
Ваша оценкаРецензии
strannik10212 октября 2016 г.А что там у нас в Сирии?..
Читать далееПо стилю эта книга всемирно известной детективщицы Агаты Кристи более всего напоминает мне столь любимые путевые заметки. Весёлая, непринуждённая, какая-то вся лёгкая до невесомости история нескольких поездок вместе с мужем в археологические экспедиции написана таким простым естественным некнижным языком, что читается попросту как дышится свободной грудью — без запинок и без заминок. Ирония и юмор, улыбка и доброта, археологические немногочисленные нюансы и походно-экспедиционный быт, портреты членов экспедиций и портреты же нанимаемых в качестве рабочей силы местных жителей-сирийцев и прочих людей, живущих в этих пограничных с Турцией районах Сирии — все эти содержательные аспекты книги так искусно переплетены, что кажется иногда, что автор совсем не старалась писать всё это в виде книги, а отдала в издательство как есть дневниковое и непричёсанное — понятное дело, что только истинное писательское мастерство способно вызвать к жизни такого рода ощущения.
В общем, будет свободная минутка — не поленитесь, откройте эту книгу и вместе с леди Агатой проживите эти несколько месяцев — ей-ей, оно того стоит!
40513
stas508930 января 2022 г.Было приятно узнать про Агату с такой стороны.
Читать далееНе скажу что я в полном восторге, но книга мне понравилась. Я конечно же знала, что Агата вдохновилась настоящим "Восточным экспрессом", и когда в этой книге он стал упоминается, то подумала "Вау! Сейчас узнаю что-нибудь интересное". Но этого не произошло, он только промелькнул вскользь.
Но в книге есть много интересного, мне понравилось как она написана. Вроде биография, но текст не сухой с кучей дат и фактов, а как будто читаешь дневник путешественника.
Было приятно узнать про Агату с такой стороны, много самоиронии, прям как в некоторых ее детективов.
Приключения и всякие раскопки написаны очень живописно, в духе Агаты Кристи. Она как Эркюль Пуаро - в любой ситуации остается невозмутимой леди.
Мне нравится читать книги - биографии, или основанные на реальных событиях, где люди живут в непривычных для них местах. Все эти крысы, тараканы, песок, нескончаемый дождь и отсутствие воды, очень бодрит. Я наверное не смогла так жить, хотя, человек может ко всему приспособиться. ))
Я узнала много о своем любимом авторе, надо почаще читать всякие биографии, надеюсь, что это правда. :))39306
by_kenni6 мая 2020 г.Читать далееСначала немного расскажу, как я выбирала книгу для чтения. Выбирала я её из подборки книг про Сирию. Сначала хотела взять что-то про древних царей, но передумала. Тогда начала смотреть в подборке, что читали мои лайвлибовские друзья и оценили высоко. Среди двух десятков книг моё внимание привлекла книга Агаты Кристи. "Давновато не читала её книг, пора," — подумала я и смело принялась за чтение. Читать аннотацию? Вот уж ещё! Поэтому для меня было сюрпризом, когда я, читая, поняла, что это ничто иное как автобиографическая повесть! А автобиографии, мемуары, биографии, дневники, переписки — это для меня как бальзам на душу. Хлебом не корми, дай чью-нибудь историю жизни прочитать. А если эта автобиография написана хорошо, с юмором и без преувеличения собственной значимости — как это и было в повести Агаты Кристи — я останусь в восторге, можете не сомневаться.
Я с биографией Кристи была не особо знакома, да и сейчас не намного приблизилась: повесть описывает только события археологической поездки в Сирию. До этого я знала, что писательницей, вроде бы, она стала благодаря спору с сестрой, что первый муж ей изменял, она ушла из дома и пропала, а потом нашёлся её автомобиль, а затем она сама в отеле, где остановилась под именем любовницы мужа, и у неё (Агаты) была диагностирована амнезия. Ну, собственно и всё. О втором замужестве я не знала, зато теперь, узнав, что её второй муж был археологом и был младше неё на 15 лет, поняла прелесть фразы, сказанной Агатой и которую я слышала неоднократно: "Археолог — лучший муж, который только может быть у женщины. Чем старее она становится, тем больший интерес он к ней проявляет". В общем, юмора Кристи не занимать, и в этом я убедилась, читая "Расскажи мне, как живёшь".
Чтобы написать такую повесть, нужно обладать поистине уникальным талантом: вроде бы и рассказываются серьёзные события: и раскопки в древнейших городах, и взаимоотношения с наёмными местными рабочими, и стычки, и материальное положение, и проблемы быта, но вместе с тем Агата вставляет такие ироничные, остроумные и смешные фразы, что заскучать не получится.
Уже начало повести "улыбает": Агата описывает свои сборы перед отъездом. Она иронизирует над собой, что уже не такая стройная, и в магазине её отправляют из одного отдела в другой, чтобы подобрать ей подходящий костюм, но чтобы непременно не прошлогодней модели. Затем она рассказывает, как собирают чемоданы археологи: сначала под завязку складываются книги, а затем уже остальные вещи и приходится какие-то книги из чемодана доставать. Агата же везёт с собой множество туфлей, потому что табак не везёт — надо бы чем-то занять место.
И ещё один момент, который меня сильно впечатлил, я приведу в виде длинных цитат. За спойлер я это не считаю, потому что это всё-таки биография реального человека, и никакие события не могут раскрыть, что было с человеком дальше. Ладно, спрячу. Но там про крутейшую кошку.Предыстория:
Так хотелось спать, но не тут-то было… Такой ненависти к мышам, как в эту ночь, я никогда не испытывала.
Парочка мышей в спальне меня не пугает (одной знакомой мышке я в свое время даже дала имя — Элси, хотя не факт, что это была «дама»). Но в ту ночь я пережила настоящий кошмар. Как только мы погасили лампы, полчища мышей — их, вероятно, были сотни — выскочили из нор в стенах и в полу и с веселым писком принялись носиться по раскладушкам. Представляете! Мыши бегают по вашему лицу и волосам! Мыши! Всюду мыши! Я включила фонарик. Ужас! По стенам ползает множество каких-то белесых жуков, очень похожих на тараканов.
У меня в ногах устроилась мышь и чистит свои усики. Кругом ползучие твари. Макс пытается меня успокоить:
— Ты спи. Когда спишь, тебе все равно.
Но всё-таки им пришлось вытащить раскладушки на улицу и ночевать под звёздами. Продолжение истории:Хамуди успокаивает: все наладится. Норки в стенах и полу спальни заделают гипсом, комнату заново побелят.
Более того: нам принесут кошку, ее одолжили у кого-то.
Это всем кошкам кошка, настоящая профессионалка.
Я спросила Мака, как они с Хамуди провели первую ночь после приезда. Неужели и по ним бегали эти мерзкие твари?!
— По-видимому, — отвечает Мак невозмутимо. — Только я спал.
Мак — это чудо!Итак, ближе к обеду приносят кошку. Я никогда ее не забуду. Хамуди был прав: это настоящая профессионалка.
Она знает, для чего ее наняли, и незамедлительно приступает к своим обязанностям.
Пока мы обедаем, кошка прячется в засаде за упаковочным ящиком. Когда мы разговариваем, или ходим, или слишком шумим, она смотрит на нас укоризненно, как бы говоря: «Я бы вас попросила… Как я могу работать в такой обстановке?!» Ее взгляд столь выразителен, что мы сразу же и всецело ей подчиняемся: говорим шепотом и стараемся не звякать тарелками и стаканами.
Пять раз во время обеда через комнату пробегала очередная мышь, и все пять раз кошка совершала свой великолепный прыжок. Никаких этих западных штучек, никаких заигрываний с жертвой — она просто откусывает у мыши голову, с хрустом сгрызает ее, после чего переходит к тушке. Жутковатое зрелище, но действует она вполне профессионально!
Кошка прожила у нас пять дней. После этого — ни одной мыши, будто их и не было. Кошку забрали, но мыши больше не появляются. Никогда после я не видела столь талантливого животного. Мы ее совершенно не интересовали, она не требовала ни молока, ни подачек со стола.
Она была холодна, расчетлива и беспристрастна. Кошка высшей квалификации! Суперкошка!А!? Какова кошка! Всем кошкам кошка!
А вообще было интересно взглянуть на Сирию практически столетней давности. Тем более взглянуть глазами Агаты Кристи, глазами, полными любви к этой земле.
Если любите биографии и путевые заметки, почитайте эту книгу — много времени не займёт, а удовольствие практически гарантировано.39493
bastanall8 ноября 2022 г.«Какое это было счастье жить таким образом…»
Читать далее▌Эта книга — сборник авторских анекдотов, выстроенных в хронологическом порядке и основанных на реальных курьёзах из жизни археологической экспедиции в Северной Сирии (а ещё немного Иране) в 1935–38 гг. Или, если говорить о целях, — это кладезь наблюдений, которые Кристи записала специально для археологов будущего, чтобы они могли представить себе, как жили люди в середине XX века там, где откапывали Месопотамию.▌
Как метко подметила сама Кристи, по сути, археолог, который копается в грязи, рассматривает черепки горшков, складывает древние бусины в спичечный коробок, изучает мумифицированные останки, полирует ритуальные чаши и прочее в том же духе, — этот археолог интересуется только одним вопросом: как жили люди тысячу, две тысячи, пять тысяч лет назад? И чем тогда книга не ответ? Книга Агаты Кристи действительно даёт археологический ответ на аналогичный вопрос, просто пока не заданный человеком из будущего. Экспедиционный быт, списки покупок, незавидная судьба наручных часов, приключения кошек и мышей, посмертные приключения тел, дом для шейха, тысяча и один способ использования ножа, отношение восточных людей к зарплате — всё это оказывается до жути увлекательным.
Сразу виден талант! О чём бы леди Агата ни рассказывала, всё будет интересно. Потому что не важно, о чём, важно, как она пишет. Я поняла это, ещё когда читала её «Автобиографию». Только мастер способен увлечь читателя рассказами о пустяках, из которых, в общем-то, и складывается жизнь. Жизнь может быть длинной или короткой, простой или великой, полной авантюр или спокойной. Жизнь Агаты Кристи и её мужа Макса Маллована на раскопках Древнего Междуречья была короткой, великой и полной авантюр.Как это было
Итак, Агата и Макс в браке уже больше пяти лет, и вот Макс закончил «ученичество» у великих археологов и отправляется в одну из первых самостоятельных экспедиций. Агата, которая всегда мечтала о Востоке и любила историю, конечно, отправляется с мужем как самая преданная на свете жена.
В мемуарах Маллована (далее м.М.) написано, что эта книга охватывает раскопки в Северной Сирии в 1935–38 гг., и если насчёт времени действия я не могу поспорить, то место действия, как мне кажется, слишком утрировано. Чтобы провести раскопки на теллях Брак и Чагар Базар (в м.М. — Шагар-Базар) возле реки Джаг-джаг и телле Джидл возле реки Белих, им пришлось немало поколесить по Сирии, но ещё их дорога захватила немного Ирана и Турции. Впрочем, сама Агата не заостряет внимания на географии их путешествия, поэтому названия стран важны, только если вы собираетесь проделать аналогичную поездку. Места хорошо отличимы друг от друга в пределах книги — и этого достаточно, чтобы не путаться.
Проведя разведку, Маллован и Ко выбрали несколько перспективных мест, где и обосновались на несколько лет. Макс основательно взялся за раскопки, а Агата ему помогала. На раскопках не бывает лишних рук, поэтому Агата была сильно занята (хотя как-то умудрялась выкраивать время на романы): она склеивала черепки, фотографировала находки, помогала мужу каталогизировать найденное, помогала с покупками, следила за домом и бытом и т.д. Агата ко всему всегда относилась с юмором, если только у неё не болела голова (про это отдельная история). Этот юмор, казалось бы неисчерпаемый перед лицом испытаний, наслаждение и жизнелюбие, нежность и сострадание, стремление докопаться до правды, тепло и свет пронизывают всю её книгу. Как в неё можно не влюбиться?Даже когда писатель занят повседневными делами, он не может перестать наблюдать за окружающими и обдумывать их натуры. Особенно, когда перед глазами лежит такой богатый материал! Поэтому мемуары Кристи, кроме всего прочего, полны портретными зарисовками окружающих.
Тут вам и слуга Субри, который помог сбежать самой доходной проститутке из местного борделя, и богобоязненная хозяйка этого самого борделя, которая пришла требовать компенсацию за потерю девушки. Тут молчаливый и вообще не похожий на человека из плоти и крови архитектор Мак, рядом с которым Агата всегда чувствовала себя дурочкой, а сам он становился мягким как воск рядом с лошадьми. Тут и помощник Бампс, который принял телли за бугры, не понимая, что именно в теллях сокрыты ценнейшие археологические сокровища, за что и получил своё прозвище (бугры — бампс). И курдские женщины, похожие на яркие полосатые тюльпаны. И загадочные арабские мудрецы, которые приходят из ниоткуда и уходят в никуда. И алчный шейх с крашеной бородой, который продал дом до того, как его построили. И весёлые армянские семьи, заключившие контракт с армянским священником и обманувшие друг друга. Множество людей, множество анекдотов.
Больше всего мне полюбился Мак (в м.М. — Робин Маккартни). Кристи пишет не просто прекрасно, она пишет глубоко. Через её текст чувствуется, что чужая страна невозможна без людей — тех, которые её населяют, и тех, кто приехал вместе с тобой. Мак как раз из последних. Можно сказать, он понравился мне как персонаж, ведь я даже не знала его настоящего имени, пока не посмотрела у Маллована. В этой книге Агата и Макс для меня были слишком реальными — я читала их воспоминания, у меня есть сотни доказательств их существования. А Мак — он как герой книги, словно Кристи его выдумала (но это не так). Его описание, его поступки, истории с его участием — всё это написано тем языком, каким говорят о книжных персонажах. И до чего же забавный вышел типчик! Он почти не разговаривал. Почти никогда не покидал раскопки, чтобы посмотреть окресности, полюбоваться красотами или приобщиться к местной культуре. И тем не менее каждый день, каждую свободную от работы минуту он садился в своей комнате на плед и начинал заполнять свой дневник — я спать не могу по ночам, настолько мне любопытно, что он там писал! Могу лишь предположить, что внутренний мир Мака был настолько богат, что ему не требовалось внешних впечатлений, чтобы было о чём писать в дневнике. И было много чего ещё, хотя при таком обилии персонажей Мака нельзя назвать главным.Минусы и плюсы
– Из-за того, что реальная жизнь бессюжетна, эту книгу невозможно прочитать в один присест. Приходится дробить чтение на историйки и анекдоты, но никогда не знаешь, где закончится одно и начнётся другое. Из-за этого быстрее устаёшь, и чтение получается немного неравномерным: вроде и хочется прочитать больше, а вроде и нет уже интереса, истощился. Деление на главы немного спасает ситуацию, но было бы лучше, если бы глав было больше, а их объём — меньше.- Кристи, археология, мемуары. Для меня это настолько жироные плюсы, что всё остальное не важно.
- Своеобразный парный комплект с мемуарами мужа Агаты Кристи.
Интересные факты
Около месяца назад я прочитала их — мемуары Маллована, в которые вошли те же самые экспедиции, что и мемуары Кристи. Я чуть не задохнулась от хохота, когда читала одни и те же истории, но поданные в столь различной манере (и не в обиду Малловану, манера Кристи мне нравится больше, оно и понятно — она профессиональный писатель). Я думаю, что читать всё же стоит обе книги, но с разными целями: мемуары жены — ради людей и историй, мемуары мужа — ради Месопотамии и археологии. Эти книги идут в комплекте, как муж и жена, хотя были написаны с разницей в 30 лет.В мемуарах мужа:
Поначалу наше временное пристанище было мало приспособлено для жизни. Нас осаждали полчища мышей, по ночам они бегали прямо по нашим телам, и первые три ночи прошли так беспокойно, что Агата грозилась уехать домой. К счастью, нас спасло приобретение смышлёного кота, быстро уничтожившего мышей, а поселив в доме нескольких овец и зацементировав полы, мы заодно практически избавились от блох и наконец-то зажили спокойно, купив предварительно кое-что из мебели.В мемуарах жены:
Я никогда не отличалась преувеличенным отвращением к мышам. Одна-другая мышка в спальне никогда меня не тревожили, а в одном случае я просто даже привязалась к одной постоянной посетительнице, названной мною ласково, хотя и без определенных данных о её поле, Элси.
Но наша первая ночь в Амуде — это впечатление, которое я никогда не забуду.
Едва лампы были погашены, как мыши десятками — я даже уверена, сотнями — стали появляться из дыр в полу и стенах. Они весело бегали по нашим постелям, попискавая на бегу. Мыши, которые пробегают по физиономии, мыши, которые дергают и теребят волосы, — мыши! мыши! МЫШИ!
Я включаю фонарик. Ужас! Все стены покрыты странными бледными ползающими существами вроде тараканов! Мышь сидит в ногах моей кровати и причёсывает усики!
Жуткие ползающие существа повсюду!
Макс успокаивает.
Ты просто засни, советует он. Когда ты заснёшь, никто из них тебя не будет беспокоить.
Прекрасный совет, но ему не так-то просто последовать! Сперва нужно заснуть, а если мыши, принявшись за полезные для здоровья упражнения и спортивные игры, избрали тебя в качестве спортивной площадки, это едва ли возможно. Вернее, невозможно для меня. Макс, кажется, вполне это может!
Я пытаюсь подавить судороги отвращения. Я действительно ненадолго засыпаю, но маленькие лапки, пробежавшие по лицу, будят меня. Я включаю свет. Количество тараканов увеличилось, а с потолка на меня опускается большой чёрный паук!
Так продолжается ночь, и мне стыдно признаться, но к двум часам ночи я впадаю в истерику. Когда настанет утро, заявляю я, я поеду в Камышлы ждать поезда и уеду прямо в Алеппо! А из Алеппо поеду прямо в Англию! Я не могу выдержать такую жизнь! И не хочу её выдерживать! Я еду домой!
В этой ситуации Макс действует мастерски. Он встаёт, открывает дверь, зовет Хамуди.
Через пять минут наши кровати вытащены во двор. Я некоторое время лежу, уставившись в мирное звёздное небо над головой. Воздух прохладен и душист. Я засыпаю. Макс, как я думаю, вздыхает с облегчением, прежде чем заснуть самому.
«Ты ведь на самом деле не собираешься в Алеппо?» — спрашивает с беспокойством Макс на следующее утро.
Я слегка краснею при воспоминании о моём истерическом взрыве. Нет, говорю я. На самом деле я ни за что на свете не уехала бы. Но я собираюсь продолжать спать во дворе!
Хамуди успокаивает, объясняя, что скоро всё будет в порядке. Дыры в полу уже заделывают гипсом. Стены ещё раз побелят. Более того, будет кот, нам его одолжили. Это суперкот — в высшей степени профессиональный кот.
А как, спрашиваю я Мака, он провел ночь, когда они с Хамуди приехали? Бегали ли эти все существа по нему всю ночь?
«Я думаю, да, — говорит Мак, как всегда, хладнокровно, — но я спал».
Удивительный Мак!
***
Наш кот появляется во время обеда. Я никогда не забуду этого кота! Это действительно, как обещал Хамуди, в высшей степени профессиональный кот. Он знает то дело, для которого его наняли, и выполняет его как истинный специалист.
Пока мы обедаем, он, сжавшись в комок, сидит в засаде за упаковочным ящиком. Если мы разговариваем или двигаемся или создаём слишком много шума, он бросает на нас недовольный взгляд.
«Я должен вас просить, — говорит этот взгляд, — вести себя тихо. Как я смогу работать, если вы будете мешать?»
И выражение кота настолько свирепо, что мы тотчас слушаемся, разговариваем шёпотом и едим, стараясь не брякать тарелками и стаканами.
Пять раз за время обеда появляется и бежит по полу мышь, и пять раз кот совершает прыжок. Дальнейшее происходит незамедлительно. Нет никаких западных проволочек, никаких игр с жертвой. Кот просто откусывает мыши голову, прожёвывает её, а затем переходит к остальному телу! Выглядит это довольно жутко и совершенно по-деловому.
Кот живёт у нас пять дней. После этих пяти дней ни одной мыши не появляется. Затем кот покидает нас, а мыши никогда не возвращаются. Я никогда ни до, ни после не видала такого профессионального кота. Мы его совершенно не интересовали, он никогда не требовал ни молока, ни доли нашей пищи. Он был холоден, научен и нелицеприятен. В высшей степени профессиональный кот!Кому стоит прочитать?
Фанатам Кристи, любителям мемуаров и поклонникам книг по археологии к чтению обязательно. А ещё — если вас интересует непоэтизированный Ближний Восток, настоящая жизнь арабов, курдов, турков, армян, живших на территории Ирана и Сирии в 1930-х годах, эта книга может стать бесценным источником любопытных фактов и культурных феноменов, хотя и не стоит ожидать от неё всестороннего научного охвата. НО самое главное: если вдруг вы являетесь блогером, рассказываете людям о путешествиях и у вас иссякли интересные идеи, эта книга многому сможет вас научить! Ну или наоборот, книга многому вас может научить, если вы никогда не вели никаких блогов, но сейчас много путешествуете и хотите как-то зафиксировать свои впечатления. Горячо рекомендую.38281
Anutavn22 мая 2020 г.Читать далееЛегкий и игривый стиль Кристи очень узнаваем, не смотря на то что книга отличается от привычных нам детективов.
Перед Второй Мировой войной Кристи отправляется с мужем археологом на раскопки, собственно эта книга ее воспоминания о том радостном и в чем то безмятежном времени. Она с искрометным юмором пишет о сборах и постоянных переездах. С какой то особой теплотой и любовью рассказывает автор о наемных рабочих, людей далеких от цивилизации в ее европейском понятии, но в то же время таких искренних и аутентичных. Люди для которых жизнь и смерть имеют совершенно другое значение, люди для которых поход в больницу может приравняться к потери чести, люди живущие с каким то своим отношением к деньгам и экономии.
В целом книга и хороша тем что Кристи приоткрывает для нас тайны людей живущих в Сирии, рассказывая о различных тонкостях племён и народов.36532
AlbinaMakarova22 апреля 2021 г.Читать далееЭто произведение идет как автобиография Агаты. Повествование ведет сама писательница, в ней рассказывается об археологической экспедиции в Сирии, куда она поехала в след за мужем. Она очень подробно описала природу, взаимоотношения с местным населением, процесс работы на раскопках и т.д. Было не обычно видеть автора с другой стороны, ведь мы привыкли к детективам написанными ей. Это книга воспоминание, ведь писалась позже, во время войны и вспонинает она с улыбкой на лице. В принципе книга не плохая, было не привычно, но не так и плохо,но для меня на один раз.
Содержит спойлеры35291
Penelopa29 сентября 2022 г.Читать далееЭто отнюдь не детективная история. Это рассказ о том, как леди Агата вместе со своим мужем, археологом Максом Маллованом ездила на раскопки в Сирию.
Поскольку я уже читала ее «Автобиографию», то стиль рассказчика меня не удивил, наоборот было ощущение встречи со старой знакомой. Леди Агата по-прежнему самоиронична, насмешлива и обладает острым взглядом. Она отнюдь не заблуждается насчет своего возраста и своих размеров O-S ( что означает не модный сейчас oversize, в запредельный out-of-size, что означает выход за пределы размерного ряда) Но все это не делает ее несчастной или униженной. Она едет на раскопки с мужем и предвкушает много интересного.
Что важно. Автор никогда и не пыталась заниматься раскопками профессионально. Она едет, потому что муж, потому что новые страны, новые места, новые люди. Но сами раскопки и их исторические ценности трогают ее в наименьшей степени. В отличие от Мужа и его коллег. Я поняла после книги, что полевой археологией могут заниматься только фанатики своего дела. Тогда можно принимать все бытовые неудобства, непогоду, всякое насекомое нашествие, скверную еду и бестолковых местных помощников. Или, как автору, ехать за любимым человеком. Отдаю должное леди Агате – она никогда н ныла, не жаловалась, но стоически терпела все – и нашествие тараканов, и мышей, ползающих по кровати, и прочие неприятности. И еще находила силы смеяться надо всем происходящим. Мыши – пустяки, им одолжили прекрасного профессионального кота. Который методично отловил всех хвостатых, сожрал всех до одной, не позволил ни погладить себя, ни покыскать и удалился, полный внутреннего благородства. Профессионал, что и говорить. А тараканы – так надо принять совет мужа – «А ты засни и они не будут тебе мешать»
Мы проходим по деревне Ханзир и слышим такой разговор:
«Кто это?»
«Это те иностранцы, которые копают».
Старый джентльмен серьезно нас рассматривает.
«Как они прекрасны, – вздыхает он. – Они набиты деньгами!»Кстати, хорошим жизненным опытом для белой мэм-сагиб оказалось осознание , что существуют разные шкалы ценностей, и не существует единого понимания, что такое хорошо и что такое плохо. Казалось бы, это и так очевидно, но то в теории, а на практике все не так…
Попасть в больницу будет позором, потому что в больнице происходят позорные вещи. Смерть всегда лучше, чем позор.
«Что же это за позорные вещи, которые происходят там?» – спрашиваю я.
Макс углубляется в этот вопрос. Затем после длинной серии вопросов и ответов, которые я перестаю понимать, он поворачивается ко мне и объясняет.
Одного человека взяли в больницу и там ему поставили клизму.
«Да», – говорю я, ожидая продолжения истории.
Макс говорит, что это все.
«Ну и что, он умер?»
«Нет, но он бы предпочел умереть».
«Что?» – восклицаю я, не веря.
Макс говорит, что именно так. Этот человек вернулся в свою деревню, затаив глубокую и горькую обиду. Такое унижение слишком глубоко! Смерть была бы предпочтительнее.Выше я написала, что раскопки трогают ее в наименьшей степени. Пожалуй, это не так. Энтузиазм окружающих не мог не заразить и автора. Характерна сцена, когда по окончании экспедиции необходимо разделить находки на две части – одна уходит археологам, вторая передается Сирийскому археологическому музею. Делят найденное на две части англичане, выбирают свою половину сирийцы. Все справедливо. Но как же трудно расставаться с половиной сокровищ. И вот сидят, перекладывают артефакты из одной части в другую и чуть не плачут оттого, что надо выбирать . И автор переживает вместе с ними…
Но снова великое чувство юмора спасает.31200
AyaIrini4 марта 2020 г.Читать далееВторой муж Агаты Кристи Макс Маллован был археологом, с ним писательница познакомилась на раскопках путешествуя по Ирану. С тех пор она вместе с мужем периодически проводила несколько месяцев в году в экспедициях, в том числе в Сирии, этот период её жизни и нашёл отражение в романе "Расскажи мне, как живёшь". Собственно, идея написания этого романа возникла после бесконечных вопросов знакомых и друзей о том как ей живется на раскопках.
Я опущу описание процесса покупок, сборов, перемещений через границы. Тут все как и у всех - в магазинах нет нужных товаров, в багаж ничего не входит, таможенники придираются по пустякам. Лучше я поделюсь некоторыми наблюдениями леди Агаты о жизни и обычаях простых сирийцев. Некоторые из них очень забавные. Взять почмейстера из Хассече, за которым пришлось посылать, ибо его, конечно же, не было на месте в рабочее время и который после продолжительного обмена любезностями с перерывами на кофе пытался всучить археологам всю невостребованную корреспонденцию, адресованную иностранцам:) Или шофера и повара, на поверку оказавшимися никуда не годными "специалистами". А еще был Мишель, гоняющий по дорогам так словно поставил себе задачу давить всех встречных и покупающий на базаре негодный товар, но зато со скидкой!
Пять тысяч лет назад пустынные в настоящий момент края Сирии были частью древнего мира, в которых зарождалась цивилизация. Мечтой каждого археолога является найти ценности относящиеся именно к этой древней эпохе, а не те, что соответствуют римскому периоду. Поэтому и перемещаются экспедиции от одного телля к другому, большинство из которых уже или разграблены или разрушены.
Найти рабочих - большая сложность. Местные не привыкли работать по найму и по этой причине постоянно возникают различные происшествия. То они бросают работу после получки, то отказываются от воды, если в нее попал салат-латук ибо верят в то, что в этом растении живет Шайтан:)
Не обошлось без описания местечковых скандалов, шумных разборок, внешности и характерных черт арабок и курдянок, а так же того, что их отличает.
Как и сейчас, в то время курдянки любили ярко одеваться и ходили с гордо посаженной головой, а арабские женщины отворачивали лица, когда с ними пытались заговорить, одежда же на них была черная или темных тонов.
Будучи уже дома в Лондоне, работая над этой книгой, Агата Кристи с нежностью вспоминала ту ласковую, как она пишет, страну и ее жителей, веселых и беззаботных, умеющих наслаждаться жизнью и не ведающих страха смерти.
Прочитано в рамках игр Пятилетку в три тома и Вокруг света.29329
thali15 апреля 2020 г.О людях с любовью и добротой
Читать далееАгата Кристи "Расскажи мне, как живешь"
Известный факт, что "королева детектива" Агата Кристи была женой знаменитого британского археолога, специалиста по древней Западной Азии, Макс-а Маллован-а, но для меня стал полной неожиданностью тот факт, что леди Агата, происходившая из состоятельной семьи по собственной воле довольно часто сопровождала супруга в его археологических путешествиях. Данное произведение как можно было бы подумать, не детектив, а скорее путевые заметки об археологических экспедициях в Сирию и Ирак, предпринятых до Второй мировой войны. Казалось бы невозможно рассказать о трудностях переездов, особенностях не всегда благоприятного для европейцев климата или ужасающей антисанитарии с добрым юмором и мягкой самоиронией и тем не менее "королеве" это удалось. Буквально каждая страница дышит человеколюбием, будь то рассказ о рабочих - арабах или турках, о своеобразных шейхах пустынных племен или о гордых и самоуверенных курдских женщинах. Невероятно, но факт, но даже о происшествиях во время раскопок, бюрократических проволочках или о борьбе с клопами или мышами повествуется как о забавных и веселых приключениях, и оттого сразу же веришь, что на Ближнем Востоке наших героев окружали сплошь интересные, остроумные и жизнерадостные люди. К слову сказать, в эпилоге эта удивительная женщина дает объяснение своей привязанности к данным экзотическим местам и их жителям:
Я люблю эту добрую плодородную местность и ее простой народ, который умеет смеяться и наслаждаться жизнью, который весел и беззаботен, который обладает достоинством, хорошими манерами и огромным чувством юмора и которому смерть не кажется ужасной. Inshallah, я снова поеду туда, и то, что я люблю, не сгинет с этой земли...Мне кажется, что такому взгляду на жизнь можно только позавидовать, даже спустя энное количество лет...
27263
elena_02040726 сентября 2016 г.Читать далееРасскажите, как вы там живете?
Я определенно люблю Агату Кристи. Причем затрудняюсь сказать, что мне нравится больше - ее детективы или ее же воспоминания и путевые заметки. Эта книга - как раз из второй категории
... Однажды семейство Маллованов посетил шейх. Увидев Агату, разгадывающую кроссворды, он удивился и спросил у Макса, неужели его жена умеет читать и - о Боги! - может быть еще и писать? Так вот, смело вам могу сказать, что писать леди Агата умеет еще как. И даже повседневная жизнь в археологической экспедиции в ее описании не менее занимательна, чем непредсказуемый детектив.
Если вы уже читали "Автобиографию" Кристи, то наверняка знаете, что ее вторым мужем был Макс Маллован, профессор археологии. И Агата, тогда уже известная писательница, в 30-х годах ездила с мужем на раскопки. И эта книга появилась как своеобразный ответ на многочисленные вопросы друзей писательницы: "А зачем вы копаете в Сирии?", "А как вы там живете? Неужели в палатках?!"... Ну и так далее. Мой археологический опыт подсказывает, что еще обязательно должны были спрашивать: "А золото находите? А если находите, то что потом с ним делаете? Неужели себе оставляете?". Но, видимо, британцы первой половины прошлого века были несколько поделикатнее :)
Агата помагала Максу в каталогизации находок и их описи, вела бухгалтерию. И, конечно же, писала. Многие ее воспоминания и впечатления были использованы позже в детективах, действие которых разворачивается в Египте, Багдаде и других экзотических местах. В книге множество интересных подробностей о жизни археологической экспедиции, о людях, живущих в Сирии и Турции, культуре, обычаях и ментальности людей, населяющих эти земли.
Книга написана очень легко, с юмором и показительно тонкими наблюдениями. Агата отлично подмечает смешные моменты и умеет рассказывать эти истории так, что хочется от души посмеяться на героями.
... Однажды семейство Маллованов посетил шейх. Увидев Агату, разгадывающую кроссворды, он удивился и спросил у Макса, неужели его жена умеет читать и - о Боги! - может быть еще и писать? Так вот, смело вам могу сказать, что писать леди Агата умеет еще как. И даже повседневная жизнь в археологической экспедиции в ее описании не менее занимательна, чем непредсказуемый детектив. Советую книгу любителям Агаты Кристи, ее творчества и археологии, как отличный роман, который не даст вам заскучать.
24306