
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 апреля 2019 г.Вечная ирония – любимое, а главное – единственное оружие беззащитных.Читать далееДостаточно много времени прошло после моего первого знакомства с творчеством Довлатова, а именно с Чемоданом, но стиль и образ повествователя вновь показался слишком знакомым, как будто только вчера разговаривали. Не встретив уже привычного для себя отчуждения к советской культуре и в прошлой книге, тут даже не задумывался о культурном неприятии описываемого.
"Филиал" - это произведение русского оппозиционного эмигранта, которого отправляют на съезд таких же известных эмигрантов, где он встречает свою первую любовь, а попутно вспоминает и все, что с ней и с тем временем было связано. В целом, книга кажется более цельной, чем "Чемодан", но и какой-то более грустной. Достаточно интересно читать переосмысление своих юношеских действий от уже взрослого семейного человека, но временами Довлатова затягивает и начинает навевать тоску. Правда это быстро сбрасывается приятными шутками и абсурдностью всего происходящего. Хотя, последнее время мне все больше кажется, что именно в такой абсурдной манере повествования куда больше отражения реальности, чем в банальной прямой передаче слов и действий. В общем, книга понравилась, к творчеству Довлатова ещё вернусь, правда, спустя некоторое время.
15817
Аноним18 июня 2015 г.Читать далееВсе герои Довлатова, конечно, очень похожи. Во многом автобиографичны его истории...
И это невозможно не заметить.
Герой этой книги - не исключение.
Снова человек средних лет, эмигрант, неудавшийся писатель, не слишком целеустремленный человек.
Все мысли его и действия пропитаны иронией, легкой и забавной, но при этом книгу веселой не назовешь. Чувствуется отпечаток непростой жизни, некая тяжесть.
Но так просто он пишет о сложных вещах!...
Читая Довлатова, я постоянно улыбаюсь, но при этом остается послевкусие, всегда есть, о чем подумать.
Словом, прочитала я книгу и вновь почти весь текст отправила в цитатник.
Это-то о чём-то говорит, я думаю.14236
Аноним11 декабря 2018 г.Читать далееК своей первой книге Довлатова я подошла с опаской. Дело в том, что его очень ценят в среде филологов-интеллектуалов, и я боялась, что а) не потяну и не пойму; б) это просто мейнстрим, который не стоит своей популярности. Ну и где-то там на задворках копошилась еще личная неприязнь к человеку, который очень любит прозу Довлатова. Вот что только не влияет на нашу жизнь и наш выбор! Постаралась засунуть свои предубеждения в самый дальний и пыльный угол. И что ж... мне понравилось, но мои опасения слегка подтвердились.
Что понравилось: живой язык автора и свой неповторимый стиль. В тексте множество моментов, которые хочется утащить в цитаты.
Кстати, поэтому-то я и не художник. Ведь когда ты испытываешь смутные ощущения писать рановато. А когда ты все понял, единственное, что остается, - молчать.Есть у Довлатова и хороший юмор, некая ирония на грани абсурда.
Мой лучший роман "Вернись сперматозоид!" подвергся нападкам цензуры. Его отказались приобрести две школьные библиотеки в Коннектикуте и на Аляске.Впрочем, самого абсурда тоже хватает, особенно когда в жизни главного героя появляется Тася. О, эта ужасная женщина! К сожалению, для меня она воплощение всех самых худших женских качеств. А наш герой, понимая это, пускает из-за нее свою жизнь под откос. Грустно.
Что не понравилось, или те самые подтвердившиеся опасения: а) множество отсылок к биографиям писателей и литераторов, понятные лишь филологам и заинтересованным лицам, туда же можно отнести множество имен; б) не могу отнести книгу к разряду "вау, в это можно влюбиться!"
Повесть иронична и добротна, вызывает интерес к знакомству с другим творчеством Сергея Довлатова, а значит прочитана не зря.13909
Аноним1 августа 2010 г.Читать далееНаверное, я только сейчас почувствовал, что Довлатов все-таки гениален. Можно предположить, что эта книга о Русских эмигрантах в Америке, но это не так. Несмотря на то, что все действующие лица – эмигранты, активно ведущие свою эмигрантскую деятельность, книга эта о юности журналиста Далматова.
Автор с самого начала берет правильный тон. Тут нет отталкивающей откровенности, когда на твою голову вываливают всю правду как на исповеди. Тут нет нарциссического перечисления своих достижений и потерь, рассказа о злой судьбе и собственной силе. Автор рассказывает о своей юности, любви в спокойной и несколько отстраненной манере. Хочется приписать «словно автор сидит напротив», но это неправильно. Редко человек, сидящий напротив, рассказывает о себе так беспристрастно, без эгоцентричности и лжи.
Переживания героя мне близки до того, что читая, я иногда откладывал книгу, и совсем забывал о Довлатове, думая о себе. Это бегство от эмоций, когда хочется воскликнуть: «АААА! Как долго я не слышал твоего голоса!!! Как я тебя люблю!!!!» мы говорим дежурное «привет!»; когда хочется кого-то обнять и не отпускать надолго, мы становимся холодными и острим невпопад. Когда надо радоваться, мы сомневаемся; когда чувства перехлестывают, мы напиваемся.
Довлатов умеет создавать сильные образы. Кафе на набережной, съемная комнатка, разбитая параличом горилла, добрый волшебник, заказывающий спиртное, и просто Тася, источник боли и наслаждений, Тася, которой все прощается.1370
Аноним2 марта 2024 г.Я давно заметил: когда от человека требуют идиотизма, его всегда называют профессионалом
Читать далееКнига в стиле Жванецкого, Зощенко, Задорного. Эдакий стёб над страной советов.
Герой повести Филиал Далматов работает на радио в Нью-Йорке радиоведущим. Его отправляют на симпозиум в Лос-Анджелес. Тема встречи «Новая Россия». Нужно записать репортаж, встретиться с диссидентами, взять кучу интервью. Темы интересные - общественно - политические, культура, религия. В конце симпозиума запланирован выбор Президента будущей России. Начало многообещающее. Читаю дальше.
А потом, что это? Наш герой встречает свою юношескую любовь с именем Тася и цепляющий, ёрнический стиль повествования скатывается в печальную повесть о неразделенной любви. А так все хорошо начиналось. Вместо сатирической повести о работе журналистов в Америке, о диссидентах, автор с головой ушёл в свои воспоминания про утерянную любовь. И эти долгие размышления про унизительные попытки удержать свою возлюбленную, страдания героя, ревность привёли меня прямо в ступор. Где настоящий Довлатов? Где жёсткая сатира на советскую действительность, где его сарказм? Где искрометный юмор, тяжёлая критика, из-за которых его не издавали в СССР?
Ничего не поняла. От Филиала остались одни рожки))
В конце повести Довлатов немного проехался по политическим взглядам диссидентов, но это была жалкая попытка спасти произведение, увы))
Сделала вывод, что Довлатов хорош для своего времени. Сейчас место амбициозным, креативным, сильным. Сопли и жалость остались в прошлом12383
Аноним4 декабря 2022 г.Читать далееДовлатов - это такой особенный для меня автор, к которому хочется возвращаться то и дело под настроение. Бывает, возьмёшь его книгу, прочитаешь - и совсем не зайдёт. Значит, настроение не то. А иногда берёшь - и погружаешься в его мир трагикомедии с головой.
С этой книгой в целом вышло именно так. Добавило очарования чудесное исполнение Алексея Кортнева в аудио версии - очень советую тем, кто любит книги слушать.
Герой Довлатова здесь как всегда брутален, мужественен, местами даже мужиковат, но внутри чувствуется нежность и уязвимость.
Всегда подкупает то, что пишет Довлатов, можно сказать, о себе, хоть здесь он и Долматов, а его Ася здесь стала Тасей. От этого факта читать становится лишь интереснее и грустнее. Особенно, читая его размышления и печальные шутки о возрасте, и зная, что это последнее его полноценное произведение.
Размышления эмигрантов о будущем России, вечная любовь к человеку, жизнь с которым развела уже очень давно - читать про это одновременно грустно и забавно. И вот эта грустная усмешка на протяжении всего произведения - типичная моя реакция на книги автора :-) И меня она вполне устраивает)
11478
Аноним4 февраля 2021 г.Читать далееС этой повестью у меня случилась прямо-таки любовь. Первое знакомство с автором пару лет назад оказалось проходным. поскольку сейчас я уже не помню ни одного эпизода из той книги, хотя общее впечатление осталось приятное. "Филиал" - другое дело. По структуре произведение напомнило "Мастера и Маргариту" Булгакова: забавные сатирические зарисовки с социально-политическим подтекстом об общественной деятельности русских эмигрантов в Америке чередуются с невероятно лирическими экскурсами в прошлое героя, которые посвящены истории его первой любви. Звучит может и банально, но Довлатов потрясающий рассказчик, и в эти воспоминания он вдохнул жизнь, заставил их искрить и звенеть на предельной ноте. Я получала удовольствие от обоих линий повествования, где-то сопереживая, где-то искренне смеясь. Повесть слушала в начитке Алексея Кортнева и, должна отдать должное, читает он блестяще. Не исключаю, что части полученных эмоций я обязана именно аудиоверсии.
11656
Аноним10 июля 2020 г.Мало букв, много чувств
Как? Как можно было уместить в таком, казалось бы, коротком тексте столько чувств, столько боли, столько разочарований?
Истории Довлатова Простые. Честные. Ироничные. Острые.
"Филиал" - это история о любви. Наверное, о любви вопреки здравому смыслу. О любви к человеку, который, возможно, любви этой не стоит. О любви, которая была, есть и будет.
— Слушай. Я тебя люблю.
— Я знаю.
— По-твоему, это нормально?
— Более или менее…11571
Аноним2 апреля 2012 г.Читать далееДовлатов... человек эпохи, человек, стоявший по ту сторону лагерей и сумевший написать и описать это так, как никто не смог бы. Но эта книга, к моему удивлению, но, конечно же, к огромному удовольствию, выбивается из колеи. Эта книга о людях и о людях. Конечно, мы видим повторы пересечения с другими элементами его творчества, но они не мешают, не вызывают у меня, подчеркиваю, недовольства. И всё из-за того, что гнига-то о душе, о том сладостном и невероятно желанном нами многми мире, о недоступном, манящем, о Родине и любви, обо всём том, что скрыто у нас в душе, и лишь вдали от дома, там, за бугром, можно понять, кто и что ты есть. А особенно где ты.
Прочитав книгу я задал себе именно этот вопрос. А Вы?1059
Аноним8 ноября 2025 г.Призрак юности
Читать далееПроза Довлатова не совсем художественная проза. Конечно, в ней есть место фантазии и выдумке, приукрашиванию и утаиванию, но в целом это - литературные очерки о жизни самого автора. Читаются они все с легкой грустью и укоризненной усмешкой, не производят впечатления глубокой и важной литературы, но в то же время являются абсолютным отражением эпохи. Жизнь эмигранта, профессиональные поиски, воспоминания о советском прошлом и внезапно нагрянувшая первая любовь оттуда - вот основа "Филиала". Душеные терзания мужчины за сорок с женой и двумя детьми из сегодняшнего дня смотрятся как-то простовато и пошло, хотя это то, что волновало писателя тогда и вполне волнует читателей тогда и сейчас: когда одна роковая встреча может изменить всю жизнь, как поступить - поддаться порывам сердца и воспоминаний о былой любви или второй раз отпустить и остаться честным по отношению к семье. Возможно, что кому-то на перепутье текст Довлатова поможет принять решение.
Не могу читать Сергея Донатовича взахлеб, но очень ценю его чувство юмора и стиль, поэтому нечаянные встречи с его текстами означают приятно проведенный вечер. Слушала в этот раз в начитке Алексея Кортнева, герою очень идет его голос.953