
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 ноября 2025 г.Совсем не то, чем кажется…
Читать далее«Поворот винта» — одно из самых известных произведений Генри Джеймса и важный текст в истории английской литературы. Повесть сочетает в себе элементы готики, психологического анализа и тонкой литературной игры с читателем.
Хозяин загадочной усадьбы нанимает молодую гувернантку присматривать за его племянником и племянницей, настаивая на том, чтобы его не беспокоили ни по каким вопросам. Очарованная им девушка соглашается на все условия и уверенно берется за работу. Но ее воспитанники ведут себя странно, а в темноте мелькают зловещие фигуры бывшей гувернантки и камердинера. Что это: призраки или плод ее воображения?
После прочтения книги мне было важно понять я одна ТАК восприняла эту повесть или нет? И чем больше я погружалась в это всё, тем больше крепло мое мнение о том, что книга раскрывается для каждого читателя по-своему.
Один видит одно, другой - другое. До сих пор есть споры, достоверная ли это история или история, нарисованная больным разумом. И уже только это подчеркивает насколько зыбка черта между фантазиями и реальностью. Сразу успокою, что к какой бы категории читателей вы не примкнули, интересно будет и тем и другим, автор очень богат на двусмысленные слова, предложения и тд, и вообще тут почти на все, можно смотреть под разными углами.
Важно ещё и то, в какое время написано это произведение, какие нравы и общепринятые нормы тогда были. Это поможет вам понять не само произведение, а то, какой вызов обществу бросил писатель и какой смысл закладывал.
Генри Джеймс так же известен ещё и тем, что он один из создателей приема «ненадежный рассказчик», его «поворот винта» имеет огромное количество экранизаций и зарубежом он известен примерно как наш Чехов, Толстой и тд.
Ну и финал…удивит, возможно ошарашит и оставит вас с множеством вопросов и мыслей.
7132
Аноним10 октября 2025 г.Читать далееОх, книга явно заслуживает вашего внимания, потому что я до конца не могла понять происходят действия реально или это все в голове у гувернантки
У нас тут встречается ненадежный рассказчик, так как эту историю рассказывает некий мужчина, который записал ее со слов гувернантки
Так вот, она - наш главный герой
Ее нанимает некий хозяин дома, у которого двое племянников
Самое странное, что его нельзя беспокоить, никаких вопросов, никаких встреч - уже странно
Потом поведение детей, непонятно что ими движет, а то, что они видят не подлежит объяснению
В целом, вы и так много узнали, так как книга всего 150 страниц и я не могу вам рассказать всего, но точно #советуюкнигу
7182
Аноним10 октября 2025 г.Читать далее"Поворот винта" – повесть, которая до сих пор заставляет читателей спорить, сомневаться и испытывать леденящее душу чувство неизвестности. Это не просто история о привидениях, это виртуозно сплетенное полотно, выходящее далеко за рамки жанра готической литературы.
Сюжет, на первый взгляд, прост: молодая гувернантка прибывает в уединенную усадьбу Блай, чтобы заботиться об осиротевших детях, Майле и Флоре. Однако с первых страниц становится ясно, что за внешней идиллией кроется нечто тревожное. Атмосфера усадьбы, наполненная тишиной, полумраком и тайнами, постепенно окутывает героиню, а вместе с ней и читателя.
Генри Джеймс мастерски играет на струнах наших ожиданий. Классический сюжет о гувернантке, столкнувшейся с потусторонними силами, претерпевает здесь удивительную трансформацию. Вместо явных проявлений призраков, автор предлагает нам нечто более изощренное: намеки, недосказанность и игру воображения.
Несмотря на свой почтенный возраст, "Поворот винта" остается актуальным и пугающим до сих пор. Его влияние на современную литературу и кинематограф неоспоримо, ведь именно здесь были заложены основы для многих историй, играющих с нашим восприятием реальности.
"Поворот винта" – это литературный эксперимент, который до сих пор вызывает споры и предлагает бесконечное количество интерпретаций, что делает его актуальным и сегодня.7164
Аноним14 сентября 2025 г.История обрывается на самом интересном...
Читать далееВ подростковом возрасте я была помешана на готических классических романах. И как-то так вышло, что “Поворот винта” прошел мимо меня. Поэтому я быстро решила исправить эту досадную ошибку и прочитать то, что было мной упущено.
Итак, все начинается по канону: скучающие леди и джентльмены рассказывают друг другу всякие мистические истории. Один из мужчин вспоминает, что у него дома лежит рукопись женщины, которая стала свидетельницей инфернальных событий. Он посылает за этой рукописью, а когда она приходит, начинает ее зачитывать.
Далее повествование ведется от первого лица. В центре сюжета — молодая гувернантка, приехавшая учить детей в отдаленное поместье (тоже канон). И все шло хорошо, пока в поместье не прибывает второй воспитанник — брат маленькой девочки, с которой главная героиня очень сдружилась.
Мальчик весьма странный. Вроде бы ангелочек на вид, но этого ангелочка почему-то выгнали из школы. Якобы он там одноклассникам всякие плохие вещи рассказывал. Родителей у детей нет, только дядя, которому нет до них никакого дела. Все, что он просит от нашей главной героини, это не беспокоить его. Собственно, так она и делает, потому что вполне себе справляется со всеми делами. До тех пор, пока не начинает видеть призраков, которые вступают в контакт с детьми и чего-то от них хотят.
Сразу скажу, почему мне не понравилось это произведение. Оно будто бы не дописано. Повествование резко обрывается на трагическом моменте и все. Остается много вопросов, главный из которых: почему?
С другой стороны, эта история подана нам просто как кусочек дневниковых записей юной девушки, которая столкнулась с чем-то странным и пугающим, чего ее разум не мог осознать до конца. Автор продемонстрировал нам только то, что она сама написала, не став додумывать и дописывать за нее. Это придает истории реалистичности, словно эти странные события действительно произошли. А мистика ли это или же нет, решать читателям.7209
Аноним12 мая 2025 г.Читать далеена выходных прошло знакомство с новым для меня классиком
о чем же эта повесть?
гувернантка приезжает в старое английское поместье Блай, чтобы заботиться о двух странно безупречных детях. но идиллия быстро трескается: ей видятся настоящие призраки, или, может, это всё в её голове?
чем больше я читала, тем сильнее сомневалась, что видит гувернантка на самом деле? это, пожалуй, главная интрига повести. и именно эта психологическая ловушка удерживала мое внимание до самого финала. а финал того стоит
а какой же утонченный, почти шелковый слог у Джеймса! с большим удовольствием встречусь с ним снова
конечно это не хоррор в привычном смысле жанра. здесь страшно не от теней, а от собственного воображения, и читать осенью- было бы просто идеально
заранее советую настраиваться, когда холод будет стучаться в окна
7198
Аноним4 декабря 2024 г.Добро против зла или здравия?
Читать далееПовесть была мне уже "известна" своим сюжетом для многочисленных экранизаций как любителю жанра хоррор.
До чего очаровательный пример ненадёжного рассказчика!
Детская прелесть моих питомцев ослепляла меня.
Суть была в страхе, мое открытие на этот раз испугало меня более, чем когда-либо, и в этом-то раздражении нервов, порожденном испугом, я и сделала свои выводы. Эти выводы так тревожили меня иногда, что в некоторые минуты я запиралась у себя в комнате, чтобы повторить вслух, каким образом я смогу заговорить начистоту,- это было одновременно и фантастическим облегчением и вызывало новый припадок отчаяния.Каждый увидит главную героиню по-своему, настолько она живая, несмотря на типичные качества "правильной" девушки конца XIX века. Кто она? Старательная работница, которой важно показать себя идеальной? Религиозная фанатичка, делящая всё на чёрное и белое? Чувствительная дева с типичными ошибками в силу своей неопытности? Непрофессиональная гувернантка, которая не видит границы между работой и личной жизнью? Неуравновешенный человек с галлюцинациями и паранойей, которому помог бы сеанс с хорошим терапевтом? Неудавшаяся спасительница жертв от тёмных сил?
мне важно было, чтобы все видели, что, предоставленная самой себе, я сохраняю удивительную твердость духа. С таким видом я часа два ходила по всему дому, и на лице моем ясно было написано, что я готова отразить любую атаку.Лично я нередко испытывала симпатию к героине, желание похвалить, поддержать, умилиться её отваге. Нельзя забывать, что ей около двадцати лет и она из бедной семьи. Между тем, возможно не по задумке автора, а из-за моего чувства юмора и восприятия стиля текста тех лет, я находила некоторые моменты искренне смешными. Мне это не помешало испытывать жалость как к детям, так и к рассказчице и остальным работникам поместья, которые сами будто брошенные дети хозяина, господа, сложного периода в истории или злобной шутки.
7513
Аноним24 февраля 2024 г.Читать далееУ вас бывают книги после прочтения которых и сказать-то нечего? И не из-за отсутствия эмоций, а чтобы не показаться глупым? Знаете это неловкое чувство, когда ты познакомился с историей, она тебе не понравилась, утомила, ты составил своё собственное весомое мнение, а потом залез почитать отзывы поклонников, которые восхваляют гениальность автора, скрытые смыслы, какие-то отсылки, двойственность произведения, ненадежность рассказчика и всё в этом духе, а ты сидишь такой и думаешь: а мы точно одну и ту же книгу читали?
А почему я вообще решила читать данную повесть (да-да, перед нами повесть)? Эта мистическая готическая история экранизировалась около 15 раз и легла в основу сериала от Netflix «Призраки поместья Блай», о котором я слышала множество восторженных рецензий. А что в таких случаях делают любители почитать? Правильно, берутся за первоисточник.
О чем книга?
Молодая девушка становится гувернанткой двоих осиротевших детей, опекун которых максимально дистанцируется от своих обязанностей и просит ни в коем случае не пытаться с ним связываться, а решать все вопросы самостоятельно.
Загородная усадьба, в которой им всем предстоит проживать, вроде и кажется богатой, но почему-то от её описания скорее веет запустением и тоской (спойлер: как и от всего произведения).
Дети кажутся ангелочками, но с каким-то пугающим флёром.
Да и вообще, всё как-то странно …
Больше рассказать ничего не могу, объем произведения не позволяет.Текст воспринимается тяжело, т.е. его действительно сложно читать, в какие-то моменты повествование и вовсе становится потоком сумбурных мыслей, который, однако, можно списать на стрессовое состояние героини.
«Поворот винта» прекрасно подойдет для обсуждения, потому что я даже сама с собой договориться не могу об итоговом впечатлении. Но точно могу сказать, что мне повесть не раскрылась тысячью оттенков. Кажется, что это было написано вполне себе в духе времени, в период увлечения спиритологией, а читатели в ней увидели гораздо больше того, что в неё вложил автор.
"Всякого незнакомого мужчину, встреченного в уединенном месте, молодой женщине, получившей домашнее воспитание, положено пугаться".
7790
Аноним7 февраля 2024 г.Поворот винта
Читать далееВ целом и общем, мне понравилось. Повесть "Поворот винта" хороший образец готической литературы. И если ранняя готика меня удручает и смешит (да, одновременно), то готика викторианской эпохи как раз для меня классика и образец. Чтобы было поместье, пришедшее в упадок, чтобы была экзальтированная девица, которой то ли кажется, то ли не кажется. Не слишком образованная экономка, которая будет в курсе всего. Призраки и тайны прошлого, несомненно.
Молодая девушка, дочь пастора, устраивается гувернанткой в поместье Блай. Хозяин поместья живет постоянно в Лондоне и вообще самоустранился от ведения дел и воспитания племянников, которые находятся у него на попечении. Из-за этого в поместье заправляют делами все кому не лень: кроме управляющего, которого мы так и не встретим, то это камердинер хозяина (по какой-то надобности приехавший в поместье без хозяина), то прежняя гувернантка, то нынешняя... Питомцами главной героини становятся Майлс и Флора, брат и сестра, "милые ангелочки". Мальчик только-только вернулся из школы, из которой его исключили "за неподобающее поведение". Что уж это за поведение такое останется неизвестным до самого финала. У девочки, как положено в те времена, домашнее воспитание.
Через некоторое время после приезда главная героиня начинает видеть призраков камердинера Питера Квинта и прежней гувернантки мисс Джессел. По рассказам экономке миссис Гроуз, оба они были людьми порочными и оказывали нехорошее влияние на детей. После таких рассказов, героиня убеждает себя и миссис Гроуз, что призраки явились за детьми, и ее задача – защитить невинных малюток.Только вот насколько невинны эти ангелочки? Просто так детей аристократов из школы не отсылают. Да и девочки с хорошим воспитанием не сговариваются с братом, чтобы сбежать из дома. Да и вообще, дети выглядят хорошими только в глазах гувернантки и экономки, которых никак нельзя назвать непредвзятыми. Да и с призраками непонятно – то ли и в самом деле были, то ли это плод воображения и игры разума гувернантки. По сути всю информацию мы черпаем из дневников главной героини и видим ситуации её глазами. Все остальные герои вовлекаются в ее психоз постепенно - сначала необразованная экономка, которая и сама склонна верить в потусторонние сущности, потом дети. И рядом нет ни одного здравомыслящего человека, который бы ее переубедил...
7798
Аноним12 сентября 2023 г."Зловещий" - слово-паразит
Литературный квест - дойди до конца, если сможешь. А если дойдёшь, постарайся сохранить достоинство и не ругнуться.
Чемпион по закатыванию глаз читателя.71K
Аноним17 мая 2022 г.Читать далееЭта книга, написанная в 1898 году, легла в основу более пятнадцати фильмов/сериалов и даже оперы и породила огромное количество теорий и толкований. Сюжет «Поворота винта» одновременно и прост, и сложен своей многослойностью; этот клубок можно разматывать бесконечно, до хрипоты споря, чьи же теории верны.
Героиня приезжает в удалённое поместье в качестве гувернантки для осиротевшей девочки. У девочки есть брат, который вскоре присоединяется к ним. До героини в доме уже была гувернантка, мисс Джессел, но она погибла, как и слуга дяди детей, Питер Квинт. И в какой-то момент героиня понимает, что видит призраков, которые, по её мнению, стремятся навредить детям: мисс Джессел — девочке, Квинт — мальчику.
«По её мнению» — важная ремарка. Один из главных вопросов, анализируемых в посвящённых «Повороту винта» работах: были ли призраки? В книге нет ни одного прямого доказательства их существования. Более того, в книге нет ни одного прямого доказательства их желания навредить детям. Зато легко заметить, насколько нервозна и напряжена героиня, как удушлива её забота о детях, как она впивается в них мёртвой хваткой, демонстрируя признаки психически нездорового человека, как ревностно и параноидально оберегает их от выдуманной (в теории) проблемы.
Я склоняюсь к мысли, что не важно, реальны ли призраки. Они вполне могли существовать, но лишь как безмолвные свидетели происходящего. Вообще, фигурам Джессел и её любовника, Квинта, как по мне, читатели уделяют слишком много внимания. Существует даже теория о гомосексуальном подтексте их отношений с детьми — о лесбийских переживаниях девочки и аналогичных — мальчика, направленных, соответственно, на Джессел и на Квинта. Якобы, сестра Генри Джеймса была лесбиянкой, а сам он испытывал схожие чувства к людям своего пола, и так он решил отобразить это в книге.
Ссылались и на увлечённость автора фрейдизмом, и на фаллический символ того самого винта, фигурирующего в названии. Однако в тексте нет ни одного намёка на достоверность этой теории. Более того, автор прямо даёт понять, насколько не важны для истории Джессел и Квинт, опуская даже подробности их смерти, не говоря о жизни. Да, были такие люди, да, не очень хорошие и порядочные, да, умерли. Всё. Остальное — домыслы и фантазии героини.
А вот что я увидела вполне чётко — это подтекст педофилии героини. Она очень быстро теряет интерес к девочке, как только та перестаёт слушаться. Но вот мальчик ей нужен, его «можно спасти», как ей почему-то кажется. Героиня буквально одержима им.
Но даже если отбросить все теории и подтексты, на поверхности лежит одно: любовь героини к чужим детям неадекватна. Она то идеализирует их, превозносит едва ли не до святых и практически молится на них, то, когда встречает отпор и неповиновение, резко демонизирует детей, готовая обвинять их во всех смертных грехах. По тексту и впрямь может показаться, что дети — зло во плоти: хитрят, изводят бедную гувернантку. Но текст-то подан через призму восприятия героини. А что может увидеть нормальный не предвзятый человек? Перед нами — обычные дети, которые иногда ведут себя хорошо, а иногда плохо, которые могут шалить, не слушаться, играть, не понимать каких-то вещей. К тому же, дети, потерявшие обоих родителей. Героиня пытается убедить нас в том, что с детьми что-то не так, но на самом деле что-то не так с ней самой. И в этом, я считаю, гений автора: по-настоящему, до жути, пугают не призраки, которые служат просто фоном истории, а сама героиня. То, как она душит, давит детей собой, своей опекой, своим авторитетом. И не только детей, но даже домашних слуг. От болезненности её воспалённого мышления становится не по себе. Примечательно и то, что до самого конца она остаётся безымянной.
Финал мне сначала не понравился. Я отложила книгу и подумала: «Ну чё за хрень?» Но чем больше я размышляла над сюжетом, тем больше проникалась финалом. Да, он идеально подходит книге.
Но есть и недостатки. Очень тяжёлый путанный слог, например. Чтобы начать вникать в текст, нужно поймать ритм, вчитаться, но это дастся далеко не с первых страниц. Хотя мне непонятны претензии к словам, употребляемым героиней: «питомцы», «испорченность» в адрес детей, и так далее. Это проза XIX века, что вы хотите? Современного слэнга?
Ещё один минус — очень долгое вступление. Оно в принципе лишнее: сюжету не нужны ни все эти персонажи, мелькающие до начала основной истории, ни первый рассказчик. Важным может быть разве что упоминание о любви героини, дескать, она в кого-то влюбилась. Но в кого? Пояснений не даётся. Проскальзывают намёки на влюблённость в дядю детей, но мне это кажется банальной жаждой признания: посмотрите, как я идеально управляюсь с детьми, какая я благочестивая и воспитанная. Любви я не заметила.
За вычетом этих двух недостатков остаётся 8 баллов из 10. Ещё не раз перечитаю эту неоднозначную повесть.
7956