
Ваша оценкаРецензии
Wender29 января 2017 г.Читать далееАнглийский юмор - совершенно особый пласт культуры.
Кто-то понимает и со снисходительной улыбкой ценителя путешествует по страницам, кто-то с восторгом смотрит характерные сериалы с Туманного Альбиона, а кто-то просто не понимает. Такая юморная разновидность дальтонизма.
Вот я как раз из последней группы. Причем упорные попытки исправить ситуацию пока ещё не закончились.
Так и с этой книгой. Не смешно и не очень интересно.
Чтение больше всего напоминало неудачную встречу с каким-нибудь говорливым чудаком в баре за пинтой эля, когда ты сидишь, слушаешь, пытаешься уловить суть истории, но он в своем стремлении поведать тебе как можно больше смешных баек за ограниченный промежуток времени стремительно начинает одну историю, сбивается на её ответвление, ответвление ответвления, возвращается обратно и так бесконечно. Ни вставить слово, ни перевести дух нет никакой возможности.
Три друга, собака и полнейший хаос. Как вариант открыть и прочитать пару страниц, если повезет, то даже улыбнуться - может быть. Как вариант влюбиться, перечитывать и цитировать - нет спасибо.2199
lilulovegood24 июля 2014 г.Джордж спит в каком-то банке с десяти до четырех каждый день, кроме субботы, когда его будят и выставляют за дверь уже в два часа.Читать далееПо-моему это блестящая цитата, которая стала для меня девизом книги. А самое удивительное, что спустя целый век она по-прежнему актуальна и ох как правдива!
Джером такой хитренький и продуманный. Чередует остроты с размышлениями, чтобы не докучать и завлечь в рассказ. Он прекрасно шутит, таким самым английским юмором. Причем напомнил мне Стивена Фрая. И при всём при этом он пытается донести до читателя свои мысли и мнения на какие-то вечные жизненные вещи. Неплохо.
Что напрягало, так это постоянные комичные ситуации Джея, которых по мне уж слишком много. Хотелось следить за сюжетом, как же они там справятся в лодке со всеми сложностями, а он всё рассказывает и вспоминает....Как то занудно и поэтому не особо увлеклась книгой. Местами было скучновато, отсюда и невысокая оценка.
В любом случае рада что познакомилась с этим произведением))2144
thehunger_da22 июля 2014 г.Читать далееэто идеальная книга для скучного вечера.
плюс её в том, что здесь чисто английский юмор, без всяких пошлостей и вульгарностей. ты просто читаешь и улыбка не сходит с твоего лица. соглашусь, что некоторые истории казались очень абсурдными. но это же английский юмор. он либо оставит тебя в замешательстве, либо заставит полюбить себя настолько, что другой юмор ты не будешь признавать.кто не знает историю о том, как 3 мужчин отправились кататься на лодке по Темзе? все знают. многие смотрели фильм.
в некоторых ситуациях в книге я вспоминала себя и почему-то иногда казалось, что сейчас я нахожусь в 19 веке. а это потрясающе. я окунулась в ту атмосферу, я безоговорочно влюбилась в английский юмор. и всё это за каких-то 400 страниц.эта книга, в любом случаи, лекарство от любой депрессии. после её прочтения плохого настроения не останется. это я вам обещаю.
2128
Eugenia_yay6 февраля 2013 г.Читать далееВот это книга!
Великолепно, просто потрясающе. Давно я так не смеялась над книгой.
Помимо отличного юмора, любители истории, такие как я, найдут в ней очень интересные исторические справки об Англии, причем они абсолютно не напрягают и не отвлекают от повествования, а, наоборот, выглядят, на мой взгляд, достаточно гармонично.
Хочу присоединиться к тем, кто говорит, что эта книга поднимет вам настроение, каким бы плохим оно ни было. Это чистая правда.
Как-нибудь надо будет почитать своеобразное продолжение, а именно "Трое на четырех колесах", надеюсь эта книга будет на том же уровне.2145
lejeboka30 января 2013 г.Читать далееВ который раз убеждаюсь в прелести флэшмоба «Дайте две». Ведь сама бы я вряд ли добралась бы этой книги, и лишила себя нескольких дней, в течение которых я следила за забавнейшей историей путешествия в лодке рассказчика с двумя своими друзьями и собакой по Темзе.
Джером отличный рассказчик, ему с легкостью удалось рассказать так много небольших и забавных историй из своей жизни, а также прекрасно описать все приключения, которые случились с ним и его друзьями во время плавания. Я очень ярко представляла все описанное перед своими глазами. И особую роль в этом сыграло то, как автор описывал природу и окружающие его виды: это и река то спокойная, то абсолютно недружелюбная, и окружающие пейзажи, и, конечно же, все маленькие английские городочки, которые смогли посетить герои, и каждый из этих городочков имел свою историю.
Умение посмеяться над собой – это огромный дар, а если твои шутки не перестают смешить людей на протяжении многих лет, ни это ли мастерство? Надо признать, я не могу сказать, что эта книга заставила смеяться меня в голос, но приятная улыбка не сходила с моего лица.
Милая, приятная книга, с нестареющими абсолютно не пошлыми и добрыми шутками. То, чего так не хватает сейчас, когда чем пошлее, тем якобы смешнее. Побольше бы таких книг.
2119
Borg12 декабря 2012 г.Читать далееУра! Свершилось! Дочитал! Если меня кто-нибудь попросит посоветовать книгу, которую можно почитать перед сном, чтобы скорей заснуть, то я посоветую именно эту. Прочитав кучу восторженных отзывов я с нетерпением ждал того момента, когда смогу взять в руки книгу и насладиться чтением. Отправиться в путешествие с тремя приятелями и их собакой, пережить вместе с ними забавные ситуации и т.д. и т.п. Особенно после рецензии nad1204 я уже изнемогал, забрал книгу из пункта самовывоза, предвкушая увлекательное чтение.
Такая таблетка от осенней хандры!Таблетка для хандры.Снотворное. Я разочарован. Причин может быть множество: может мне попался не тот перевод, может не то настроение, хотя я ожидал, что эта книга как раз таки его поднимет, если оно будет не очень хорошим. Чтение было мучительным, долгим и скучным. Все эти комичные ситуации и остроумные шуточки не вызывали даже легкой улыбки. По-моему слишком много воды, много лишних и абсолютно ненужных описаний. Лучше бы Джером уделил больше внимания самому путешествию приятелей, а не воспоминаниям. Кое-как дочитав "Трое в лодке, не считая собаки" я разозлился, решил даже не начинать "Трое на велосипедах" (эта повесть тоже присутствовала в том варианте, который имеется у меня), зашел на сайт и влепил книге двойку. Но потом я решил дать Джерому второй шанс и продолжил читать. Все-таки не могу я изменить своему принципу всегда дочитывать книги до конца. Начало "Трое на велосипедах" вселяло надежду, я ловил себя на мысли, что мне начинает нравиться, но потом опять все сошло на нет. Опять вода, вода, вода..хрр...хррр...хррр...ой, я же пишу. Всем доброе утро. Последние страницы я просто пробегал глазами понимая, что ничего интересного и смешного я тут не увижу.
Как же я рад, что наконец-то дочитал.
Как жаль, что ожидания не оправдались.Всем спасибо за внимание.
21134
lastik27 августа 2012 г.Читать далееПрочитано в рамках виртуального книжного клуба "Борцы с долгостроем".
Вы знаете, сложно прибавить что-то еще к уже сотням хвалебных отзывов. Это правда совершенно неповторимая книга с потрясающим юмором. Ее правда стоит прочитать, если вы (так же, как и я) до сих пор этого не сделали.
Казалось бы, ну путешествуют по реке трое любителей приключений, ну что тут может быть удивительного или смешного? Но нет, стоит открыть первую страницу, и шутки на вас посыпятся.
И, кстати, это один из немногих случаев, когда я не знаю, что же все-таки лучше: книга или фильм.2129
tykovka20 мая 2012 г.- Очень долго я мучила эту книгу. - Не понравилась. - Может я просто не понимаю английского юмора? Но мне рельно было не смешно. - Книга о троих знакомых (друзьями их назвать язык не поворачивается, т.к. они друг друга постоянно обзывали и делали всевозможные пакости), которые путешествуют по Темзе. - Таких глупых людей не бывает в жизни (я не встречала), поэтому книга кажется нереальной. - И нудной (для меня). - Я рада, что наконец-то она закончилась. - КОНЕЦ!
2155
Apsny6 февраля 2012 г.Читать далееНу, положим, на велосипедах - это слишком сильно сказано. За всю книгу помню только один более-менее продолжительный эпизод, где знакомая троица действительно предстаёт велосипедистами. Правда, говорится об этом транпорте часто, пространно и со знанием дела. Но это не так уж важно. Главное - что они снова вместе, и снова в пути, как в дни молодости! А я до прошлого года и не знала, что у моего любимого с детства романа "Трое в одной лодке, не считая собаки", имеется продолжение. К сожалению, собаки с ними уже нет - судя по количеству детей у Гарриса, времени прошло так много, что бедный Монморанси наверняка давно пребывает в лучшем мире. А жаль - он так оживлял повестование! Зато теперь друзья путешествуют не по родной стране, а по Европе, и тут уж юмористический талант Джерома разворачивается вовсю! Да и действительно - над соплеменниками издеваться вроде как не совсем комильфо, оттого-то в ход пускался лишь легкий стёб, умеренный гротеск и легкое глумление. А вот бедным немцам, французам и иже с ними достаётся по самое первое число! Но сказать, что Джером потешается только над иностранцами, было бы чудовищной несправедливостью. Достаётся и Гаррису, и Джорджу, и другим встречным англичанам, да и насчёт себя автор прохаживается с явным удовольствием...
Многое, наверное, преувеличено (я за границей никогда не была), что-то переставлено-переделано для пущего эффекта - вполне допускаю. Но я ничего не могла с собой поделать - я хохотала! Цитировать нет смысла - я попыталась, но получилось, что надо переписывать по полстраницы... Лучше просто читайте сами!2195
GudanovaIrina18 августа 2025 г.Троя в лодке, нищета и собаки.
Читать далееОдна из любимых книг детства, которую не грех и перечитать спустя 35 лет.
Три мажора-бездельника с кучей денег и свободного времени, решив, что их организмы сильно ослаблены перенапряжением мозговой деятельности, решают небанально отдохнуть – отправиться на лодке вверх по течению Темзы в надежде, что лишь полная смена обстановки сможет восстановить их умственное и физическое равновесие.
Это нормально для хорошей книги – быть написанной в конце 19 века и оставаться актуальной до сих пор. Вы думаете, что как-то по-другому будете собирать палатку? Готовить яичницу на костре и открывать банку с ананасами без открывашки? Я, кстати, смогу открыть консервную банку без открывашки. И заодно бутылку вина без штопора. Ну и, конечно, все мы знаем, что категорически не стоит искать в интернете симптомы болезней – найдется все, включая ту самую родильную горячку. Разумеется, когда мы сами собираем чемодан, это совсем не смешно, так поэтому почему бы не посмеяться над гипертрофированно великовозрастным неумехой, который пытается впихнуть невпихуемое. Над таким и посмеяться не грех. Уверена, что какими бы опытными, взрослыми, подготовленными мы не были, после любого путешествия каждый из нас сможет если не написать книгу, то рассказать о множестве забавных и нелепых ситуаций, которые и делают нашу жизнь интереснее. Особенно если вы, как и герои повести, также испытываете апатию и непреодолимое отвращение ко всякого рода труду.
Помимо юмора, вполне понятного и совсем не по-английски своеобразного (разве что чуточку), Джером дает много исторических справок по местам, мимо которых проплывают герои. А достаточно здравые размышления на тему дружбы, семьи, любви и чувства долга привносят в книгу некоторую долю серьезности.
Разбрасываться словами бессмертный или шедевр или бессмертный шедевр я не буду, но эту книгу до сих пор читают, до сих пор смеются над ее героями, экранизируют, смотрят эти фильмы, а это значит, что книга хороша. И фильм, снятый по мотивам книги с участием блестящего звездного актерского состава, тоже мной нежно любим.20397