
Внеклассное чтение
Dracona
- 590 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга представляет собой сборник христианских легенд в переложении известной шведской писательницы, жившей более столетия назад. Все они по своему сюжету прямо или косвенно связаны с христианством, несут в себе либо поучительные нравственные наставления либо сюжетно воспроизводят вероучительные истории этой религии.
Разные легенды воспринимались при чтении очень по-разному. Там, где они слабо пересекались с историческим контекстом, восприятие их было проще, понятнее было оценить настроение, чувство которое автор пыталась передать, прославляя какие-то конкретные добродетели: решимость и твердость в следовании своим обетам, трудолюбие, самопожертвование, безкорыстную любовь и др.
Сложнее обстояло дело, когда сюжет легенды пересекался с известными историческими событиями, противореча им. Как это происходит в рассказе Плат святой Вероники, где описывается история римского императора, современника Христа, тяжело болевшего проказой и исцелённого его пожилой кормилицей, уверовавшей в Христа, столкнувшись с его первыми последователями в Италии, а потом и в Палестине, куда она приплыла и где стала невольной свидетельницей распятия Христа. Сюжет этот настолько сильно диссонирует с известной нам историей возникновения христианства, что если мы не готовы лояльно относиться к разным версиям альтернативного развития исторического процесса, нам трудно будет принять изложенную в книге версию.
Другой пример вольного обращения с историческим материалом - две альтернативные легенды о норвежском короле Олафе, легендарном первом христианском норвежском короле. Две эти легенды рассказывают две совершенно разные истории о его женитьбе на шведских принцессах, хотя в обоих случаях эти браки можно считать неудачными, но во всём остальном истории разнятся совершенно кардинальным образом. Понятно, что обе легенды несмотря на разные сюжеты, прославляли святость норвежского короля.
В целом, книга оставила о себе очень неровное мнение. Некоторые её легенды ничего кроме восторга не вызвали, тогда как другие по указанным выше причинам оставили больше вопросов и недоумения. Возможно по той причине, что с самого начала чтения не хватило более лёгкого снисходительного отношения к этим произведениям. Но сложность здесь в том, что по сути они достаточно глубоки и, конечно, мы здесь не имеем дело с поверхностным чтением. Это противоречие явно ощущается после прочтения книги.

Сельма Лагерлёф больше известна нам как детская писательница, автор истории про Нильса, путешествовавшего с дикими гусями. Недавно узнал о ней как о христианской писательнице, переложившей на бумагу много историй и легенд о христианах разных эпох и народов. Сегодня - православное Рождество и хороший повод немного написать об одном таком её произведении.
Это небольшая легенда о чуде. Постараюсь не спойлерить и очень кратко и не полно сказать о её сюжете и о том, что меня в этой истории заинтересовало.
В лесу в горах жила семья разбойника, его жена и дети в голодные времена спускались из этого леса к селениям людей, собирали милостыню на пропитание. Соприкоснувшись во время таких своих вылазок с монахами в определённом контексте жена разбойника упоминает о чуде, с которым её семья регулярно на Рождество сталкивается в лесу. Естественно, такой особе мало кто склонен был верить. За исключением одного праведного аббата, согласившегося отправится в логово разбойников на праздник, чтобы стать его свидетелем. Его сопровождал послушник, испытывавший большой скепсис по поводу этой истории. Но когда чудо в итоге стало им являться, послушник, преисполненный сомнений, был убеждён, что это наваждение носит отнюдь не божественную, но скорее инфернальную, демоническую природу, насылаемую слугами сатаны. Это его неверие в итоге приводит к трагедии.
Похоже автор этим противопоставлением доверия и неверия в среде верующих, христиан, указывает на проблему, часто наблюдаемую в их сообществах, общинах, где среди неофитов широко распространяются опасения против искушений дьявола, его соблазнов, козней. Сильна вера в способности чертей прикинуться ангелами света итд итп. В результате возникает печальный эффект, замешанный на сочетании смешанных чувств фанатичной веры, страха и неприязни, которые в итоге могут вылиться даже в насильственные действия, когда из истории известны различные случаи тех же погромов евреев, преследования сектантов и прочие неприятные явления в религиозной жизни.

Это просто очаровательнейшие сказки! Необычные, добрые, как и положено христианским, красивые, очень трогательные, и при всем при этом в них нет ни грамма назидания или раздражающей наивности, так любящей закрадываться в детские произведения. Удивительно, что и грусти тоже нет. Эти истории слишком добрые, чтобы быть грустными. И, кстати, несмотря на то, что каждая из сказок так или иначе содержит в себе тему христианства, чрезмерной религиозности в них нет, поскольку упор в основном делается на лучшие человеческие качества. Каждая из них растрогала меня чуть не до слез.
Положительно, читая их, просто поражаешься, насколько они добрые. Рекомендуется и детям, и взрослым.











Другие издания

