
Ваша оценкаРецензии
AlbinaMakarova26 марта 2021 г.Это пятая часть цикла и читаю его не по порядку. Флавия и ее сестры растут, кого-то замуж готовят, кто-то усмиряет свой характер(Флавия) и она более менее налаживает отношения с родными. Проблемы с долгами вышла на новый лад и особняк выставлен на продажу. А тут еще новое убийство, молодого органиста нашли мертвым и конечно Флавия берется за дело. Автор все описывает подробно, иногда даже очень и становится от этого противно. Это серия для меня на один раз, но я хочу ее дочитать до конца.
Содержит спойлеры36315
Clariche19 февраля 2018 г.Читать далееВ очередной детективной истории в Бишоп-Лейси начинаются раскопки захоронения Святого Танкреда, и в это же время Флавия обнаруживает труп органиста в одном из тайных проходов церкви.
Как я была счастлива, когда в предыдущей книге в библиотеке обнаружился дорогущий фолиант, способный решить все финансовые проблемы де Люсов!Но полковник отказался его продать, потому что, видите ли, это память о его дорогой Харриет (как будто в будуаре мало ее вещей), и Букшоу выставили на продажу. Флавия, твой отец, мягко говоря, сентиментальный дурак, витающий в облаках и в своих воспоминаниях. Он совершенно не думает о детях, о будущем семьи и о земных делах (долбанный романтик, да простят меня сестры де Люс, но он меня уже конкретно бесит). Мог бы устроиться на работу, чтобы спасти положение, хотя бы не сидеть сложа руки и сделать хоть что-то, но не царское это дело, гораздо проще с отрешенностью взирать на происходящее, как будто оно тебя не касается, прикрываясь своим аристократизмом.
Сложные отношения между сестрами были изюминкой книг серии, но в этой они не перебрасываются колкими замечаниями в адрес друг друга и настроены на относительно миролюбивый лад. Может быть, автор устал, или у него кончается фантазия, или он хочет показать взросление героинь, но без этой важной составляющей книга теряет свое очарование.
От некоторых подробностей типа провала Флавии в открытую могилу с останками немного передергивало.
Мне эта книга показалась немного слабее предыдущих.35503
bastanall19 августа 2021 г.Флавия и труп в гробнице,
Читать далееили Всего лишь середина пути
_______________________
Моя первая попытка написать рецензию на пятую книгу цикла закончилась провалом. Получился упитанный пересказ, причём, откармливала я его не разумными критическими замечаниями, а эмоциональными непечатными оборотами. Как так получилось? Просто «Гробница» примечательна только тем, что ничем не примечательна, и мне было нечего к этому добавить.
Но когда я пасовала перед трудностями? Пусть и будет непросто, но я попробую своими словами передать, что с этой книгой так, а что не так. Конечно, если люди осилили четыре книги и добрались до пятой, то вряд ли их что-то удержит от чтения оставшихся. Но не слишком удачная книга в середине цикла может отбить желание продолжать, и тогда ничто не спасёт вас от проклятия незакрытого гештальта. Но мы же этого не хотим? Мы же ратуем за осознанное чтение: за книги, дочитанные до конца, за небросание по мере возможности и за бросание, если нет никаких сил, за медленное вдумчивое изучение текста, который этого достоин, и лёгкое поверхностное чтение, если того требует душа. Мне кажется, понимание, чего вы сами хотите от книги и может ли она это дать, — это как раз один из залогов осознанного чтения.
Так вот, «Гробница» — не плохая, даже не худшая книга в цикле. В честь круглой даты церковные власти решили раскопать гробницу Святого Танкреда в Бишоп-Лейси. И, конечно, Флавия не может не сунуть свой носик в дело, если там замешан труп, пусть даже ему 500 лет в обед. Ой, точнее, ОСОБЕННО если ему 500 лет. Вот это труп так труп! Флавия в предвкушении.
Но что-то мутно с разрешением на открытие гробницы — кто мутит воду? Какие секреты хранит гробница? А ещё в городе появляется знакомый отца Флавии — Адам Сауэрби, странный малый и археоботаник в придачу, что бы это ни значило, — что ему надо? Среди прочего смотритель рассказывает Флавии про странные блуждающие огни на кладбище — запугивает, стало быть, но зачем? А разрешение на эксгумацию святых костей, наконец, дают, могилу вскрывают — и видят много интересного... Дальше рассказывать без спойлеров не получится.В комнатке перед саркофагом лежит высохший труп — но не Святого Танкреда, а без вести пропавшего мистера Колликута — молодого красивого органиста из этой самой церкви, которого обожали все женщины прихода. Шесть недель назад он исчез, опечаленные женщины полагали, что он отправился на поиски лучшей жизни — такой молодой! такой талантливый! — а он все эти шесть недель отлёживал бока по соседству со Святым Танкредом. Да-да, тем самым святым, гробницу которого решили вскрыть перед праздником. Я вам скажу более того, органиста в эту гробницу запихнули те самые люди, которые были официально наняты для открытия гробницы. Вы уже чувствуете подвох?
Так как я предупреждала про спойлеры, то сейчас выложу все карты на стол. Мистер Ридли-Смит с подручными притащил труп Колликута в гробницу 6 недель назад. У них было шесть! недель!, чтобы избавиться от тела. Даже когда стало известно, что церковь даёт добро на эксгумацию, мистер Ридли-Смит и Ко ничего не сделали с телом несчастного органиста — только с подачи Ридли-Смита (между прочим, члена городского магистрата и канцлера в одном лице) обеспечили процесс эксгумации проволочками. То есть гробницу вот-вот вскроют, и они подумали, что два тела вместо одного ни у кого не вызовут вопросов? И кстати о гробнице? Как они вообще туда попали? Не-е-ет, если вы читали книгу, то сейчас можете мне возразить словами Флавии, что они, мол, чуть ли не годами копали проход к гробнице, чтобы найти сокровище Святого Танкреда, — так они в неё и попали. Я тоже помню эти слова. Но фишка в том, что сама Флавия попала в подземный ход, ведущий прямо к саркофагу Святого Танкреда, через усыпальницу некоей Кассандры Коттлстоун, в чьих останках девочка здорово изгваздалась. Тем же путём попали в гробницу инспектор и его помощники, когда дело дошло до полиции. Но Ридли-Смит и его подручные — как прошли они? Если бы они первыми извалялись в останках Кассандры, то на долю Флавии ничего бы уже не осталось, да и на мистере Колликуте можно было бы заметить кое-какие следы. Но нет, встреча Флавии с хозяйкой усыпальницы выглядит так, будто до девочки останки Кассандры никто никогда не тревожил, а мистер Колликут выглядит едва ли не лучше, чем при жизни. И кстати, описанный Флавией подземный ход выглядит так, будто никаких ответвлений у него нет. Может быть, я что-то упускаю. Может быть, автор не подчеркнул какие-то детали, без которых не складывается полная картинка. Может быть, переводчик и редактор не обратили на эту ситуацию внимания и не смогли в переводе точно передать авторские намёки. Ладно, всё может быть. Но шесть недель, Карл!
При этом сама смерть мистера Колликута — потрясающая загадка из области химии смерти:
Требовалось обладать мудростью Соломона, чтобы определить точный момент смерти и, следовательно, личность убийцы или убийц. Это эфир, платок, противогаз или виндлада?
В вопросе смерти доли секунды могут решить — виселица или похлопывание по руке.И Флавия учитывает все химические и физические детали, чтобы определить момент смерти правильно. Это второй прекрасный момент в книге среди множества недостаточно прекрасных или попросту мутных. Первый был, когда Флавия оказалась в доме мистера Ридли-Смита.Поэтому перейду к недостаткам. Кроме довольно оригинальной семейки Ридли-Смитов (это вообще был первый прекрасный момент в «Гробнице») и кое-чего ещё (упс, см. спойлеры) у романа нет достоинств. Второстепенные персонажи мутные и выскакивают на сцену, как черти из табакерки, — пафосно и иногда без всякой логики. Например, мстительный убийца отыгрывает свою роль на ура, но даже после прочтения книги я не смогла уяснить, какой смысл был так себя вести в конце романа, когда ночью в церкви Флавия выяснила правду (история с покушением). Жадный убийца так и не смог обосновать свою жадность связной историей: то есть основной мотив можно проследить, но откуда такая жадность — непонятно. Или вот, например, деревянный святой, плачущий кровавыми слезами, — к чему он был? Автор ввёл его, чтобы Флавии было о чём поговорить с так называемыми «коллегами», которые появляются в этой книге? Или чтобы эффектно ввернуть в текст цитаты из Откровения Иоанна Богослова? (Что само по себе похвально, обожаю эту часть Библии, но в «Гробнице» она выглядит как вопль ради вопля). Или чтобы подпитать воображение суеверных читателей? Святой Люцифер! Ничего не понятно. Вся книга мутная, и автор туда же. Спасибо уже за то, что в преступлении и расследовании нет серьёзных логических просчётов и не нет повода убить себя фэйспалмом.
Кстати о странных идеях, про Ридли-Смитов стоит упомянуть отдельно. Это мрачное семейство чудиков и вырожденцев, окутанное слухами и аурой смерти, а их обиталище — поместье Богмор-холл — это по-готически зловещее место. Смакуя историю семьи, я даже на секунду засомневалась, может, не стоило так радикально высмеивать идею о готичности цикла в рецензии на «Призраков»? Но одно мрачное поместье в одной книге ничего не меняет. Впрочем, сам Богмор-холл мне понравился: давно не читала про такие странные места и таких странных людей, с интересными причудами, и чтобы всё это совмещалось с болезнями — душевными и не только.
Кроме того оказалось, что в Богмор-холле обитает хороший друг Харриет — тоже, конечно, чудик ещё тот, но как-то по-доброму. Флавия не знала свою мать с подобной стороны и не могла не взять этого странного малого (который старше её раза в три) под своё крыло. Я тоже не знала Флавию с подобной стороны.
Флавия продолжает развиваться как персонаж. В отношениях с людьми она становится всё более чуткой и терпимой. Но что мне не нравится, так это направление, в котором Флавия развивает свои сыщицкие навыки. Я не самый нравственный человек, но даже меня утомило то количество лжи, которое Флавия скармливает окружающим. Она постоянно врёт и прикидывается, нарушает чужие границы, пробирается без спроса в чужие дома, вынюхивает, подслушивает и подсматривает — и всё ради расследования. В мире Флавии без лжи нельзя получить информацию, без манипуляций нельзя разговорить человека, без тайного обыска чужого дома нельзя узнать правду. И как же всё это утомительно. Однако именно этим ведь и занимаются все великие сыщики, про которых мы так любим читать, разве нет? И в них это почему-то не возмущает. Но когда тем же самым занимается ребёнок, это воспринимается иначе. Автор никоим образом не комментирует моральный облик Флавии, паче того, в следующих книгах он будет заметно поощрять развитие (падение) Флавии в этом направлении.В итоге, история Святого Танкреда и его наследия (вокруг которого и вертелись раскопки — преступные и официальные) оказалась не слишком сочной, но и не пресной, — так, серединка на половинку. Преступление и расследование достаточно логичны, а химический анализ Флавии как всегда на высоте. Мутные персонажи вызывают смешанные эмоции. Немного скрашивает ситуацию семья чудиков (чудиков даже больших, чем де Люсы). Семья де Люсов, кстати, почти не участвует в основном сюжете, а без них даже скучно. Из-за столь серого фона на переднем плане явственно проступает личность Флавии — вернее то, во что она превращается, и не могу сказать, что это прекрасное превращение. И вся книга — это скорее не радость, а рутина продолжения. Поэтому если «Гробница» вызовет у других читателей те же затруднения, что и у меня, я могу только надеяться, что они сдюжат и не бросят читать цикл. Ведь впереди их ждут великие перемены!
P.S. И в конце немного книг, упомянутых в книге. Ничего особенного, но кое-что стоит прочитать.
32539
outrageous_lie6 июня 2013 г.Читать далееПятая книга о приключениях Флавии заставила себя ждать ооочень долго (Аст, ну переводите хоть чуточку быстрее!!!), но она того стоила. 1,5 дня пролетели незаметно.
В этой книге Флавия все та же любопытная умная девочка, любящая строить козни и мысленно щедро раздающая яды, но... нам открываются ее новые черты характера, отношения с сестрами тоже несколько меняются (может дело во взрослении?). А Брэдли все так же хорошо описывает детективную линию и тут до конца не ясно что же на самом деле происходило на месте преступления.
Читая каждую новую книжку, я испытываю все тот же детский, в некоторой мере, восторг. И будет искренне жаль, если однажды я перерасту эти книги с потрясающими обложками, которые заставляют меня и в дождь и в гром нестись в книжный, лишь бы получить новую загадку как можно скорее...И чтобы подогреть интерес....
Не представляю, что делать, если Аст будет переводить следующую книгу так же практически год. Ведь там ТАКОЙ ФИНАЛ!!!31117
Lapplandia8 сентября 2018 г.Я всегда могла пустить слезу в случае необходимости. Что, черт побери, со мной произошло? Я становлюсь черствее? Вот что значит двенадцать лет?Читать далееЯ справилась с печалью от того, что люди меняются, причем далеко не всегда в лучшую сторону, но неизбежно скатывающиеся циклы все еще заставляют сердечко обливаться кровью. Обидно до ужаса, начинала читать с предвкушением чего-то интересного, а сейчас не могу даже натянуть оценку до сколько-нибудь зеленых звездочек.
Все особенности цикла, о которых я писала в рецензии на первую книгу, уже приелись. И Флавия, поначалу восхитившая незаурядностью, стала какой-то привычной полукартонной декорацией, и убийства стали раздражать. В самом деле, маленький городок, в котором происходит пятая смерть за год, ну как-то неправдоподобно. Боюсь представить, как там будет дальше. К тому же, самим расследованиям уделяется меньше времени, детективных хитростей не осталось совсем. Даже атмосфера в семейке де Люс куда-то испарилась — сестры относятся друг к другу не по канону, а отец окончательно превратился в инфантильного нытика. А что же осталось хорошего, спросит кто-нибудь? И я честно отвечу: понятия не имею.
Именно поэтому уже не хочется даже притрагиваться к следующей книге, смирившись с тем, что не может пятая часть цикла всегда быть интересной и замечательной. Буду гладить внутреннего ребенка по голове и приговаривать, что жизнь — не всегда справедливая штука.
29523
McGonagall9 июня 2013 г.Читать далееЖанр: детектив
Серия: Флавия де Люс, #5Предыдущая история о Флавии де Люс развёртывалась на Рождество, ну а это — пасхальный детектив. История начинается за неделю до пасхи 1951 года в маленькой деревушке Бишоп-Лейси. В 500-ю годовщину смерти святого Танкреда церковные власти решили вскрыть его гробницу. В гробнице сверху, над саркофагом святого, обнаружен труп исчезнувшего шесть недель назад церковного органиста, мистера Колликута. Находит его, разумеется, Флавия.
Флавия начинает расследование, во время которого исследует подземный ход, ведущий в церковь из старого склепа на церковном кладбище, в соседней деревне обнаруживает дом, где много лет содержится пленник, покупает курицу Эсмеральду (спасая ей жизнь), и узнаёт тайну гробницы святого Танкреда.
Мне кажется, что сюжет не только закручен, но и немножко перекручен. По уровню слабее, чем первая книга. Однако читать занимательно.
Для тех, кто не читал прежние четыре романа. Флавия де Люс — одиннадцатилетняя девочка, которая живёт с отцом и двумя старшими сёстрами (Офелией (18 лет) и Дафной (13 лет)) в огромном обветшалом поместье Букшоу невдалеке от Лондона. Харриет, мать сестёр, погибла в горах Тибета через год после рождения Флавии. Она не оставила завещания, а поместье принадлежало ей. Налоги на наследство привели к разорению семьи. Полковник де Люс — совершенно непредприимчивый человек. Он забился в свою раковину, коей является филателия, и мрачно идёт к финансовому краху. Обитателей поместья не может не тревожить их судьба. Но они сохраняют stiff upper lip. В пятой книге поместье Букшоу выставлено на продажу. Дому в георгианском стиле около трёхсот лет, и он был построен на месте прежнего елизаветинского, сожжённого во время крестьянского бунта. Де Люсы живут здесь более пятисот лет, и святой Танкред, как выяснилось в пятой книге, по всей вероятности тоже из этого семейства. Каково это, терять такой дом?Флавия не может этого знать, а её отец осознаёт очень хорошо: Флавия — копия своей матери. Харриет была из тех самых ярких женщин начала XX века, которые водили автомобили, пилотировали самолёты и покоряли горные вершины. Авантюрный склад характера, энергию и острый ум — всё это Флавия в полной мере унаследовала от матери. Она, без сомнения, гениальна в химии, но об этом далее. И как всякий гений, а в особенности гений-ребёнок, она одинока. У неё твёрдый характер, и она стремится быть самодостаточной, но всё же Флавии одиннадцать лет, и она уязвима.
Отношения со старшими сёстрами — это ненависть–любовь. Фели и Даффи изводят свою младшую сестрёнку и позволяют себе весьма жестокие выходки. Флавия вспоминает, что раньше их отношения были другими. Причина мне непонятна, но догадка есть: Флавия всё больше становится похожа на мать. Флавия в долгу не остаётся, пакости делать она умеет. В руках у неё мощнейшее оружие — химия. Правда, в пятой книге никаких эксцессов нет.
Флавия и химия. Двоюродный дедушка Флавии (дядя матери) Тарквиний имел в замке великолепно оборудованную химическую лабораторию и химическую библиотеку. После его смерти в 1928 году лаборатория стояла заброшенной, пока до неё не добралась Флавия. Дядюшка Тар оформил пожизненную подписку на научные химические журналы и, поскольку никто не удосужился сообщить в редакцию о его смерти, Флавия получает последнюю научную информацию. Флавия влюблена в химию страстно, она восхищена превращениями веществ. Провести тест на беременность по остаткам слёз на носовом платке или окурков сигарет на присутствие индийской конопли? Нет проблем! Однако особо увлекают её яды. «К примеру, «Госпожа Бовари» стала одной из моих любимейших книг, поскольку её финальные главы содержат, вероятно, лучшее и самое волнующее описание в литературе смерти от мышьяка». (Флавия, #2)
Я не химик, но подозреваю, что многие описания химических реакций вымышлены или относятся к более позднему времени. Имеет ли это какое-то значение? Для меня — нет.
Флавия и смерть. Роман начинается так: «Кровь хлынула из отрубленной головы и веером красных капель брызнула по сторонам, собираясь красной лужицей на черно-белых плитках». Это Флавия рассматривает витраж в церкви, на котором изображена кровавая сцена: Саломея показывает Иродиаде отрубленную голову Иоанна Крестителя. Флавия считает эту сцену захватывающей и не может оторвать от неё глаз.«Она испытывает нездоровую завороженность смертью» — так в одной из книг сказала о ней сестра Фели. А вот, что говорит сама Флавия: «С того дня, когда я нашла труп в кухонном огороде Букшоу, меня заворожила смерть, с особым акцентом на химию распада». Что да, то да. Из Флавии вполне может вырасти знаменитый танатолог. А я узнала несколько больше, чем хотела, о процессах, протекающих в мёртвых телах. Интересно, что обложки русских изданий, отличаются от оригинальных. И на мой вкус в лучшую сторону. Дизайнер Екатерина Елькина явно вдохновлялась образом Венсди (Wednesday) из Семейки Аддамс и сделала очень крутую обложку.
Флавия и Доггер. В Букшоу нет постоянной прислуги, за исключением Доггера, бывшего денщика полковника Де Люса. Они вместе прошли войну и два года сидели в лагере военнопленных у японцев. После чего Доггер провёл тринадцать месяцев на строительстве Дороги Смерти в Таиланде: тринадцать месяцев пыток, голода и непосильного труда. Его психика не выдержала, и теперь у него бывают «хорошие» периоды и «плохие». В определённом смысле Доггер занял место отца Флавии. Это к нему она идёт с проблемами. Это он, когда Флавия вернулась домой в стрессовом состоянии, вся измазанная тем, что находилось в старой могиле, куда она провалилась, молча принёс ей горячей воды и провёл ночь у её постели. Флавия отвечает тем же.О правдоподобии. В некоторых рецензиях говорится, что Флавия совершенно неправдоподобна. Не бывает таких 11-летних девочек. На это можно возразить, что если 99.99999% девочек не таковы, то одна из ста тысяч вполне может оказаться таковой. Флавию нельзя мерить обычными мерками, она — гений. Но главное не это, главное — какое это имеет отношение к делу? Мы что, читаем реалистический роман? Мы читаем сказку для взрослых. Автор придумал некую модель, и действие развивается в рамках этой модели. Главная героиня весьма необычна, но эта необычность есть изюминка и стержень всех романов. Что от них останется, если сделать Флавию обычной?
Об издании. Я уже пела дифирамбы обложке. Именно обложка, а также интересный дизайн текста и качественная полиграфия привлекли моё внимание к первой книге серии. От пятой обложки я просто в восторге. Великолепный фон — графитово-серебристый орнамент на тёмно-сером. Фигурка Флавии в красно-чёрном платье залакирована. Не так-то просто найти описание её внешности. Но глаза у Флавии голубые, а не карие (#5, с.137). К сожалению, после первой книги качество печати заметно ухудшилось. В пятой оно снова на уровне. Увы, есть опечатки. Не скажу, что их много, но 5–6 я заметила.25206
Mao_Ri20 июня 2019 г.Читать далееНаверное, все рецензии на книги про Флавию могут начинаться со слов: и вот Флавия нашла труп. И да, эта книга не стала исключением. В церкви Святого Танкреда решили откопать останки этого самого Святого Танкреда. Да только вот откопали труп совсем другого человека, местного светловолосого красавчика-органиста мистера Колликута. Жители деревни-то думали, что он просто уехал, но судьба его оказалась печальнее.
Как не редко бывает в этом цикле книг, сюжет развивается сразу по нескольким, казалось бы, независимым линиям, которые в итоге все-равно так или иначе оказываются связаны с убийством. Флавия общается то с одними персонажами, то с другими, заводит новые знакомства. Она случайно узнает о существовании сына члена городского магистрата, который все время сидит взаперти из-за болезни, и о том, что ее мать до своей гибели общалась с ним. А тем временем все обитатели Букшоу находятся под давление того, что поместье выставлено на продажу. Но иначе никак, ведь средств на его содержание нет.
То и дело в книге, как и во всех предыдущих, упоминается Харриет, мать трех сестер. Она погибла в горах лет десять назад, но она все-равно незримо присутствует в сюжете, что даже складывается впечатление - а не спроста ли это? И, кажется, появились в этом деле подвижки.
Пожалуй, эта книга получилась интереснее предыдущей. Тут было гораздо меньше сцен ни о чем, все так или иначе имело свое значение или для расследования преступления, или для развития персонажей. А уж последнее предложение истории заставляется взяться за продолжение не смотря ни на что.
23409
Ba_yuliya4 декабря 2020 г.5 часть на 5
Читать далееПятая часть детективных расследований Флафии де Люс в моем личном рейтинге взлетела на первое место! Еще ни одна часть у меня не читалась так быстро,хотя объем точно такой же как и в предыдущих книгах.
Флавия блистательно расследует очередное убийство и попутно распутывает тайны своей семьи. Порадовали отсылки к остальным частям. Отношения между членами семьи вышли на новый уровень, они стали чуток теплее, внимательнее друг к другу. Особенно меня поразили сестры Даффи и Фели, хоть их мало в книгах, но заметно как они выросли по отношению к юной сыщице. Мне кажется, что близок тот час, когда они вместе станут расследовать очередное убийство. Отец с его упрямством к несчастью не смог сохранить Букшоу. Автор прекрасно показывает как сильно переживает Хевиленд эту новость.
По части расследования, тут у нашей героини появился напарник, весьма туманный тип, но при этом он довольно полезный. Само же расследования чистым назвать сложно, оно спутанное, но то как легко все разузнала Флавия выше всяких похвал.Концовка была динамична, как и вся эта часть. Сыщица словно молния передвигалась по всей округе выискивая и вынюхивая улики. Последняя же фраза заставляет прямо сразу же брать следующий топ приключений!
Предыдущие отзывы:
Сладость, на корочке пирога
Сорняк, обвивший сумку палача
Копченая селедка без горчицы
О, я от призраков больна22299
Little_Dorrit23 мая 2015 г.Читать далееПосле ужасающей предыдущей книги, я решила отдохнуть с книжечкой про Флавию де Люс и её очередные приключения. Не буду говорить, что я люблю эту серию, это и так понятно. И начну я с не самого приятного. Это мало имеет отношения к книге, но в основном к издателям. Так уж получилось, что муж мне придаривает книги про Флавию, каждый раз в новом издании. Первые две я читала в русском издании, тогда ещё не перевыпущенном, там ещё было масса всего на обложке. И меня устраивало и оформление и перевод. Третья книга и четвёртая у меня были в совмещённом издании и там потрясающее оформление, перевод. А вот 5ю и 6ю мне опять же купили в новом русском переизданном оформлении. Да-да, том самом, где каждая книга разного цвета. Да, там хорошее оформление, но вот скажите мне, почему плотность бумаги в 5м томе не такая как в 6м томе? И почему каждый раз меняется шрифт. Да и перевод, я читала 4 книги и служанка/повариха де Люсов не заикалась, а тут вдруг в 5й она стала заикаться и потом резко снова перестала. Причём я поискала книгу в старом издании, и там никто не заикался, фантастика какая-то. Так что зачем переиздавать, если всё и так было хорошо и при этом не было диссонанса в оформлении. Ну ладно, жаловаться не буду, просто 7ю и так и так придётся читать в оригинале, потому что в России она ещё не выпущена.
Ну а теперь о плюсах. Мне всё так же нравятся перемены, которые происходят в Флавии. Если раньше, в первых частях она думала исключительно о себе и собственной персоне, то теперь она начинает задумываться о потребностях других. И слава Богу, что она перестала быть сухариком. Мне нравится, что в ней остался тот неподражаемый стиль детектива, но при этом, она стала задумываться о проблемах и нуждах других, иногда, правда до слёз. Всё же для 11 лет (хотя я думала о 13) это слишком много. Да, она хороший детектив, но даже у хороших детективов должны быть свои «смелости» и слабости. Например, у Флавии есть лёгкое чувство зазнайства, дескать, она всех лучше, всех смелее, а на самом деле, ей иногда требуется помощь. Вот и сейчас, она всё же позволила сотрудничество с частным детективом. И, хотя, в таком детективе все, в общем-то, предсказуемо и прямолинейно, однако есть такие моменты, что заставляют задуматься и покопаться в истории. Вот за это автору огромное спасибо, потому что благодаря ему, хочется не просто плавать в книге, но и заглянуть вглубь истории, и познакомиться с чем-то новым и увлекательным. Например, с теми же самыми музыкальными произведениями, о которых упоминалось. В общем, я осталась довольна и хочу узнать теперь, что же будет с поместьем Букшоу, что там связано с её мамой, и какую роль в политике играет отец Флавии.
2244
ryzulya3 марта 2022 г."Человеческое воображение способно на все, когда ему позволяют самостоятельно заполнить пробелы".Читать далееПрочитана уже половина цикла, а до сих пор ни одна книга не произвела "вау" эффекта. Я полагаю, что такого уже и не будет. Но книги я по-прежнему продолжаю читать, потому что мне нравится. Хотя казалось бы, маленькое поселение, поместье Бишоп-Лейси, сколько еще там может произойти? Слишком много для тихого местечка и одной двенадцатилетней девочки.
На этот раз в деревушку приезжают археологи, чтобы раскопать могилу святого и найти драгоценный камень. Но прямо над гробницей находят труп молодого человека, который играл на органе в местной церкви. Похоже это снова убийство. И как ни странно в момент обнаружения трупа, Флавия была тут как тут. За дело берётся гениальная девочка-детектив.
Помимо расследования, конечно же, как и во всех предыдущих частях здесь идет постоянное общение Флавии с семьёй: отцом и сестрами. Но в данной части в процессе своего расследования, девочка еще узнает какие-то факты о своей матери, узнает её лучше, хотя мама пропала, когда малышке был всего год. И, кстати, с каждой частью любопытство Флавии раздражает всё меньше и меньше. Да и она взрослеет, становится умнее в жизненных вопросах.
Химии и ядов в книге по-прежнему много. Но меня это даже привлекает. Всегда интересно узнать что-то новое из области криминальной химии. И различные типа отравлений рядами. Но я не готова читать книгу о ядах, как Флавия. И уж тем более делать её настольной.
Но больше всего меня поразила в этой книге концовка. И нет, не раскрытое дело, там-то как раз все не сильно удивляет, а концовка, которая проливает свет на некую семейную тайну. Честно говоря, я даже захотела сразу же начать следующую часть читать. Но, пожалуй, все же повременю.
21544