Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Speaking from Among the Bones

Alan Bradley

  • Аватар пользователя
    bastanall19 августа 2021 г.

    Флавия и труп в гробнице,

    или Всего лишь середина пути
    _______________________
    Моя первая попытка написать рецензию на пятую книгу цикла закончилась провалом. Получился упитанный пересказ, причём, откармливала я его не разумными критическими замечаниями, а эмоциональными непечатными оборотами. Как так получилось? Просто «Гробница» примечательна только тем, что ничем не примечательна, и мне было нечего к этому добавить.
    Но когда я пасовала перед трудностями? Пусть и будет непросто, но я попробую своими словами передать, что с этой книгой так, а что не так. Конечно, если люди осилили четыре книги и добрались до пятой, то вряд ли их что-то удержит от чтения оставшихся. Но не слишком удачная книга в середине цикла может отбить желание продолжать, и тогда ничто не спасёт вас от проклятия незакрытого гештальта. Но мы же этого не хотим? Мы же ратуем за осознанное чтение: за книги, дочитанные до конца, за небросание по мере возможности и за бросание, если нет никаких сил, за медленное вдумчивое изучение текста, который этого достоин, и лёгкое поверхностное чтение, если того требует душа. Мне кажется, понимание, чего вы сами хотите от книги и может ли она это дать, — это как раз один из залогов осознанного чтения.
    Так вот, «Гробница» — не плохая, даже не худшая книга в цикле. В честь круглой даты церковные власти решили раскопать гробницу Святого Танкреда в Бишоп-Лейси. И, конечно, Флавия не может не сунуть свой носик в дело, если там замешан труп, пусть даже ему 500 лет в обед. Ой, точнее, ОСОБЕННО если ему 500 лет. Вот это труп так труп! Флавия в предвкушении.
    Но что-то мутно с разрешением на открытие гробницы — кто мутит воду? Какие секреты хранит гробница? А ещё в городе появляется знакомый отца Флавии — Адам Сауэрби, странный малый и археоботаник в придачу, что бы это ни значило, — что ему надо? Среди прочего смотритель рассказывает Флавии про странные блуждающие огни на кладбище — запугивает, стало быть, но зачем? А разрешение на эксгумацию святых костей, наконец, дают, могилу вскрывают — и видят много интересного... Дальше рассказывать без спойлеров не получится.

    В комнатке перед саркофагом лежит высохший труп — но не Святого Танкреда, а без вести пропавшего мистера Колликута — молодого красивого органиста из этой самой церкви, которого обожали все женщины прихода. Шесть недель назад он исчез, опечаленные женщины полагали, что он отправился на поиски лучшей жизни — такой молодой! такой талантливый! — а он все эти шесть недель отлёживал бока по соседству со Святым Танкредом. Да-да, тем самым святым, гробницу которого решили вскрыть перед праздником. Я вам скажу более того, органиста в эту гробницу запихнули те самые люди, которые были официально наняты для открытия гробницы. Вы уже чувствуете подвох?

    Так как я предупреждала про спойлеры, то сейчас выложу все карты на стол. Мистер Ридли-Смит с подручными притащил труп Колликута в гробницу 6 недель назад. У них было шесть! недель!, чтобы избавиться от тела. Даже когда стало известно, что церковь даёт добро на эксгумацию, мистер Ридли-Смит и Ко ничего не сделали с телом несчастного органиста — только с подачи Ридли-Смита (между прочим, члена городского магистрата и канцлера в одном лице) обеспечили процесс эксгумации проволочками. То есть гробницу вот-вот вскроют, и они подумали, что два тела вместо одного ни у кого не вызовут вопросов? И кстати о гробнице? Как они вообще туда попали? Не-е-ет, если вы читали книгу, то сейчас можете мне возразить словами Флавии, что они, мол, чуть ли не годами копали проход к гробнице, чтобы найти сокровище Святого Танкреда, — так они в неё и попали. Я тоже помню эти слова. Но фишка в том, что сама Флавия попала в подземный ход, ведущий прямо к саркофагу Святого Танкреда, через усыпальницу некоей Кассандры Коттлстоун, в чьих останках девочка здорово изгваздалась. Тем же путём попали в гробницу инспектор и его помощники, когда дело дошло до полиции. Но Ридли-Смит и его подручные — как прошли они? Если бы они первыми извалялись в останках Кассандры, то на долю Флавии ничего бы уже не осталось, да и на мистере Колликуте можно было бы заметить кое-какие следы. Но нет, встреча Флавии с хозяйкой усыпальницы выглядит так, будто до девочки останки Кассандры никто никогда не тревожил, а мистер Колликут выглядит едва ли не лучше, чем при жизни. И кстати, описанный Флавией подземный ход выглядит так, будто никаких ответвлений у него нет. Может быть, я что-то упускаю. Может быть, автор не подчеркнул какие-то детали, без которых не складывается полная картинка. Может быть, переводчик и редактор не обратили на эту ситуацию внимания и не смогли в переводе точно передать авторские намёки. Ладно, всё может быть. Но шесть недель, Карл!

    При этом сама смерть мистера Колликута — потрясающая загадка из области химии смерти:


    Требовалось обладать мудростью Соломона, чтобы определить точный момент смерти и, следовательно, личность убийцы или убийц. Это эфир, платок, противогаз или виндлада?
    В вопросе смерти доли секунды могут решить — виселица или похлопывание по руке.И Флавия учитывает все химические и физические детали, чтобы определить момент смерти правильно. Это второй прекрасный момент в книге среди множества недостаточно прекрасных или попросту мутных. Первый был, когда Флавия оказалась в доме мистера Ридли-Смита.

    Поэтому перейду к недостаткам. Кроме довольно оригинальной семейки Ридли-Смитов (это вообще был первый прекрасный момент в «Гробнице») и кое-чего ещё (упс, см. спойлеры) у романа нет достоинств. Второстепенные персонажи мутные и выскакивают на сцену, как черти из табакерки, — пафосно и иногда без всякой логики. Например, мстительный убийца отыгрывает свою роль на ура, но даже после прочтения книги я не смогла уяснить, какой смысл был так себя вести в конце романа, когда ночью в церкви Флавия выяснила правду (история с покушением). Жадный убийца так и не смог обосновать свою жадность связной историей: то есть основной мотив можно проследить, но откуда такая жадность — непонятно. Или вот, например, деревянный святой, плачущий кровавыми слезами, — к чему он был? Автор ввёл его, чтобы Флавии было о чём поговорить с так называемыми «коллегами», которые появляются в этой книге? Или чтобы эффектно ввернуть в текст цитаты из Откровения Иоанна Богослова? (Что само по себе похвально, обожаю эту часть Библии, но в «Гробнице» она выглядит как вопль ради вопля). Или чтобы подпитать воображение суеверных читателей? Святой Люцифер! Ничего не понятно. Вся книга мутная, и автор туда же. Спасибо уже за то, что в преступлении и расследовании нет серьёзных логических просчётов и не нет повода убить себя фэйспалмом.

    Кстати о странных идеях, про Ридли-Смитов стоит упомянуть отдельно. Это мрачное семейство чудиков и вырожденцев, окутанное слухами и аурой смерти, а их обиталище — поместье Богмор-холл — это по-готически зловещее место. Смакуя историю семьи, я даже на секунду засомневалась, может, не стоило так радикально высмеивать идею о готичности цикла в рецензии на «Призраков»? Но одно мрачное поместье в одной книге ничего не меняет. Впрочем, сам Богмор-холл мне понравился: давно не читала про такие странные места и таких странных людей, с интересными причудами, и чтобы всё это совмещалось с болезнями — душевными и не только.
    Кроме того оказалось, что в Богмор-холле обитает хороший друг Харриет — тоже, конечно, чудик ещё тот, но как-то по-доброму. Флавия не знала свою мать с подобной стороны и не могла не взять этого странного малого (который старше её раза в три) под своё крыло. Я тоже не знала Флавию с подобной стороны.
    Флавия продолжает развиваться как персонаж. В отношениях с людьми она становится всё более чуткой и терпимой. Но что мне не нравится, так это направление, в котором Флавия развивает свои сыщицкие навыки. Я не самый нравственный человек, но даже меня утомило то количество лжи, которое Флавия скармливает окружающим. Она постоянно врёт и прикидывается, нарушает чужие границы, пробирается без спроса в чужие дома, вынюхивает, подслушивает и подсматривает — и всё ради расследования. В мире Флавии без лжи нельзя получить информацию, без манипуляций нельзя разговорить человека, без тайного обыска чужого дома нельзя узнать правду. И как же всё это утомительно. Однако именно этим ведь и занимаются все великие сыщики, про которых мы так любим читать, разве нет? И в них это почему-то не возмущает. Но когда тем же самым занимается ребёнок, это воспринимается иначе. Автор никоим образом не комментирует моральный облик Флавии, паче того, в следующих книгах он будет заметно поощрять развитие (падение) Флавии в этом направлении.

    В итоге, история Святого Танкреда и его наследия (вокруг которого и вертелись раскопки — преступные и официальные) оказалась не слишком сочной, но и не пресной, — так, серединка на половинку. Преступление и расследование достаточно логичны, а химический анализ Флавии как всегда на высоте. Мутные персонажи вызывают смешанные эмоции. Немного скрашивает ситуацию семья чудиков (чудиков даже больших, чем де Люсы). Семья де Люсов, кстати, почти не участвует в основном сюжете, а без них даже скучно. Из-за столь серого фона на переднем плане явственно проступает личность Флавии — вернее то, во что она превращается, и не могу сказать, что это прекрасное превращение. И вся книга — это скорее не радость, а рутина продолжения. Поэтому если «Гробница» вызовет у других читателей те же затруднения, что и у меня, я могу только надеяться, что они сдюжат и не бросят читать цикл. Ведь впереди их ждут великие перемены!

    P.S. И в конце немного книг, упомянутых в книге. Ничего особенного, но кое-что стоит прочитать.

    32
    539