
Ваша оценкаРецензии
ksushka080911 февраля 2018 г.Читать далее" Нельзя читать чужие письма!"- говорили мне в детстве. Очень хороший совет. Роман Шодерло де Лакло хороший тому пример. Его книга "Опасные связи" состоит из сборки писем реальных людей. Читая их, создается впечатление, что подсматривпешь в щель за абсолютно не знакомыми персонами. Из- за того, что книга состоит из переписки, читается она трудно, во всяком случае для меня. Хочется больше действий и какой то интриги. Но в итоге я просто заставляла себя дочитать ее до конца.
Сам сюжет достаточно не плохой и характеры героев интересные и абсолютно разнообразные. Если бы роман был написан в стандартной форме и действия передовались через диалог, было бы намного интереснее.
В каждой книге есть положительные и отрицательные герои. Здесь всю сюжетную линию ведут два отрицательных героя, маркиза де Мертей и виконт Вальмонт. Они затеяли жестокую игру а которой пострадали совсем не виновные люди. Чтобы отомстить бывшему любовнику, графу де Жеркуру, маркиза просит Вальманта, главного сердцееда Парижа, соблазнить его невесту. Заполучив доверие девушки они разбивают сердце не только ей, но и другим героям романа.
Запустив бумеранг зла, они даже не представляли, как же больно он ранит их самих.
По роману "Опасные связи" было снято много экранизаций и я наслышана, что многим фильм нравится больше чем книга. Я фильм не смотрела, го роман на меня не произвел впечатления.4251
inessakos28 октября 2017 г.Читать далееИстория о том, на сколько может быть опасной одна случайная, с первого взгляда такая безобидная, но на самом деле такая губительная связь. Ведь даже единственный шаг может стать решающим на пути в пропасть.
Прочитав название и описание романа, сперва подумала, что мне такое врятли понравится, но решила попробовать и не жалею.
Первое, что мне пришло по душе - это способ повествования: рассказ ведется при помощи писем, что позволяет полностью раскрыть характеры всех персонажей, понять их мысли, причины тех или иных поступков, а так же пронаблюдать за событиями с разных боков, ведь об одном и том же событии разные люди часто судят неодинаково.
Так же порадовала атмосфера, в которую погрузил роман. Аристократическая Франция 18 столетия показала себя во всей своей красе: интриги, нравственные падения, непостоянство в мыслях и в отношениях, изъяны в методах воспитания молодого поколения.
Автор выводит на поле битвы добродетель и порок, как прообраз добра и зла, и зло в конце наказано, но какая цена этой победы?Наиболее понравившийся персонаж - маркиза де Мертей. Очень яркий и целостный образ умной и наблюдательной женщины того времени. Хоть она и тщеславная интригантка, но как героиня романа она превосходна.
487
Yura-kun30 августа 2017 г.Читать далееЭто отличная книга, если вы хотите энциклопедию по нравам эпохи, современной де Лакло. Здесь вас научат изысканному плетению интриг тоньше паутинки, составлению писем по всем законам этикета, сам стиль которых меняется в зависимости от того, к кому это письмо обращено, покажут правдоподобные картины деревенской и городской жизни.
И именно в этом для меня была основная загвоздка. Читая все эти письма, ведущие к закономерному трагичному финалу, не устаю удивляться тому, насколько разнится отношение к мужчинам и женщинам. Мужчина, который гуляет направо и налево - герой-любовник, вашим дочерям стоит опасаться его, но... он ведь не лишен и хороших черт! Подумаешь, распутник чуть-чуть. Кто нынче без греха? И его действительно жалко, если с ним произойдет что-то ужасное, ведь он такой прекрасный человек, не считая этого ма-а-а-ленького недочетика!
С женщинами же совсем другое дело. Оступившаяся женщина - павшая женщина, и даже взглянуть на нее - значит, осквернить свой божественный взгляд. Такие изгоняются из общества с позором, и вынуждены влачить одинокое существование в монастырях и глубинках, куда не достигает мнение света. Женщина, которая просто хотела жить по-своему, делать то, что ей нравится и так, как ей нравится - а в существовавших тогда условиях другого пути для этого, кроме как того, который избрала маркиза де Мертей, я не вижу, - кто может помянуть ее в итоге добрым словом? Вот именно, что никто. То есть, я, конечно, не стремлюсь ее обелить, она тоже погубила немало людей, одна бедняжка Сесиль чего стоит (хотя в этом случае я склонна винить де Вальмона, окей, я пристрастна, признаю). Но ее мне действительно, по-человечески, жалко. Сложно это, быть женщиной в 18-м веке. Ни за что бы не хотела подобное на себе испытать. Особенно грустно, когда подумаешь, что в этом плане и в наше время не особенно что-то изменилось. Мы, конечно, стали просвещеннее, можем работать и учиться и вот это вот все, но культура "женщина сама виновата, что не дала отпор" все еще остается.
Язык автора мне понравился, он живой, несмотря на всю возвышенность и витиеватость слога, характерную времени. В письмах отлично просматривается характер персонажей - к концу можно уже даже не читать, кто кому пишет - из одного текста уже понятно. Читается бодро, живо и увлекательно, и мораль в целом понятна, но вот то, как это подано - совсем не мое. А жаль.492
Gwendolin_Maxwell19 февраля 2016 г.Читать далееЧетыре - потому что понравилась
Не пять - потому что скучноВсему виной - "Жестокие игры", кто бы знал, что настолько это разные произведения. Бралась за эту книгу пять раз, наконец-таки осилила. Читается тяжело. Особенно мне, так как привыкла пропускать называния глав и сразу бросаться в повествование. Таким образом на середине очередного письма приходилось отматывать назад и смотреть, кто же, собственно говоря, это письмо и кому адресовал. Письма.... не то, что сейчас, на кнопку нажал - и отправлено письмо. Еще хочется посмотреть фильм по этой книге, но не знаю, изменит ли это мнение о книге. А вообще - советую.
454
mega_hedgehog18 декабря 2015 г.Читать далееРоман вызвал весьма неоднозначное впечатление. Я не люблю эпистолярный жанр с тех пор, как решила прикоснуться к прекрасному, то бишь, к незавершенным работам Джейн Остин, и прекрасное... не то чтобы разочаровало, но я сделала для себя вывод, что эпистолярные романы не для меня. С другой стороны, надо определенно отдать должное автору: ему удается довольно достоверно в письмах изобразить разные характеры и темпераменты, отразить различающийся жизненный уклад и моральные принципы героев.
Никто из героев не вызвал во мне особых чувств вроде сопереживания, разве что, читая признания Сесиль и Дансени, наивно надеялась, что все обойдется. Сюжет по-своему увлекательный, автор прекрасно владеет слогом, ребристым, витиеватым, изысканным, точно придворная архитектура XVIII века, между тем на протяжение чтения раздражало довольно детское восприятие мира Сесиль, пускай даже воспитанной в приюте, и то, насколько легко она попадает под чужую зависимость. Может, так сказывается изолированность от "большого мира", но все же в образ настолько невинной юной овечки верится тяжело.
Словом, произведение написано с огромным мастерством, но эмоционального отклика во мне не вызвало.454
Lyudmila_K5 октября 2015 г.Читать далееПьер Шодерло де Лакло своим романом «Опасные связи» как бы хочет предупредить нас о возможных ошибках. Две основные мысли романа
Первая истина состоит в том, что каждая женщина, соглашающаяся вести знакомство с безнравственным мужчиной, становится его жертвой.
Вторая — в том, что каждая мать, допускающая, чтобы дочь ее оказывала какой-либо другой женщине больше доверия, чем ей самой, поступает в лучшем случае неосторожно.Президентша де Турвель не поверила своим друзьям о подлости де Вальмона и жестоко поплатилась за это. Она не подумала, что такие люди как виконт могут искусно притворяться. Люди не меняют свою сущность. Сесиль Воланж по наивности стала игрушкой в руках жестоких мстителей. Виконт де Вальмон и маркиза де Мартей до того отвратительные и бездушные люди, что не чувствуешь к ним никакой симпатии или жалости. Они губят других ради удовольствия.
Еще одна мораль книги, что люди могут легко притворяться, срывать свой истинный характер. Нельзя позволять собой манипулировать.
В целом роман интересный, легко читается. Очень точно выписаны характеры героев. Интересная форма повествования в письмах.448
HeadOnTheDoor14 августа 2015 г.Ох, как же скучно..
чем бы себя занять...
поиграть ли нам в карты?
или, быть может, сходить на бал?
нет?
надо что-то посерьезнее?
..Точно! Виконт, а почему бы нам не поиграть чьей-нибудь жизнью?Возможно, даже не одной.
434
JahLion10 мая 2015 г.Читать далееОпасные связи – это, пожалуй, первый прочитанный мной эпистолярный роман, поэтому тем значительнее впечатление, произведенное им на меня. Поэтому, дабы не сбиться с мысли, попробую всё изложить по пунктам.
Во-первых, не смотря на специфику данного жанра, роман читается на удивление легко, полностью погрузившись в него. Очень хорошо прослеживается хронология событий от письма к письму. При этом роль редактора, взятая на себя автором, добавляет роману большую реалистичность событий.
Особенно восхищает, на сколько естественными и реалистичными автор создал психологические образы героев. При прочтении, исходя из того, как тот или иной герой ведет себя на протяжении романа, начинаешь предугадывать ход мыслей и дальнейшие действия, которые объективно кажутся вполне естественными.Во-вторых, большой восторг вызывает язык изложения. Настолько он уж изящен, утончен и по-настоящему изыскан, что после того, как просидишь за книгой порядка часа, уже начинаешь мыслить в данном стилистическом русле, т.е. мысли как бы сами складываются в слова, слова в предложения в манере, свойственной изложению сея шедевра. Правда иногда это «изящество» изложения уж слишком изящное, что приходилось перечитывать прочитанное повторно, дабы понять ход мыслей героев.
В-третьих, хотя история изощренных интриг, любовных похождений и их последствий носит драматический характер, очень подкупает обилие сатирических ноток, коими щедро приправлено все произведение. Порой даже диву даешься, как де Лакло через своих героев может очень тонко сострить, либо пикантно уязвить «оппонентов». При этом хочется отметить, что в книге содержится столько жизненной мудрости и философских умозаключений, что создается впечатление как будто читаешь «Философские повести» Вольтера.
В-четвертых, сюжет… Здесь уж наверное следовало бы даже умолчать, так как неординарный сюжет романа выше всяких похвал! Интриги, их хитросплетения, чувственные соблазнения, тонкие моменты по невербалике, живой ум героев и пути их духовных исканий поставили для меня этот роман на одну полку с другими наиболее любимыми мной произведениями мировой классики.
П.С. Немного правда смутило, как «вечно хныкающий юнец» Дансени смог дважды (!) на дуэли пырнуть шпагой такого опытного вельможу как виконт де Вальмон. Разве только тот сам в порыве раскаяния за свои прегрешения прыгнул на перо! )425
LastAir16 апреля 2015 г.Читать далееНе понравилось, ни по форме, ни по содержанию.
Формат романа в письмах - явно не для меня. Почему нельзя было ту же историю изложить нормальным повествованием, с диалогами, отступлениями, нормальной подачей сюжета и прочими нормальными литературными приемами, которыми пользуются все нормальные писатели? Где хоть один портрет персонажа? Это как художнику отбросить кисти и писать полотно веником. Вот и получились характеры просто безликими, только их гротескные любови и подоночные коварства описать получилось.В этих письмах хоть сюжет и развивается, но как-то вяло. Повествование показалось очень затянутым, сократить можно в половину точно, без ущерба содержанию(ИМХО). Все эти витиеватые обороты - это неплохо, но надо же чем-то разбавлять, а тут как купание в липком меде. Ну и любовные романы - это точно не моя любимая тематика, может это и обусловило низкую оценку... Но мальчикам и не надо играть в куклы, и ностить розовые рюшечки... Воротить начинает после 100 страниц сплошных этих "гребли-страданий"... (Нельзя слово любовь писать по 5-10 раз на каждой странице, все хорошо в меру, но здесь все зашкаливает!)
Почему я это стал читать? Потому, что выпало в ТТТ на запрос "Время написания книги 18 век" (из снаркомонов), и потому что имя Шодерло Де Лакло я слышал в замечательной песне по теме книги любимого мной барда Михаила Щербакова:
ссылка на mp3Вот слова:
Для тех несчастных, кто словом первым
и первым взглядом твоим сражён,
ты есть, была и пребудешь перлом,
женой, нежнейшей из нежных жён.В округе всяк, не щадя усилий,
трубит - как дивны твои черты...
Но я-то знаю, что меж рептилий
опасней нет существа, чем ты.Под нежным шёлком, сквозь дым фасона,
свиваясь в кольца, как на показ,
блистает туловище дракона!
Но этот блеск не для третьих глаз.Для третьих глаз - ты в нарядной блузке
сидишь изящно, глядишь светло,
читая что-нибудь по-французски,
к примеру, Шодерло де Лакло...Не только зубы, но также дёсны,
и даже губы твои, клянусь, -
столь кровожадны и смертоносны,
что я и сам иногда боюсь.И тем смешней слепота, с какою
очередной обречённый франт,
рисуясь, топчется пред тобою,
как дрессированный элефант.Отмечен смертью любой, кто страстью
к тебе охвачен, любовь моя!
Однако, к счастью или к несчастью,
об этом знаю один лишь я.А я не выдам, не беспокойся.
Чем навлекать на себя грозу,
уж лучше сам, развернувши кольца,
прощусь - и в логово уползу.И вот это по-моему круче, чем Опасные связи. Вот супер образ де Мертей... Да?
А кому понравился Михаил Щербаков, вот его небольшой сборничек:
слушать485
buldakowoleg14 января 2015 г.Если хочешь кому-то вырыть яму, копай две — одну для врага, а вторую для себя.Читать далееМесть - это страшная сила. Особенно сдобренная желанием "пошалить/пуститься в приключение" либо "утвердить определённое мнение в обществе". Сметает всё на своём пути и рушит судьбы. Мне кажется, это произведение служит хорошим примером.
Чем очаровывает: живостью персонажей, проработкой судьбы и сопричастностью к произведению. Больше всего понравились Госпожа де Розмонд (этакий Стародум произведения, средоточие положительного полюса. В одном месте как будто происходит запараллеливание с маркизой де Мертей) и Президентша де Турвель. Последнюю было жалко и... непохожа она на слабую, в любом случае.
Маркиза де Мертей - харизматична, но духовно страшна, чем больше о ней узнаётся, тем отталкивающе выглядит, хотя и есть в какой-то степени, чему поучиться, без погружения в подобные замыслы.
Сразу после прочтения был просмотрен фильм 1988 года. Близко к тексту, но акцентировка произведения смещена, в википедии вообще писали, что это экранизация пьесы Кристофера Хэмптона, может, у него уже такое смещение есть. В фильме, в отличие от книги раскаянье происходит от вектора отрицательных персонажей. В концовке так и не увидел: сохранился ли авторский замысел, в то время как само действие кадра можно считать символичным.
Глубину, если можно так выразиться, образа жертвы Сессиль снизили. В книге она и сама по себе от этого представляется чище, и в финале не произошло раскаяния. Т.е. получился персонаж как "механизм книги", нет такого развития, как в последней.Разница в фразах. Мне кажется, в отличие от "это не моя вина" (книга) "это выше моих сил" (фильм) звучит двусмысленно. Т.е. опять же акцентировка на изменении главного злодея (?) Вообще, этакая "стена" в повторении фраз потрясает. Своеобразное клише-щит.
477