
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 мая 2023 г.Доводы разума или зов сердца?
Читать далееЧувство и чувствительность - дебютный роман Джейн Остин, опубликованный в 1811 году. С тех пор непрерывно издаётся, много раз иллюстрировался, адаптировался для театральных постановок, несколько раз экранизировался как в виде кино, так и сериалов.
Вдове Дэшвуд вместе с тремя дочерьми Элинор (19 лет), Марианной (16,5) и Маргарет (13) приходится переезжать из поместья Норленд-парк, в котором девочки выросли, поскольку он передается по наследству сыну мужа от первого брака. Денег они унаследовали совсем немного, а помощь обещанная старшим братом отцу на смертном одре была оказана только на словах. Они арендуют скромный дом, коттедж Бартон, который находится в собственности их дальнего родственника. Там Элинор и Марианна встретят свою любовь и переживут разбитое сердце каждая по своему.
Элинор - разумная и сдержанная старшая сестра. Благодаря её советам и способности мягко направлять мать в более практическое русло семья аккуратно тратит деньги. Испытывая острое чувство ответственности перед своей семьей и друзьями, Элинор ставит их благополучие и интересы выше своих собственных и подавляет сильные эмоции, что заставляет окружающих думать, что она равнодушная или даже бессердечная. Повествование в романе ведется от третьего лица, но главную скрипку автор отвела точке зрения Элинор. Таким образом, описание большинства персонажей и событий романа отражает её мысли и воззрения. Марианной же, напротив, движут в первую очередь эмоции. Она открыта их выражает и порой несдержанна и может обидеть человека, хотя и не по злому умыслу. Марианна не глупа, но очень юна и полна романтичных установок и предубеждений. Например, о том, что человек может любить только однажды.
Роман представляет собой отличный срез нравов и привычек той эпохи, где во главу угла ставилось мнение высшего света, а заработанные деньги считались чем-то дурным, как и сама необходимость зарабатывать. Хотя наличие денег ценилось очень высоко. Было интересно читать о моральной дилемме молодого джентльмена о том сдержать ли данное девице без денег слово, когда влюблённость прошла, а обязательства остались, или поддаться уговором родни и женится на богатой невесте. Мнение света о том какой выбор будет верным разделилось. Хотя влюблён джентльмен в третью девушку и хотел бы жениться на ней:) Что же касается вопроса, который я вынесла в заголовок рецензии, по-моему, автор даёт однозначный ответ. Не зря же нам показывают рост Марианны, как персонажа, пройдя через испытания она решает брать пример со старшей сестры. Меня порадовало, что мать девочек поняла, что необязательно тот, кто выражает свою эмоции открыто и громко, страдает больше.
Роман хорош, приятный слог с фирменной иронией автора. Единственная деталь, которая омрачила моё чтение - это излишняя идеальность Элинор.152,3K
Аноним1 февраля 2020 г.Сказка о разбитом сердце
Читать далееЯ прочитала уже четыре романа мисс Остин, и этот понравился как-то меньше остальных. Даже не могу точно сказать, почему. Предположу, что из-за того, что в этом романе взаимодействия с объектами любви главных героинь было как-то мало. Размышлений о них гораздо больше, чем их реального присутствия, отчего настроение романа стало немного меланхоличным. Бо́льшую часть времени девушки либо проводят в гостях, либо сами принимают гостей, и ничего толком не происходит, куча светских бесед и всё. Наверное, это утверждение справедливо можно было бы отнести ко всем произведениям писательницы, но если в других меня это ничуть не смущало, то здесь навевало некоторое уныние. Но хочу сказать, что последняя часть книги написана так замечательно, что полностью перекрыла все мои и без того слабые претензии к роману. Сатиричность романов мисс Остин изумительна! Да, ко мне "приклеилось" новое слово, и я буду пихать его, где хоть сколько-то уместно =D
Если говорить о прочитанном просто как о романе, он хороший. Если же оценивать именно как роман Остин, то чуточку не дотянул до желаемого :) Наверное, мне просто не очень нравится сам сюжет, экранизация "Разум и чувства" 1995-го года тоже когда-то не сильно зацепила.151,2K
Аноним8 января 2020 г.Читать далееВот и свершилось то, что откладывалось из года в год, - я познакомилась с Джейн Остин . И это было чудесное знакомство. Наслушавшись и начитавшись чужих впечатлений, я примерно знала, что меня ожидает на страницах романов данной писательницы. И "чувства и чувствительность" оказались именно тем, чего я ждала и чего хотела . Очень приятное, лёгкое чтение. Но не типичная романтическая проза, где все друг дружку заливают слезками и изнемогают от любви от главы к главе все навязчивые и все более бесяще, нет. Подколки Остин, не злые конечно, своих героев приятно разбавляют чтение и не дают произведению скатиться в какие-нибудь розовые сопли. Да, сейчас нет таких социальных прослоек, нет такой сложной системы общественных взаимоотношений, но ведь чувства , чувства описаны так трепетно и искренне, что каждая из героинь непременно найдет симпатию в сердце читателя. Обязательно продолжу знакомится с Остин поближе.
151,3K
Аноним1 ноября 2016 г.Читать далееВсе-таки в книгах Джейн Остин есть особа прелесть. Другая эпоха, другая жизнь, а проблемы все те же. И чувства все те же. При этом хоть книга и возвращает нас на 200 лет назад, читать ее совсем не скучно. Хотя разговаривают они и правда много.
Для меня важно, что я могу сопереживать героиням. Мне ближе сдержанная в проявлениях чувств Элинор, чем восторженно-эмоциональная Марианна. Но я рада, что их истории заканчиваются хорошо, еще одна причина, по которой мне нравятся книги автора. Но главное - атмосфера того времени, все эти барышни в изящных платьях, светкие разговоры, взаимные визиты. Ну и, конечно, любовь, пусть ограниченная множеством условностей, но все такая же искренняя.1576
Аноним30 сентября 2016 г.Читать далееСюжет завязан вокруг женитьбы двух девушек Элинор и Марианна Дэшвуд. Элинор умная, а Марианна - эмоциональная.
Чувства здесь настоящие, искренние, непорочные. Весь сюжет пропитан духом и атмосферой старой доброй Англии: светские вечера, благонравное воспитание, благородное общество.
На протяжении всей книги читатель может наблюдать за переживаниями и чувствами Элинор и Марианны по отношению к своим избранникам. В романе много рассуждений и минимум событий, в некоторых моментах отсутствие определенных действий удивляло, но какой век, такие и нравы!
Для меня минус - так это то, что в книге мало диалогов, критически мало. Наверное, не понравилось только это.1593
Аноним4 мая 2016 г.Знакомство с Джейн Остин все-таки состоялось...
Кажется, что Джейн Остин создает своих героев с единственной целью: доставить себе удовольствие и отрубить им голову.Читать далее
Вирджиния Вулф.Не могу однозначно согласиться с подобным возгласом любимой англичанки Вирджинии Вулф, скорее Джейн Остин просто хочет получить от своей прозы огромное удовольствие. Повествование крайне нелегкое. С высокопарным слогом, калоритом и нравами того времени. С любовью к английским деталям, мещанству и светскому быту; и в первую очередь к отменному английскому юмору, английскому языку, и даже сарказму.
Она подкупила одного сына тысячей фунтов годового дохода совершить то, за что - вернее, лишь за намерение! - лишила наследства другого.Казалось бы будучи "женским автором", как любят многие говорить, Джейн Остин пишет очень талантливую и очень психологическую прозу. Этого у нее никак не отнять. И несмотря на то, что ее герои и их судьбы в разных романах очень похожи( истории этого романа часто перекликаются с тем же "Гордостью и предубеждением"), но портреты героев настолько живые, что от второй половины повествования практически невозможно просто так оторваться. Остин удивительно точно и не понаслышке знает внутренний мир каждого своего персонажа. Есть и главная героиня Элионор - распространенная по всей ее остальной прозе нравоучительная героиня с богатым внутренним миром, с непрогибаемым стержнем, чувственная, образованная, умная, хорошенькая, во всем положительная и рассудительная героиня. Ее сестра Марианна еще более чувственная, намного более эмоциональная девушка, трагическая девичья история любви которой способствует не только физическому, но и нравственному взрослению ее кроткого и дивного женского существа. Мужские доблестные персонажи, каждый из которых автором демонстрирует весь спектр человеческого отдельно взятого существа. И главное, что уж никак не отнять, каждый человек - отдельный жизненный , невыдуманный, но очень авторский персонаж. Есть люди слабые, подкаблучники, есть характерные, а кто и бесхарактерные, самовлюбленные, человеческие, бесстрашные, а порой и ранимые обычные люди. И их взаимоотношения, пересечения судеб, любовь, корысть или наоборот бескорыстность. Вот, чем хороша проза этой замечательной английской писательницы, которую мы ( кто до этого еще не читал ее прозу) так плохо знаем - Джейн остин.
В романе очень много английской чарующей уютом, деревенской жизнью и светскостью атмосферы. Много комичного и пародийного в интонации автора, что придает тексту свой чисто английский антураж и живой калорит. В текст автор погружает читателя не сразу, и сегодняшнему обывателю крайне трудно будет быстро обосноваться в Англии того времени. И лишь преодолев первую половину повествования можно уловить всю незатейливую конву этого замечательного произведения и все свойства "Чувства и чувствительности", которыми каждой строчкой зарожает нас Джейн Остин.
Мне очень понравилось чисто английское описание сплетен. Такое может произойти только в Англии, но и нам современникам эти чувства, ситуации и положения очень знакомы. Нет ничего хуже этих трудно обществом опровергаемых сплетен. Сплетня на то и сплетня, чтобы быть неправдой и посеять абсурд положений даже в жизни самого порядочного человека. А Остин описывает любое положение с отменным юмором, и с удивительно правдоподобной долей очень жизненного психологизма.
Она потрясающе точно и емко пишет свои финалы. То, как неожиданно и логично Джейн Остин развязала все узлы и раставила будущие семейные пары меня в этом романе особенно поразило. И хэппи-энд показался на редкость жизненным. что удивительно для подобного жанра в литературе. Будучи настоящим мастером слова, она , разве что вначале навеяла на меня некоторую скуку и скажем честно - тоску в динамике произведения, но финал, развитие персонажей и английский излюбленный юмор оставил такое сильное, яркое и восторженное послевкусие, что я не могу поставить этой книге оценку ниже пяти звезд.Это божественная книга, которую ( как это ни странно звучит) хочется перечитывать, в особенности ее вторую наиболее замечательную половину.
Чувствую это не последний роман, который я у нее прочитал. Как это не скромно не прозвучит с моей стороны - браво, Джейн Остин!
P.S. Кто бы что не говорил, но поверьте мне на слово, Джейн Остин не женский и не мужской писатель, а она просто правдиво и честно, с юмором и сараказмом, пишет об окружающей жизни.
15163
Аноним17 марта 2016 г.Читать далееЭто одно из моих любимых произведений у Джейн Остин. Думаю пересказывать сюжет бессмысленно, многие с ним знакомы)) Я бы только хотела сказать дайте ему, как и другим произведениям этого автора, шанс и время себя показать и вы не разочаруетесь!) Наша с ним любовь тоже началась далеко не с первого и даже не с о второго взгляда!)
С творчеством уже теперь любимой своей писательницы я познакомилась благодаря экранизации романа "Гордость и предубеждение" 1995 г. Я как и многие другие двушки и женщины по всему миру не устояла пред обянием Колина Ферта в роли мистера Дарси и навеки отдала ему свое сердце)))) После этого по своей вечной привычке "копать" информацию о любимых произведениях выяснила, что это экранизация романа знаменитой английской писательницы. Нашла , прочла, понравилось))) С таким же настроем я принялась и за "Чувство и чувствительность" и меня постигло разочарование.. В этом романе не было великолепного состоятельного джентльмена и красивой бойкой Лиззи Беннет. Нет, джентльмен то там был и не один, и даже с деньгами, ноо был он какой то обычный что ли, приземленный, как мне тогда казалось) Где же гордость и надменность, где же великосветские манеры?? Ну какой это джентльмен!! Разве настоящий джентльмен может быть робким и застенчивым? Думала я в негодовании)))))А уж концовка меня вообще можно сказать разочаровала.
А все это было из за того, что на тот момент в свои 16 лет я искала литературу типа "Сказка о Золушке" где и принц хоть куда и принцесса раскрасавица. В общем видимо (да простят меня все поклонники Остин и филологи мира, я всего лишь любитель не знаток)) я в произведениях Джейн Остин искала любовные романы в стиле Барбары Картланд, где слащавые любовные истории разворачиваются на фоне английского пейзажа 19 века)) Несомненно под настроение и они хорошо идут один за другим, но все же это разные весовые категории.
Только сейчас прочтя это произведение с пониманием, что это не столько романчик на вечер, а окошко в историю и жизнь того времени, а Джейн Остин не совсем уж сказочница, а очень даже большая юмористка и мастер своего дела, я действительно насладилась этой книгой, воздав все хвалы и ее искрометному юмору, и стилю написания. Как точно и метко высмеивает она пороки своего времени: тут вам и тщеславие, и зацикленность на деньгах и положении в обществе, и нескончаемый эгоизм! Великолепный серпентарий прогнившего дворянства! Одни эскапады Джона Дешвуда чего стоят!! Раньше"любимчиком" был мистер Коллинз, но теперь я честно говоря разрываюсь, кому же отдать пальму первенства))))) При всем при этом Джейн Остин все таки дает всем нам надежду на то что вечные ценности, такие как доброта, честность, любовь имеют место быть даже в обществе закостенелых циников и самодуров, и более того эти добродетели будут вознаграждены. И наверное именно за эту надежду на лучшее я ее и люблю.
В современом нашем мире многим героини кажутся наивными и глупыми, не деятельными, слабыми, но не забывайте читая классику, что время тогда было другое, другой ритм, другой стиль жизни. Сколько времени утекло с написания этого романа, сколько произошло значимых событий, которые отменили рабство и крепостное право, дали право голоса женщинам. И все же в то время лишенные всех современным прав и свобод эти женщины, рожденные разве только продолжать род и усладжать мужа были сильными и смелыми, отстаивали себя и то, что им дорого, чего не могут многие даже в наше свободное время со всеми правами и свободами.
Рекомендую прочесть всем тем, кто интересуется тем временем, что бы познакомится с той жизнью не через сухие факты и колонки дат, а вот так, от первого лица, через заметки очевидцев того времени, которые более полно и живо отразят нравы и быт того времени, чем любые учебники по истории.1560
Аноним13 февраля 2016 г.Настоятельно прошу поклонников Остин закрыть глаза и пролистать эту рецензию.Читать далееМое первое знакомство с творчеством Джейн Остин было с книги Уотсоны . Не помню как она попала ко мне в руки, и если честно, то даже не помню о чем она была. Знаю только то, что книга меня не впечатлила и я не оценила ее. Точно такая же участь постигла и Чувство и чувствительность. С той лишь разницей, что здесь мне есть что сказать. Эмоций книга действительно приносит много, но все они объединены лишь раздражением и сетованием на глупость героев. Столько нытья, бесполезных и нудных разговоров я не встречала еще ни в одной книге! Чувствительность средней сестрицы Марианны просто выводит из себя. Не представляю как можно быть такой нюней. Может быть, со стороны покажется, что я слишком предвзята и жестока, но спешу опровергнуть сей факт. Ибо, не вижу смысла в бессмысленных страданиях. Да, бывает порой безумно больно от ударов судьбы, а особенно от разбитого сердца, но разве постоянные слезы помогут в решении проблемы? Сердце как было разбито, так и останется таким, а человек истериками только все усугубляет. Поэтому, меня иногда радовала более разумная старшая сестра Элинор. У нее, как и у сестры тоже было доброе сердце, но была и голова на плечах. Матушка сестер тоже слишком чувствительна (???). Стоит молодому человеку обратить один лишь взгляд на одну из ее дочерей, то она уже мысленно сыграла их свадьбу. Что же до остальных родственников, то они и чванливы и брюзгливы, и любят распространять сплетни, а самое главное - преувеличивать. Есть, конечно, парочка исключений, но для них деньги решают все. Остальные персонажи кто любит позлорадствовать, а кто вообще соплежуй.
Может, автор и пыталась показать все пороки так называемого высшего общества. И поэтому в каждой семье есть свои недостатки, а сестрицы, наоборот, далеки от всего этого безобразия и действительно чисты душой. Но, если честно, то читать про все эти интриги и шпильки не очень интересно, и произведение ввело меня в глубочайшее уныние. Единственным плюсом послужил только стиль написания. Мои глаза радовались правильному языку и таким красиво построенным предложениям. Читая такой слаженный текст - получаешь истинное удовольствие.
1571
Аноним8 ноября 2015 г.Читать далееМне представлялось, что в очередном романе Джейн Остин я снова найду прекрасные мужские образы, о которых читать - одно удовольствие, которые так мне приятны и симпатичны. Но, к своему удивлению, очень скоро, как только читателям показали всех героев, я поняла, что это роман скорее о сестрах и разнице в их характерах, потому что все мужские герои очень теряются на фоне и кажутся лишь вспомогательным элементом повествования. По крайней мере, мне они совершенно не казались заслуживающими внимания, и даже конец не смягчил моего безразличия.
Что касается сестер, то это прекрасно! Разум и чувство - тема очень интересная, потому что по жизни идти очень сложно, если они не в ладах друг с другом, если голова твердит одно, а сердце со всей пылкостью подсказывает обратное.
Здесь Элинор руководствуется разумом и отлично умеет подавлять чувства, а Марианна, напротив, движима чувствами и разум в расчет не принимает совершенно. Сложно сказать, кто из них счастливее, кто более находится в ладах с собой, кому из них проще идти по жизни - у каждой свои сложности, каждой по-своему добавляет несчастья преобладание одного над другим. Наблюдать за развитием событий с этой точки зрения было очень интересно.
И все это, конечно, не могло не натолкнуть на размышления о себе - я поняла, что мне в любом случае дискомфортно, когда преобладают разум или чувства, когда они не в ладах; я очень ценю гармонию, и поэтому прилагаю все усилия, чтобы разум и чувства в конечном итоге были едины. И так как помогает мне в этом чаще всего разум, то на подсознательном уровне на него я полагаюсь больше, и в этом плане мне ближе старшая сестра.Несколько расстроили меня в этом романе пара моментов.
Прежде всего, мне сложно было спокойно читать эти бесконечные проявления вежливости. Нет, вообще к этому, тем более в романах Остин, я отношусь вполне хорошо, потому что это иная эпоха, иные правила приличия и манеры, но именно в этом романе меня почему-то очень утомляли многословные введения к основной сути в тех отрывках, когда изображался не простой светский разговор, а именно сообщение важных новостей или упоминание важного вопроса. Постоянно хотелось оборвать речь героев и попросить их переходить уже к делу и говорить по существу; я в обычной жизни просто терпеть не могу такие размусоливания в случаях, когда нужно кратко и по существу.
И еще мне здесь было несколько обидно за Марианну. Как бы автор ни пыталась сделать образ Марианны ничуть не уступающим по привлекательности и силе образу Элинор, у меня все равно постоянно возникало ощущение, что это роман одной героини и что, перенося на название, разум должен побеждать чувства. Может быть, мне это все только кажется, но ощущение навязываемого неравенства немного удручало.Пусть мои девичьи чаянья по части мужских образов в этом романе не оправдались, я все равно получила от книги то, чего ожидала и что мне хотелось в ней найти.
1552
Аноним8 марта 2014 г.Читать далееБывают такие моменты, когда отчаянно хочется любви. Такой, чтоб прямо дух захватывало: милости, переживания, душевные порывы, страдания (ну куда без них). Вот и у меня наступил такой момент. Эту книгу я вытянула с полки случайно, просто чтобы занять время и, видимо, это судьба. Потому что книга о любви: милостях, переживаниях, душевных порывах и страданиях.
Книга, на самом деле, очень актуальна и сейчас, несмотря на то, что написана она в 1811 году. Далеко не каждая девушка осознает, что с ней на самом деле происходит: чувство или чувствительность. А ведь это очень-очень важно, потому что, не распознав истинное чувство, можно раз и навсегда разрушить собственную жизнь. Марианна – из чувствительных особ, а ее сестра Элинор – из тех, кто чувствует. Веселость, неосторожные порывы Марианны, ее глубокие страдания, с одной стороны, говорят о ее невероятной любви. Но с другой стороны: не простая ли это увлеченность, обида за подорванную репутацию и чувство собственного достоинства? И, скорее всего, так оно и есть. Ведь рядом с ней мы видим чувствующую Элинор, которая стойко переносит все свои невзгоды, а их по ходу романа тоже выпадает немало. Она страдает внутри себя, ее чувства – не напоказ. И это говорит не только о ее здравомыслии и сочувствии к близким, но и о том, что это настоящая любовь.
Впрочем, в обеих девушках слишком много противоречий. Элинор, живущая лишь надеждами, испытывающая истинное чувство, но не прилагающая никаких усилий для своего счастья. Ей важно лишь счастье окружающих. И Марианна, весьма самовлюбленная, слишком бурно выражающая свои эмоции, но пытающаяся «счастье» свое вернуть, оправдать человека, который ее предал.
Таким образом, что лучше: чувство или чувствительность, так и осталось загадкой. Я думаю, что всего должно быть в меру. Любить тихо, внутри себя, но не забывая о том, что окружающим наша любовь тоже нужна – наверное, это и есть идеал.
Ставлю книге 8/10 просто потому, что в какой-то момент она показалась мне немного затянутой. Слишком много любовных страданий, даже для человека, который отчаянно нуждается в любви. Кстати, книга это желание практически отбила – испытывать такие страдания, ну уж нетушки.1535