
Ваша оценкаРецензии
Berenice_books15 февраля 2018Кошек нет, но читать можно
Читать далееЯ любительница кошек, поэтому меня заинтересовало название книги и я не задумываясь щёлкнула по кнопке "Добавить в корзину". Ну, что поделать? Спонтанные решения - наше всё, особенно в отношении книг.
Конечно, я рассчитывала на то, что в романе будет фигурировать кот, но в этом плане меня постигло жестокое разочарование. Кошек там нет! Точнее появляется где-то в середине книги один кот, о котором было написано АЖ два предложения. Ну, и рассуждения главной героини о том, как она не доверяет кошкам... Но не смотря на это, книга мне понравилась: лёгкий любовный роман с вкраплениями детектива. Произведение напомнило мне смесь фильмов о Бриджит Джонс, сериала "Секс в большом городе" и фильма "Амели". На серьёзную литературу роман не тянет, да и, как я поняла, не претендует. Это развлекательное чтиво на один раз, но и такие вещи иногда необходимы. Я очень пожалела, что книга не попалась мне во время отпуска: не покидало ощущение, что она как раз для пляжного отдыха, когда не хочется задумываться о глобальных проблемах, а нужно просто расслабиться и получать удовольствие. Исходя из этого предназначения, я и ставлю роману высший балл.6 понравилось
588
yevacity13 января 2018Читать далееИстория легкая, романтичная, с налетом тонкого французского юмора. Мне действительно было интересно дочитать произведение до конца, но в бочке меда оказался в наличии и дёготь.
Первое за что цеплялся глаз при прочтении – построение предложений, и тут не думаю что вопрос к переводчикам, так как любой переводчик сохраняет (или, по крайней мере, стремится сохранить) стиль изложения оригинала. Некоторые моменты в повествовании, ведущемся от первого лица главной героини Жюли, показались мне суховатыми, несмотря на все попытки автора придать изложению присущую женщинам излишнюю эмоциональность. Я, конечно, большой любитель сложносочиненных предложений, но дело не в этом. Просто в те самые моменты, когда текст начинал изобиловать простыми предложениями, без какой-либо, на мой взгляд, иной окраски помимо обычной констатации фактов, я тут же вспоминала, что автор – мужчина, излагающий историю от лица женщины. И эта мысль хоть и не была слишком явной, но во время прочтения меня не покидала, как тот комар, которого не видно, но который пищит возле уха, не переставая. Отсюда и определенный дискомфорт в восприятии написанного текста.
Сам сюжет очень хорош, но… вплоть до финальных событий. Дабы не конкретизировать, скажу так, что на мой субъективный взгляд было бы лучше без своеобразного «шпионского детектива», описанного автором в финале, поскольку весь стиль изложения и сама история ну никак не предполагала примеси такого жанра. Я до самого конца была уверена в том, что героиня надумала себе определенные факты относительно героя, и всё благополучно разрешится благодаря какой-нибудь житейской ситуации. И в том ключе, в котором велось повествование и излагалась сама сюжетная линия, как мне кажется, логичнее был бы тот же хеппи-энд, но без примеси эдакого «американского кино».
Отдельно отмечу посвящение близким от автора, размещенное в конце повествования. Оно мне показалось гораздо более теплым, душевным и настоящим, исходящим напрямую из уст автора, чем история, рассказанная мужчиной от лица женщины в этом произведении.
6 понравилось
311
Wineta5 марта 2017Читать далее"Не доверяйте кошкам" - милая французская мелодрама с элементами комедии и хэппи-эндом, повествующая об интересном соседе-невидимке. Конечно же, главную героиню Жюли одолевает игровой азарт: необходимо любыми способами увидеть нового жильца, ну а потом и влюбиться в него. Но самое главное, не забыть побывавать в десятках нелепых ситуаций.
Книга читается легко, буквально за пару вечеров, не заставляет задумываться ни о чем. Для ненапряжного отдыха - самое то. Но мне кажется, что еще одну книгу этого автора в таком стиле я не смогу оценить так же высоко, как эту. Все-таки такой жанр не совсем для меня, надоедает быстро и начинает казаться слишком примитивным и скучным.
6 понравилось
55
SvetlanaKrasulya7 августа 2016Читать далееЯ очень надеюсь, что Легардинье у нас будут регулярно издавать, потому что, кажется, он становится одним из моих любимых писателей. Не знаю, какие у него получаются триллеры, но вот романтические и смешные книги выходят просто на 5+! Я, конечно, не могла не сравнивать эту книгу с ранее прочитанной "Совсем того!". Пристрастие автора к многоточиям в тексте и восклицательным знакам в названии бросается в глаза. Хотя не знаю, кто именно тут постарался - автор, переводчик или оба. И "...кошки" такая же милая и теплая книга, как и "...того". Но при этом первая гораздо более смешная и отвязная в хорошем смысле, и при этом менее философская, чем вторая. В общем, не надо их сравнивать, надо читать обе и наслаждаться
Что я имею в виду, говоря про "отвязность" книги. В общем-то, это качество в большей степени относится к главной героине, Жюли. Если вы читали Хмелевскую, то вспомните ее героев - пани Иоанну, Алицию и Леся, те номера, которые они временами откалывали, умудряясь при этом втянуть в свои проделки чуть ли не всех окружающих - вот Жюли почти такая же. Чуть более романтичная и молодая, чуть менее ироничная, чем Иоанна и ее подруга, способная на практически такие же проделки, как Лесь (помните перенос ограды в "Диком белке"? а те безумства, которые он вытворял, когда был уверен, что влюблен в Барбару?) - и вот вам портрет Жюли.
Чу-дес-но!
Я получила просто море удовольствия и требую продолжения банкета!6 понравилось
36
lustdevildoll6 апреля 2015Читать далееС первого раза книга мне не пошла - раздражала тупость героини, ее преследование героя, отложила страниц через сто. Во второй раз добила все же до конца, потому что хотелось чего-то легкого, но, боги, какой же все-таки бред. Да, есть удачные моменты, и середина вполне прикольно прописана, особенно про банк, булочную и КСАВ-1, но в конце, когда Жюли тайком прочитала бумаги Рика и захотела ему помочь, началась полная ахинея. Новая русская, которая что-то шепчет переводчице на ухо? Переводчица тоже зачем-то изображает из себя русскую и тоже переводит на ухо? Да, есть главы, над которыми смеешься, улыбаешься и на душе светлеет, но в целом книга слабая и очень наивная.
6 понравилось
46
IrishkaKiseleva21 ноября 2024Причем тут кошки?
Читать далееСвое знакомство с этим автором я начала с книги «Совсем того». Юмористическая,сентиментальная и забавная книга, которая привела меня в хорошее настроение.Поэтому, когда в в библиотеке я увидела роман Жиля Дегардинье «Не доверяйте кошкам», то решила продолжить это приятное знакомство.
В оригинале книга называется «Завтра я скажу себе «Стоп!». И мне кажется, что это название больше подходит к содержанию книги.
Итак, одна молодая девушка устала от работы в скучном банке и решает сменить ее на работу в булочной. А еще есть подруги с проблемой «одиноких девушек, кому за25», с которыми наша героиня проводит много времени. А еще она влюбляется в смешную фамилию, написанную на почтовом ящике в подъезде ее дома. И оказывается, что эту фамилию носит ее таинственный сосед. Из-за этого соседа и начнут происходить разные происшествия и смешные ситуации. Но все закончится хорошо, потому что если человек счастлив, он найдет выход в любой ситуации. И все это происходит в атмосфере французского лета: утренних пробежек по парку,ароматов утреннего кофе и свежей булочки, любви и еще раз любви.
Это веселое, легкое чтиво, которое можно взять в дорогу, или почитать в гамаке на даче. А где же кошки, спросите вы? До конца книги я так и не смогла ответить на этот вопрос.5 понравилось
171
an_khv20 июля 2023Читать далееНе совру, если скажу, что книга была осилена мной с трудом. Книга мне не понравилась. Я не скажу, что она плохая, она – никакая. Это «Бриджит Джонс» курильщика.
Начну с обложки и названия. Она оставляет желать лучшего, выглядит очень дешево и только наличие кошки каким-то образом связывает ее с названием (но не с сутью сюжета). Обычно книги с таким обложками я обхожу стороной, у меня есть стереотип, что эти книги – бульварное чтиво (P.S.стереотип подтвердился).
А название? Терпеть не могу, когда название книги вообще никак, либо мало чем связано с сутью книги. «Не доверяйте кошкам»? В чем смысл этой метафоры, если в книге нет никаких кошек? Или это отсылка к тому, что мы вскользь понимает, что героиня не любит кошек? И что?Ладно.
Начну с плюсов. И он один – ирония, много иронии (не всегда хорошей).
Далее минусы.
Инфантильная с легкой придурью 28-летняя француженка Жюли работает в банке и пытается сблизиться с новым соседом с дурацкой фамилией. Она настолько инфантильна, что ее идеи и мысли так глупы, что аж глаза на лоб лезут. Детские идеи, ноль умных мыслей, полное отсутствие хотя бы намека на «глубину» мысли, еще этот ее плюшевый медведь Туфуфу (чего?). Мне самой без пяти минут 28 лет, но я не могу себе представить, чтобы я вытворила то, что делала Жюли. Я ее не понимаю. Лет в 13, может быть, она мне и понравилась, и я могла бы подумать, что она классная девчонка, такая веселая и легкая.
Книга поверхностная, неинтересная, интрига никакая (но она есть), а разгадка этой интриги на половину страницы в самой последней главе. Тьфу. Я правда плевалась всю книгу. А сколько миллионов раз я закатывала глаза при прочтении «внутреннего голоса» Жюли...
Также меня сильно расстроило, что почти все сцены с больной старушкой мадам Рудан в теории должны были растрогать, можно было бы даже «пустить слезу», но они написаны так слабенько, что не проняло. Ну хоть на эту тему болезни и смерти автор мог было вложить больше чувств и «глубины»?А вообще, я не сексист, но, по-моему, книги а-ля любовный роман, написанные взрослым мужиком от лица молоденькой девушки, - это перебор.
«Хорошо сыграно, дружок. Звучит правдиво, но я за тобой слежу, и любое, самое незначительное изменение в выражении твоего лица скажет мне больше, чем твои слова. НЕТ, ТОЛЬКО НЕ СМОТРИ НА МЕНЯ СВОИМИ КРАСИВЫМИ ТЕМНЫМИ ГЛАЗАМИ, Я ТЕРЯЮ КОНТРОЛЬ НАД СОБОЙ»Неужели мужчины представляют нас и наши мысли именно такими?
Или вот:
«Мы девочки, если уж о ком-то думаем, то думаем постоянно» .Алло, автор, да что ты знаешь, что в голове у женщин? Мы и сами порой не знаем. Нет, он прав, мы и правда думаем о ком-то постоянно, когда влюбляемся, но лично меня тошнит от мысли, что это пишет мужчина.
Но такие книги определенно нужны, но для подростков, наверное.
Короче, вывод, даже под дулом пистолета больше не прикоснусь к книгам этого автора.
5 понравилось
168
Insurius31 января 2021Смесь Амели и Бриджит Джонс
Читать далееОт Амели: сказка, вроде бы существующая исключительно в воображении главной героини. Элементы детектива. Маленькие радости простой жизни.
От Бриджит Джонс: фантазии на тему мужчины, отказ от себя в пользу социального одобрения, а потом от социального одобрения в пользу мужчины. Поражает идея "ой, а вдруг у меня с Ним ничего не сложится, и тогда я зря сменила работу в банке на работу булочницы". Банк, видимо, для родителей и социума. Булочная - чтобы казаться романтичной и содержательной мужчине. А где сама героиня? Что нужно лично ей? Она меняет свою жизнь, подстраивая её под то, что, как она считает, нужно "мужчине её мечты". Даже толком не пообщавшись и не узнав его. Видимо, идею сменить работу ей подсказала форма его ягодиц - они в книге упоминаются многократно. С трудом представляю, как они могли бы "жить долго и счастливо" - в реальности же герою понравилась не главная героиня, а образ, который она создала персонально для него.
Ещё что интересно. Время от времени мне попадаются книги французских авторов. И книги авторов японских. И у меня складывается ощущение, что Франция и Япония - настоящие антиподы в мире литературы. Вроде, и те, и другие внимательны к "маленькому человеку". Но во Франции наблюдатель смотрит на этого человека и придумывает фантасмагории. В Японии - просто следит за происходящим, ничего не додумывая, но открывая красоту простоты. Получается, что в японской литературе больше внимания к самому человеку. Французской человек не интересен, если на фундаменте его обыденной жизни нельзя нагромоздить какую-то чудовищно сложную и уникальную картину. Отрицается ценность человека как такового, только в приложении к "былям и небылицам".
Вот и Легардинье громоздит многоэтажную конструкцию домыслов и фантазий. Которая, как ни странно, не рушится под конец. Увлекательно? Да нет, слишком уж надуманно. Смешно? Не более, чем какой-нибудь немой фильм, где герой падает на банановой кожуре.
Да, название, наверное, исключительно для привлечения внимания. Котиков все любят :)
5 понравилось
121
Lonika11 июня 2020Прекрасная, легкая, смешная история!
Читать далееОтличная книга! Очень живая, легкая, с потрясающе прописанной героиней и отличным чувством юмора. Читается очень легко, прочитала буквально за пару дней. При этом не переставала улыбаться. Возможно, мне было так приятно читать, потому что в некоторых моментах я узнавала себя и своих подруг в старших классах, какие весёлые глупости мы вытворяли. Очень позитивная история, после которой остается приятное послевкусие. При этом написано все хорошим языком, никакого примитива. Отличное чтение под чашку чая и уютный вечер на диване в плохую погоду, например :)
5 понравилось
325
Kirichenkoo14 сентября 2019Роман что бы посмеяться
Оценка Книги 5/5
Начала читать эту книгу после прочтения «Ты умеешь хранить секреты?». И как же я радовалась что это произведение оказалось таким же лёгким для прочтения. Прямо таки хотелось почитать, ну ещё одну страничку, и ещё одну, и ещё... Сколько было моментов когда едешь в общественном транспорте, а тут такая нелепая и смешная ситуация, и я начинаю улыбаться, еле сдерживая смех. Такую книгу ещё надо постараться найти.
Рекомендую к прочтению.5 понравилось
393