
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 февраля 2016 г.моё сердце плачет
моё сердце разорвалось
и мне очень-очень больно
во-первых оказалось, что я читаю эту книгу уже четвертый раз за жизнь
во-вторых, с каждым разом читать больнее и больнее
в какой то момент конечно кажется, что это все слабость, сопли и нытье
но, Боже мой! как же жизненно, как же остро и больно. Ведь с нами всеми всё это было
и конечно...будет10210
Аноним5 ноября 2015 г.Темные аллеи подсознания автора?
К счастью, мы в школе эту книгу не проходили. Я рада, что прочитала ее в 27, а не в 17. В сборнике почти нет рассказов о любви в традиционном смысле этого слова. Все либо грусть о чем-то, что не успели распробовать, что могло принести счастье, но не принесло, либо животная страсть. Что сподвигло Бунина на старости лет написать такие рассказы, для меня так и осталось загадкой.
1099
Аноним24 декабря 2013 г.Читать далееТемные аллеи - это сборник рассказов о любви. Рассказов много, но все они имеют совершенно разные сюжеты. Даже становится удивительно, сколько еще можно описать разных случаев и не повториться. Первый же рассказ ("Темные аллеи") по сюжету показался довольно простым и обычным, хотя и красиво написанным. Встреча помещика и его бывшей крепостной возлюбленной, которую он даже не узнал. Я было опасалась, что такого рода рассказам окажется посвящен весь сборник. Но уже следующий, "Кавказ", был абсолютно другим. И недаром он так назван, дело не только в месте действия, но сама страстность, бушующая горячая кровь молодых влюбленных была под стать названию рассказа. А третий опять совершенно иной, в стиле старинных бабушкиных преданий или "Собаки Баскервилей", недаром он и назван "Балладой".
Какие разные и какие похожие случаи, мимолетные встречи, остающиеся воспоминанием, или сумасшедшие сильные порывы страсти, любовь на всю жизнь или мимолетные вспышки-ослепления, юношеская горячность или зрелая привязанность много испытавших людей.
Пережитая Буниным революция, потеря родины и отъезд в другую страну тоже отразились в некоторых рассказах. Как, например, неожиданный финал в рассказе "Таня", или кажущийся таким реальным, щемяще-тоскливый рассказ "Холодная осень", грустный рассказ об эмигрантах "В Париже".
Его путешествие по странам Востока проявилось особым колоритом в рассказах "Ночлег" и "Весной в Иудее".
Я получила большое удовольствие от этих лирических рассказов, это, действительно, вершина творчества писателя.10159
Аноним5 октября 2013 г.А любовь ли это? Страсть, похоть, желание, притяжение - да, безусловно; но, всё-таки, любовь ли?
1059
Аноним16 сентября 2012 г.Сборник коротеньких рассказов, местами даже оставляющих ощущение незаконченности. Все они о Любви и о всем, что ей сопутствует - разлуках, ревности, близости. И все они грустные. Бунин прекрасно и просто пишет об этом главном чувстве, не скатываясь в вульгарность и излишнюю восторженность. Такую книгу хорошо читать одиноким осенним вечером, когда за окном уже темно и по стеклу стучит дождь, а душу щемит какая-то тоска о несбыточном.
1068
Аноним9 июля 2012 г.Читать далееРецензия на рассказ «В Париже» Ивана Алексеевича Бунина.
На мой взгляд, проблема, затронутая в рассказе, является актуальной в наше время, именно поэтому для рецензирования я взяла именно его. Рассказ «В Париже»- это лишь оттенок целой палитры любви сборника «Тёмные аллеи». Несомненно, любовь - это вечная тема всех писателей и поэтов, а, значит, и все сочинения, посвященные ей, всегда найдут своего читателя и поклонника. Любовь - это неограниченное пространство для размышлений, поиска проблем и их решений. Каждый человек в своей жизни, конечно же, сталкивается с этим чувством, каждый встает на старт этого запутанного лабиринта, но никому неизвестно, как найти ту верную дорожку, которая выведет вас к счастливому финалу. Сборник Ивана Алексеевича - это целая книга любовных рецептов, в ней каждый найдет историю, схожую со своей собственной. Если же, вы принадлежите числу тех, кто отчаялся и не ищет тёплых искренних и светлых чувств в своем сером мире, то рассказ «В Париже», несомненно, для вас.
Хочется начать с анализа названия всего сборника. «Тёмные аллеи», на мой взгляд, очень подходящее название, в нём есть некий скрытый смысл. Я не могу дать однозначного толкования, но все догадки, приходящие на ум, имеют схожий характер. «Любовь слепа», исходя из этого суждения, можно сказать, что аллея любви – это неосвещенная аллея, по которой одурманенные чувствами разумы движутся буквально наощупь. Другое мнение преследует литературовед Ю.В. Мальцев. Он считает, что словом «тёмные» автор намекал не на тернистость пути, а на оттенок конечного исхода историй. В самом деле, все рассказы, имеют печальный финал, но не везде к этому финалу приводит это светлое чувство, поэтому с этим вариантом толкования я не согласна. В названии же конкретно выбранного мною рассказа, нет ничего двоякого и скрытного, «В Париже» - это место действия, город, который подарил еще один экспонат в эту бесчисленную коллекцию. Хочется отметить, что и остальные рассказы имеют незамысловатые названия, что, в принципе, можно назвать положительной чертой. Вообще, простота – это основная отличительная черта творчества Бунина, на мой взгляд.
Повествование ведется от лица автора. В рассказе содержится две истории жизни главных героев, но эти отступления очень коротки и служат дополнением к созданию общих образов.
Конфликт произведения заключается в некотором поиске родственных душ. «… из году в год, изо дня в день, в тайне ждешь только одного,- счастливой любовной встречи, живешь в сущности, только надеждой на эту встречу – и всё напрасно…»- по сути, именно это и составляет смысл жизни Николая Платоновича. На протяжении всего рассказа, создается впечатление, что Ольга Александровна чувствует его не хуже чем саму себя. Совершенно чудесное явление заключается в том, что эти двое как будто почувствовали местонахождение друг друга. Они оба из России, но судьба занесла их в другую страну, где обстоятельства сложились так, что эта долгожданная встреча состоялась. «Да, может быть, это и есть долгожданная счастливая встреча. Только поздно, поздно…»- действительно, для Николая это стало последним ярким событием в жизни, но зато каким счастливым… Он искал это счастье всю жизнь, и уже не верил в него, но всё-таки эти счастливые минутки были уготовлены и ему. Наверно, в этом и состоит смысл произведения: сколько бы вы ни ждали, как бы глубоко не поселилось отчаяние в вашем сознании, вы всегда должны надеяться и знать, что и с вами произойдет что-то, что перевернет вашу жизнь. Нужно лишь ждать и не перепутать те искренние чувства и радость от переживаний с обманчивыми секундными эмоциями.
Автор очень точно воссоздает образы героев в сознании читателей довольно простыми приемами. «Только светлые глаза его смотрели с сухой грустью, и говорил и держался он как человек, много испытавший в жизни» - в этом описании нет ничего сверх красивого, всё достаточно легко, каждый может без труда представить себе именно Николая Платоновича. С той же легкостью Бунин описывает ту «магию встречи» : «В магазине было светло и его потянуло на этот свет из тёмного переулка с холодной и точно сальной мостовой». Безумную симпатию вызывают у меня эти тонкие, непримечательные на первый взгляд детали, которые сопоставимы с основными аспектами истории, «потянуло на свет», - именно так всё и происходило, его душу, вынужденную пылиться в чулане обыденностей, потянуло как бы саму собой к чему-то светлому, непохожему и непривычному. Так же незаметно, но очень точно описано вторжение в жизнь героя прекрасной незнакомки (впрочем, и незнакомкой-то назвать её не повернется язык, создается впечатление, что они знакомы тысячу лет) : «Вдруг его угол осветился»- это событие случается неожиданно, но это приятная неожиданность. Автор неоднократно нам напоминает о разочаровании Николая в девушках и в любви: «Вода портит вино так же, как повозка дорогу и как женщина душу», - нет сомнений в том, что однажды он уже попал в любовные сети, но был одурачен. Годы проходят, а раны залечиваются лишь со временем, но, вероятно, количество времени прямо пропорционально силе испытываемых чувств. «Нет ничего более трудного, как распознать хороший арбуз и порядочную женщину», - немного цинично, но, заметьте, разве ему стоило больших трудов распознать порядочную женщину в Ольге? Нет, кажется, что у него это получилось интуитивно. «Кто женится по любви, тот имеет хорошие ночи и скверные дни», - спустя некоторое время становится ясно, что и в этом суждении Николай снова ошибся. Истинные взаимные чувства - это гармония во всем. Самая замечательная деталь, которую тяжело заметить в контексте, показывает то родство душ, ту совместимость, всё то, что так роднит Ольгу и Николая: «Он успел попасть ключом в замок своей двери, пока не погасло электричество»- на мой взгляд, это самая хорошая метафора во всем рассказе. Может быть, я зря наделила её таким смыслом, но всё же думается мне, что этот «ключ в замке своей двери» как раз есть Ольга и Николай, которые успели найти друг друга, пока не погасла его жизнь.
«Был милый весенний день, кое-где плыли в мягком парижском небе весенние облака, и всё говорило о жизни юной, вечной – и о её, конченой», - она помогла ему достичь той вечной юности, с которой он ушел, а взамен оставил ей лишь воспоминания о себе, давнюю летнюю шинель, и нестерпимую боль. Но зато боль, вызванную самым искренним чувством.
Несомненно, этот рассказ нужно читать всем, независимо от возраста и взглядов. И я советую читать не только конкретно этот рассказ, но и весь сборник в целом. Простота языка, легкие, ничем не нагроможденные эпитеты и скрытые метафоры способствуют легкому чтению и осмыслению. Читайте и помните, что «жизнь измеряется не количеством сделанных вздохов, а количеством моментов, когда от счастья захватывает дух».
Н.Р.10726
Аноним8 июля 2012 г.Читать далееОдна из немногих книг, которые я перечитала после школы. И планирую перечитать снова.
На уроках литературы мы подходили к этим рассказам с исследовательской точки зрения. Буквально клали живые, трепещущие абзацы в чашку Петри и с холодным расчетом делали бесчувственный "лингвистический анализ произведения". Неудивительно, что после этого очень мало оставалось на то, чтобы дать рассказу шанс произвести впечатление, оставить эмоциональный след. А это в прозе Бунина, мне кажется, важнее, чем риторические повторы, аллегории и прочие плеоназмы.
Помню какой трепет вызвали во мне "Темные аллеи", когда читала их повторно. Как бесподобно Бунин описывал женщин. С какой любовью и восхищением. И тогда у меня появилась одна неисполнимая мечта: словесный портрет от Бунина.Резюме: нет слов, одни эмоции. Проза для тех, кого приводят в восторг мелодичные, едва уловимые зарисовки чувств и ускользающей красоты.
1067
Аноним6 апреля 2025 г.Серебряный век в прозе
Прекрасная проза Бунина… однако некоторые описательные монологи абсолютно разных по характеру, происхождению и жизненному опыту персонажей часто похожи. Когда в рассказе говорит не герой, а сам автор. На Бунина находит вдохновение, и он изливает свои мысли на бумагу, забывая про «голос» героя. Потому и богатый дворянин-бездельник, и военный врач, и усталый путешественник звучат почти одинаково, пусть и интересно.
9157
Аноним23 февраля 2025 г.При всей спорности сюжетов для современного читателя, книга эта настолько текстово прекрасна, что прощаешь ты все и сразу и просто плывешь по волнам текста с огромным удовольствием. Рассказ «Красавица» за одну страницу выворачивает душу наизнанку, а талант писателя завораживает. Так кратко и так мощно рассказывать объемные и многогранные истории-это дар божий, не иначе.
Мой личный восторг этого года.9108
Аноним18 февраля 2025 г.Всё-таки не очень люблю рассказы.
Когда я начала читать Бунина и его «Темные аллеи», то я немного была удивлена, что это сборник рассказов. Какие-та истории меня зацепили, а есть и такие, которые я не понимала и задавалась вопросом: что это было? А где продолжение?
Бунин пишет не только о счастливой любви, но и том, что любовь может быть безжалостной, которая может разбить твое сердце, даже может оставить печальные воспоминание.
Я считаю, что лучше не читать весь сборник сразу - начинает надоедать.9125