взяла каждого персонажа, вывернула его характер наизнанку и с гордостью показала всем "глядите, как я могу". Так не делается.
И конечно абсолютно все герои - засранцы, в прямом смысле. Они пачкают все свои вещи так, как не пачкает никто. Сопли, слюни, менструальная кровь, семенная жидкость, моча, какашки... все это в скрупулезных подробностях описано от начала и до конца. Подробнейшим образом говорится о страданиях слуг, которые выносят ночные горшки, отстирывают прокладки и рыдают над убитыми щелочью руками. Ах, как им тяжело, хотя они такие все умные и образованные, ничуть не хуже господ. У них даже негр есть, наверное нельзя было обойтись без толерантности. И голубой мужик тоже есть, как же без этого. Чтобы показать скрытое в тени, несколько глав были посвящены ужасам войны (безобразница Остин, как она могла не писать о таких важных вещах в женском романе, ай-яй-яй).
Короче говоря, стилистика данного произведения так же не выдержана, хотя видны попытки подогнать текст под оригинал. У Джейн Остин это был многословный, неспешный, однако невероятно интеллигентный, остроумный и чувственный текст. В "Лонгборне" мы получили подобие так любимых нынче романов в стиле "натурализм", где вся грязь вывалена наружу, все страдания обнажены, все муки подробно описаны, чтобы читатель убивался по главным героям - таким несчастным и обиженным. Я бы все поняла, если бы не "опустили" моих любимых Дарси и Элизабет ниже плинтуса, сделав из них безмозглых и бессердечных буржуев. Прямо по тексту постоянно в них втыкают шпильки по поводу грязи на ботинках, грязных сорочек и презрения к слугам (хотя мистер Дарси, согласно канону, был очень хорошим хозяином и слуги его любили, здесь же Сара постоянно трепещет, "превращается в призрака", страдает от своей ничтожности и вообще ведет себя так, словно она не служанка, а переодетая принцесса).
История любви тоже какая-то не слишком возвышенная, хотя это, наверное, самое лучшее, что тут можно найти. Много лишнего, особенно в тех кусках, которые посвящены похождениям мистера Смита в испанской стороне, среди ракушек. К чему это было вообще? Наверное, место занять.
С моей точки зрения, многим любителям "Гордости и предубеждения" данная книга не понравится, потому что в ней есть знакомые имена, но нет знакомых персонажей. Зато есть нескончаемые страдания, мно-о-ого грязного белья и просто куча психологических отклонений того или иного рода. Как вариант ознакомления с жизнью и бытом слуг того времени подойдет, но лучше уж взять почитать что-то более позитивное, например Недобрая старая Англия и тому подобное.20846