Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ну, расскажи мне, как ты живешь...

Агата Кристи Маллован

  • Аватар пользователя
    Penelopa29 сентября 2022 г.

    Это отнюдь не детективная история. Это рассказ о том, как леди Агата вместе со своим мужем, археологом Максом Маллованом ездила на раскопки в Сирию.

    Поскольку я уже читала ее «Автобиографию», то стиль рассказчика меня не удивил, наоборот было ощущение встречи со старой знакомой. Леди Агата по-прежнему самоиронична, насмешлива и обладает острым взглядом. Она отнюдь не заблуждается насчет своего возраста и своих размеров O-S ( что означает не модный сейчас oversize, в запредельный out-of-size, что означает выход за пределы размерного ряда) Но все это не делает ее несчастной или униженной. Она едет на раскопки с мужем и предвкушает много интересного.

    Что важно. Автор никогда и не пыталась заниматься раскопками профессионально. Она едет, потому что муж, потому что новые страны, новые места, новые люди. Но сами раскопки и их исторические ценности трогают ее в наименьшей степени. В отличие от Мужа и его коллег. Я поняла после книги, что полевой археологией могут заниматься только фанатики своего дела. Тогда можно принимать все бытовые неудобства, непогоду, всякое насекомое нашествие, скверную еду и бестолковых местных помощников. Или, как автору, ехать за любимым человеком. Отдаю должное леди Агате – она никогда н ныла, не жаловалась, но стоически терпела все – и нашествие тараканов, и мышей, ползающих по кровати, и прочие неприятности. И еще находила силы смеяться надо всем происходящим. Мыши – пустяки, им одолжили прекрасного профессионального кота. Который методично отловил всех хвостатых, сожрал всех до одной, не позволил ни погладить себя, ни покыскать и удалился, полный внутреннего благородства. Профессионал, что и говорить. А тараканы – так надо принять совет мужа – «А ты засни и они не будут тебе мешать»



    Мы проходим по деревне Ханзир и слышим такой разговор:
    «Кто это?»
    «Это те иностранцы, которые копают».
    Старый джентльмен серьезно нас рассматривает.
    «Как они прекрасны, – вздыхает он. – Они набиты деньгами!»

    Кстати, хорошим жизненным опытом для белой мэм-сагиб оказалось осознание , что существуют разные шкалы ценностей, и не существует единого понимания, что такое хорошо и что такое плохо. Казалось бы, это и так очевидно, но то в теории, а на практике все не так…



    Попасть в больницу будет позором, потому что в больнице происходят позорные вещи. Смерть всегда лучше, чем позор.
    «Что же это за позорные вещи, которые происходят там?» – спрашиваю я.
    Макс углубляется в этот вопрос. Затем после длинной серии вопросов и ответов, которые я перестаю понимать, он поворачивается ко мне и объясняет.
    Одного человека взяли в больницу и там ему поставили клизму.
    «Да», – говорю я, ожидая продолжения истории.
    Макс говорит, что это все.
    «Ну и что, он умер?»
    «Нет, но он бы предпочел умереть».
    «Что?» – восклицаю я, не веря.
    Макс говорит, что именно так. Этот человек вернулся в свою деревню, затаив глубокую и горькую обиду. Такое унижение слишком глубоко! Смерть была бы предпочтительнее.

    Выше я написала, что раскопки трогают ее в наименьшей степени. Пожалуй, это не так. Энтузиазм окружающих не мог не заразить и автора. Характерна сцена, когда по окончании экспедиции необходимо разделить находки на две части – одна уходит археологам, вторая передается Сирийскому археологическому музею. Делят найденное на две части англичане, выбирают свою половину сирийцы. Все справедливо. Но как же трудно расставаться с половиной сокровищ. И вот сидят, перекладывают артефакты из одной части в другую и чуть не плачут оттого, что надо выбирать . И автор переживает вместе с ними…
    Но снова великое чувство юмора спасает.

    31
    200