
Ваша оценкаРецензии
Anvalk4 февраля 2014 г.Читать далееКаждую историю нужно читать сначала. Особенно если ты человек последовательный, не любишь забегать вперед, пролистывать книгу в надежде узнать, чем разрешится кульминационный момент...в общем сначала - начало, потом все прочее.
И вот Толкиен, окрыленный успехом (или ободренный деятельностью своего литературного клуба? или зарывшийся в мистицизме и философии лингвистики? или...?) пишет к своей середине и концу начало.Сразу возникает вопрос: как поступить? Читать ли в хронологическом порядке рождения этих творений? Или придерживаться логической хронологии - и тогда сначала будет Сильмарилион, потому что сначала было Слово....
Любой путь имеет свои недостатки. Поэтому не будем судить - обратимся к произведению.
Если цель читателя - узнать предысторию Колец (что нам усиленно обещает аннотация книжного издания Сильмарилиона), то такой читатель будет разочарован: вся история Колец и появления магов, предков главных героев основной трилогии и т.д. - все это спрятано в каких-то трех-пяти последних страницах Сильмарилиона. Так что читать его целиком следует далеко не всем.
Но, если читателя не остановило это предупреждение - идем дальше. Наверное, Толкиен зашел слишком далеко в попытке и надежде сотворить свой, новый, особенный язык. Этим увлекались многие, да и каждому из нас, пожалуй, знакомы попытки создать свой "тайный" язык, свои символы для письма....но задумайтесь - подобными вещами начинает заниматься не ребенок, не подросток, а человек на склоне лет. Нет, не просто человек - человек науки, профессор. Нет, это не осуждение! Просто здесь очевидно перегнута палка. Чуть-чуть. Но перегнута.С языком понятно....дальше - сюжет. Слишком бросается в глаза попытка все, что было написано ранее, то есть в Хоббите и Трилогии, притянуть за уши к какой-то пра-пра-пра-истории, иногда объяснения совершенно абсурдны...часто линии жизни героев Сильмарилиона как калька повторяют одна другую....может, не следовало так напрягаться? Тогда бы и более придирчивый читатель воспринял это легче - как самостоятельную литературную единицу, и смог бы оценить это по достоинству....
И последнее, что вопиет. Библейские мотивы. Да нет, не мотивы. Черным по белому, фактически каждая страница - пересказ библейского сюжета. Для чего это было сделано - ясно....тогда и Клайв Льюис упражнялся в этом ремесле, создавая свою Нарнию... То есть их принципом, их движущей силой было содержание некоего адаптированного пересказа Библии для детей...а ведь вряд ли Сильмарилион проще Библии. И разве заменить Христа Львом, а Вельзевула - Морготом - это ключ к ее расшифровке? Все это оставляет вдумчивого читателя убежденным, что профессор слишком далеко зашел - и простым смертным стал недоступен.
12122
kwad27 мая 2013 г.Читать далееВчера закончили читать с сыном (читала вслух) "Хоббита" - как мы оба рыдали!
Мы долго смаковали "Хоббита" и так хотелось, чтобы эта книга была резиновой-пререзиновой, чтобы их милые приключения не кончались. Чтобы каждый вечер можно было коротать в обществе этого замечательного мохнатоногого существа.
Но, увы. Так горестно было терять всех и расставаться. Рыдали.
Эта невзрачная на вид книга таила в себе столько красок и ярких впечатлений, что, положа руку на сердце, могу с уверенностью заявить: это лучшее, из всего того, что я читала в своей жизни!
Это воистину "Завет-камень" моей библиотеки.
Перевод К.Королева очень понравился - гладкий, скользящий, играющий словами и выражениями.1225
Kseniya_Ustinova27 апреля 2013 г.Еле осилила. Хоть и разбили сюжет на две группы, разбавили народом, но это бесконечное "хождение" и пересказывание этого "хождения" вусмерть утомили. Но, я человек принципиальный, так что дочитаю до конца в любом случае, но это будет именно ДОчитаю.
Напрягает полное отсутствие любовной линии, при наличии явного слеша Гимли/Леголас, Фродо/Сэм. Такое ощущение, что книгу женщина писала.
12217
Valechka66620 февраля 2013 г.Читать далееКак всегда, решила прочесть эту книгу после просмотра фильма "Хоббит". Честно вам признаюсь, книга меня покорила, хоть я уже и взрослый человек. Всегда приятно вернуться в сказку, а при прочтении книги перед сном гарантированы красочные сновидения.
Легкий язык, напоминания автора и пояснения делают эту книгу настолько близкой, создается такое ощущение, что ты сидишь в уютной Норе Бильбо Торбинса, который рассказывает о своих приключениях. Также все время кажется, что это нелегкое, но чарующее путешествие ты проходишь вместе с Бильбо и 13 гномами.
Просто приятная, милая сказка, которую лучше прочитать всем. Ведь даже взрослым нужно вернуться в сказку и почувствовать ветер приключений. )))
"Приключение еще не кончилось! И это была чистая правда."1224
MsLightAnn31 января 2013 г.Читать далееДолгожданное возвращение в Средиземье
Собиралась прочесть эту книгу я очень давно, впервые взялась за нее еще лет девять назад, когда только посмотрела Властелин колец и решила прочесть трилогию, но Хоббита я тогда, как ни странно, не осилила, не в пример вышеназванному произведению. На тот момент он мне показался слишком по-детски написанным (что не удивительно, ведь история Бильбо и писалась как детская сказка) и желания продолжить чтение у меня не возникло. Спустя пару лет я снова взялась за эту книгу, и снова меня хватило лишь на пару глав, в этот раз из-за нехватки времени. В этом году я твердо решила повесть о походе к Одинокой горе, ведь, в конце концов, уже и первую часть экранизации посмотрела, и трилогию успела пару раз перечитать/пересмотреть, а здесь дела никак не движутся. Чтобы добавить мотивации, записалась еще с этой книгой в январский Долгострой. Пожалела только об одном: выделила я на Хоббита совсем чуть-чуть времени в конце месяца, а книга из тех, которые неплохо бы читать зимними вечерами, никуда не торопясь. Ведь даже при том, что история действительно изобилует приключениями (или злоключениями), написана она в таком расслабленном стиле и сдобрена таким поистине добрым юмором, что наслаждаться ею хочется очень долго.
Уже когда я начинала читать Хоббита, я догадывалась, что моя оценка вряд ли будет ниже 5 из 5, ведь это мой любимый профессор Толкиен, мое любимое Средиземье и старый-добрый (и не менее любимый) Бильбо Бэггинс. Но хочется все-таки выразить хоть немного свой восторг после прочтения этой замечательной истории, чтобы те, кто еще сомневаются, стоит ли за нее браться, возможно, прочли мой отзыв, и таки решились. Потому что книга действительно достойна того, чтобы ее читали и перечитывали, и не только в детском возрасте. Уверена, она полюбится и очень многим взрослым (ну, тем, кто пока еще не влюблен в нее по уши :) ), хотя бы уже потому, что она и впрямь напоминает о беззаботном детстве, когда хотелось верить в сказки и мечтать о приключениях, когда снились красочные сны о самых неожиданных созданиях из невероятно прекрасных или ужасных миров… В общем, читать советую уже, как минимум тем, кто сохранил в душе хоть немного от того самого ребенка и готов поверить в сказку и насладиться захватывающим миром, созданным Толкиеном, пускай и совсем ненадолго. От себя еще хочу добавить, что до сих поражаюсь тому, какая объемная работа была проделана в свое время автором при создании не просто сказки — настоящего мифа, настолько реалистичного, что не всякий европейский эпос сможет с ним сравниться. И, безусловно, меня просто восхищает то, что человек, написавший Сильмариллион, смог создать и добрую детскую книжку, которую одинаково приятно читать в любом возрасте.
Моя неиссякаемая благодарность Толкиену за бесценный подарок — захватывающий мир Средиземья, и ЛайвЛибу за создание подобных Долгострою проектов. Благодаря вам чтение книг становится еще интереснее :)
1231
aselezneva15 января 2013 г.Маст рид.
По-другому сказать сложно.
Прекрасная сказка для всех возрастов.И надо заметить - прекрасная экранизация
1226
Felina1 июля 2012 г.Читать далееОх....как же нелегко было читать эту книгу...Даже немного обидно, хотя сама виновата - надо было прочитать ее еще в детстве, тогда и впечатление возможно было бы более положительным. Но, с другой стороны, детские книги можно читать в любом возрасте и всегда находить в них что-то новое. Осознаю, что "Хоббит" лежит в основе жанра и его нельзя сравнивать с более поздними произведениями.
Значит, делаю вывод, что "Хоббит", как это ни грустно, просто не моя книга...Ну, не увидела я там ничего такого, чтоб прям "ах!". Приключения Бильбо показались затянутыми и я часто теряла суть повествования, приходилось возвращаться на несколько абзацев назад и еще раз пробовать вникнуть в историю...
Но, впереди еще "Сильмариллион" и, возможно когда-нибудь, "Властелин Колец", а значит, существует вероятность, что другие книги автора мне понравятся.12128
nikokasa24 мая 2012 г.Читать далееПрочитала эту книгу лет в 12, т.е. около 18 лет назад. Тогда про нее еще не знал практически никто, поэтому я не подверглась тлетворному веянию фанатичной популярности. Книгу дала мамина подруга, которая в свою очередь дружила с Муравьевым, первым переводчиком Властелина колец.
Прочитала на одном дыхании и сразу влюбилась - не только в книгу, а во весь жанр фэнтази.
Больше всего меня поразили стихи. Некоторые я помню наизусть до сих пор. Не то чтобы они обладали высокой художественной ценностью, но лично меня они ввели тогда в такое невыразимо сладостно-тоскливое настроение, что это, пожалуй, реально перевернуло мою жизнь. Я потом часто испытывала это состояние, которое можно назвать "тоска о несбыточном", "запах ветра странствий", "ощущение чудесного"
Например, образ рассы эльфов, бессмертных изгнанников, всегда молодых, хранящих вечную печаль о потерянном рае и мечтающих в конце времен вернуться на Тол Эрресеа, в последний приют....
В Море, в морской простор! Чайки кричат и реют,
И белопенный прибой набегает быстрей и быстрее.
На западе, в ясной дали, закатное солнце алеет.
Корабль, серокрылый корабль! Слышишь ли дальние зовы,
Уплывших прежде меня призывные голоса?
Прощайте, прощайте, густые мои леса,
Иссякли дни на земле, и века начинаются снова.
А я уплыву за моря и брега достигну иного.
Там длинные волны лижут Последние Берега,
На Забытом острове слышен солнечный птичий гам -
В Эрессее, предвечно эльфийской, куда нет доступа людям,
Где листопада нет и где мы навеки пребудем.Конечно же, нельзя рассматривать ВК просто как художественное произведение. После прочтения трилогии я стала искать "исходник" легенд, мелькавших в книгах. Так выплыл на свет Сильмариллион. Так я поняла, что трилогия - не просто сказка, а эпос со своей мифологией, разработанной талантливейшим этнографом на основе мировых мифологий! В какой-то мере это привело меня к мысли, что я знаю очень мало и необразованна этой области, что в свою очередь привело к многолетнему увлечению различными мифами и эпосами скандинавских и германских народов. Представьте, у Толкиена я нашла даже аллюзию на легенду о Костроме и Купале!
В общем, могу честно заявить, что "Властелин колец" определил для меня на много лет круг интересов, стал отправной точкой в обширных личных исследованиях в различных областях.
Стоит добавить, что моя юность (15-18 лет) совпала с временами толкиенистов и Эгладора. Что опять-таки утвердило меня в рядах ярых поклонников Властелина колец и Сильмариллиона.
1269
veverka27 марта 2012 г.Читать далееПочему же я прочитала Хоббита по-чешски, спросите Вы? Потому что в далеком теперь уже 2005-м году я проходила преддипломную практику в Праге. Денег было чо-та до фига, а с книгами в России было хуже, чем с сегодня с кандидатами в президенты сюда же - не было их, короче. Особенно нормальных - с прекрасными иллюстрациями, на хорошей бумаге, недорогих... Я тогда вся была в Толкиене, у меня было платье в пол и плащ, и я не смогла пройти мимо прекрасных иллюстраций Алана Ли. Теперь, когда все заговорили об экранизации, я решила всё же приобщиться, а то, честно признаюсь, было немного стыдно... Иной книги под рукой не оказалось, я решила тряхнуть стариной и прочитала по-чешски. Поняла всё. Только вот с названиями, боюсь, выйдет беда :) Нет, все гномы там - так же и называются. И Бильбо - Бильбо. И Гендальф - Гендальф. А вот Ривенделл - Роклинка. Мирквуд - Темны Хвозд. А дракон - и вообще Шмак (почти что говорящее имя, учитывая его конец).
Что же до самой книги - я бы не назвала её прям "сказкой" - хотя именно такой эпитет я слышала от многих читателей. Это грустная, порой страшная, но волшебная история, вот так.
Надо бы по Проппу её разобрать, что ли - тогда, может, присоединюсь к "сказочникам"...1236
Alighieri25 сентября 2011 г.Читать далее" Бежит дорого все вперед куда она зовет
Какой готовит поворот какой узор совьет"
Это так волшебно и так увлекательно, когда посреди реального мира появляются маги, хоббиты, гномы и они идут вперед по тропинке полной чудес.
Я прочитала эту книгу очень давно. Может лет 10 или 12 назад. Это было нереально, оторваться было нельзя.
Это и детская книга и в то же время не совсем.
В ней много философии такой тонкой и удивительной, что поневоле ты чувствуешь себя причастным к этому миру.
И Хоббита и Властелина Колец стоит читать вдумчиво с расстановкой, смакуя каждый момент, кажду строчку.
Такие книги - это большая редкость и большая драгоценность. Они как хорошее вино, которое с годами становиться все лучше.
Каждый год я перечитываю осенью эту книгу и понимаю ее все больше. Толкин создал удивительный мир Средиземья и своих книгах и я искренне рада, что Питер Джексон создал не менее прекрасный мир на экране.1252