
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 апреля 2010 г.Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части (с) Харуки МуракамиЧитать далее
Впервые с творчеством Харуки Мураками я познакомилась курсе на первом-втором, когда подруга принесла мне почитать "Норвежский лес". Этот роман только вышел в печать и найти его в продаже было достаточно сложно, поэтому книга попала ко мне фактически на два дня, так как после меня ее хотели прочитать еще многие люди.
Помню, как, в буквальном смысле, не выпускала "Норвежский лес" из рук, пока не дочитала последнюю фразу романа Мураками. Сюжет зацепил с самого начала и не отпускал до самого конца книги.
И вот, через много лет, я снова решила обратится к творчеству Харуки Мураками. Под рукой как раз оказался роман "Кафка на пляже".
С этой книгой у меня все обстояло совсем иначе, чем с "Норвежским лесом". Сначала было очень интересно, как закрутится сюжет, так как с каждой главой главных героев повествования становилось все больше и их судьбы все сильнее переплетались друг с другом. Эта паутина человеческих жизней, ловко описанная автором романа, неимоверно затягивала в себя с каждой новой строкой. Но ближе к середине "Кафки на пляже" мне стало скучно и я все чаще начала "проглатывать" абзац за абзацом, а затем и страницу за страницей, так как повествование все чаще начинало нагонять на меня тоску излишними подробностями окружающей героев обстановки или их действий.
Не смотря на это, я стойко дочитала роман до конца, для себя сделав вывод, что, да, творчество Мураками цепляет своей особой философией, неподражаемой атмосферой неспешности, своей мудростью, но мне, как оказалось, больше по душе его более-менее реалистичные истории, нежели сюрреалистические.1255
Аноним4 июля 2025 г.Сложно понять, невозможно забыть
Читать далееСначала я возлагала большие надежды, потому что, натыкаясь на цитаты из книг Мураками в тиктоке, мне казалось, что этот автор может откликнуться в моём сердце. По мере прочтения у меня закрались смутные сомнения, что у меня ничего с ним не сложится. Мне казалось, что я читаю какой-то бред, не могла понять, под чем писались некоторые моменты, да и вообще пребывала в состоянии шока. То спокойная повседневность, а то вот уже говорящие коты, полковники Сандерсы, рыба, падающая с неба. Но оказалось, что нужно было просто прочувствовать и погрузиться в этот безумный мир.
Рассказывать о сюжете бессмысленно. Меня сочтут за душевно больную. Мураками не нужно пересказывать, его нужно читать. Он явно не для всех. Далеко не для всех. Его не нужно понимать, его нужно чувствовать. Потому что до конца всё равно ничего понятно не будет. Мураками не ответит на все ваши вопросы касательно сюжета, но он ответит на ваши вопросы про вас самих. Он поможет понять что-то важное, но даже поняв это, ты всё равно не сможешь сформулировать, что это именно было.
Мураками - это бесконечная метафора и чувства. Он обо всём и ни о чём одновременно.
Ближе к концу, кстати, начала ловить жёсткие ассоциации с "Топи", так что вообще утонула в тексте. Не до конца понимаю, почему кстати рейтинг всего 16+, потому что ну да, местами было жестоко, кроваво и обнажённо. Но я готова закрыть на некоторые моменты глаза, потому что то, как некоторые фразы попадали прямо в цель и резали по живому стоили того, чтобы прочитать всё от начала и до конца.
Совет тем, кто однажды решит прочитать Мураками - не стройте ожиданий, не думайте, что вам обязательно понравится, будьте готовы разочароваться, а если всё же решите читать дальше, то просто принимайте текст таким, какой он есть. Даже если он безумен, даже если вы ничего не понимаете. Так быть и должно.
P.S.
Осима самый лучший персонаж, мне не передать все чувства, которые я к нему испытываю. Он добрый, понимающий и поистине волшебный.11632
Аноним29 января 2024 г.— Истинное настоящее – это неуловимое движение вперед прошлого, которое поглощает будущее. По сути, все ощущения – это уже память.
Читать далееВау... Пока я не очень понимаю свои эмоции после прочтения "Кафка на пляже", так как это было странно. Произведение заманивает тебя в водоворот японской психоделики, многогранности метафор, культурной двойственности, переплетение сюжетные линий, интересных отсылок, странных особенностей каждого персонажа и потустороннего мира.
Читаешь и думаешь: "ну не может этого быть! Да ладно!? Так, сколько страниц до конца? Я не могу это читать". Закрываешь книгу. Проходит какое-то время и ты снова берёшь её в руки, читаешь, погружаешься в слои, закрываешь, идёшь снова обдумывать прочитанное.
Первостепенная линия повествования довольна банальна. Подросток сбегать из дома, потому что хочет стать самым крутым 15 летним парнем в мире и не дать пророчеству сбыться.|Учительница с маленькими детьми идёт в лес, чтобы рассматривать растения, но внезапно все дети падают... спустя время приходят в себя, но один впадает в кому на некоторое время и очнувшись теряет способности к разумной жизни.
А дальше появляются слои, слои, слои, слои. Мы видим переплетения жизней, многогранность каждого поступка, великолепные отсылки к мифологии, классике, истории. Появляются дополнительные герои со своими особенностями. Эдипов комплекс. Сексуализированность. Символизм. И самое главное, что Кафка (хорошая отсылка же, ну?) является началом и концом всего.
Лабиринт для потока мыслей, где ты сам блуждая находишь ответы на вопросы своего сознания, которых не задавал осознанно.
Итог.
Вообще, мне понравилось и не понравилось одновременно. Было много "Вау" и много лишнего, но без этого "лишнего" было бы не то. На то это и Мураками со своей многогранностью и японским мировоззрением. Японцы сложные люди, их понимание мира и повествование нужно разбирать, вписываться в каждый абзац и искать отсылки, чтобы понять хотя бы частично.111,5K
Аноним14 марта 2021 г.Сюрреализм с ноткой грусти
Читать далееПрекрасный роман. Полный сюрреализма, метафоризма и аллюзий. Роман для меня оказался непонятным, загадочным с невероятной мистической атмосферой. Именно эта непонятность и привлекает в романе, ты не сможешь объяснить здесь и половины происходящего и это цепляет. И эта же самая черта сможет начисто оттолкнуть. Тут вы либо проникнетесь, либо будете читать с каменным лицом и думать зачем автор придумал этот бред. Хотя в некоторых странных сценах я нашла для себя огромный смысл, естественно понимая все в переносном смысле, здесь точно нельзя все понимать буквально. Если вы в принципе не любите странных персонажей и событий, то лучше за роман не браться. Я же была в восторге от романа и была на одной волне с Мураками. Необычное, грустное, но такое душевное произведение, а цитаты — отдельный вид удовольствия.
111,5K
Аноним2 июля 2019 г.Читать далееМне очень нравится манера письма Харуки-сана, в ней есть какая-то непередаваемая лёгкость и воздушность, которую я редко встречаю у западных авторов. Его стиль чем-то напоминает стиль Франца Кафки, а именно точностью деталей при абсурдности происходящего. Читавшие "Процесс" могут почувствовать эту параллель.
Большинство романов в повествовании опираются на две составляющие - эмпатия к героям и наличие саспенса, загадки, ответ на которую можно получить лишь в конце. Ранние романы Мураками (Норвежский лес, Слушай песню ветра, Пинбол 1973) были романами о чувствах и эмоциях. Главному герою и Крысе начинаешь сопереживать, становится интересно, как персонаж выйдет из той или иной передряги. Но уже с "Охоты на овец" появляется элемент саспенса, который, к сожалению, в "Кафке на пляже" застопорился.
Роман поделен на две сюжетные линии, на историю Кафки и на историю Накаты. И если первая линия была интересной интерпретацией истории о царе Эдипе, то линию Накаты мне было очень скучно читать. Она вся пропитана саспенсом как токсином. Загадочность ради загадочности, никаких вопросов и прочего. Ты получаешь фрагмент истории, который позжк бросается и никогда не вспоминается. Ты получаешь персонажей из ниоткуда, и исчезающих в никуда. Скажу даже больше, выкини Харуки-сан сюжетную линию про Накату - роман бы никак не пострадал. Все равно, что смотреть филлеры из неструктурированных идей. Образы и параллели были примитивны до ужаса, а хорошие идеи просто забрасывались.
Я бы бросил книгу, если бы не история Кафки. За ним было интересно наблюдать, начинаешь ему импонировать, сопереживать. Его страхи и переживания обоснованы. Да, есть такие же вбросы саспенса и персонажи-филлеры, которых можно выкинуть и не заметишь разницы, но сама история вышла более структурирована и обоснована, чем история Накаты.
Роман у меня тянулся ужасно долго, я то и дело откладывал книгу, она пылилась у меня на столе, но я себя все-таки преодолел. Если сравнивать с ранними романами, то это сильный шаг назад. Я продолжу читать романы Харуки-сана, ведь, несмотря на эти минусы, у них есть душа.
112K
Аноним17 декабря 2017 г.Читать далееКогда Нобелевскую премию дают Дилану или Алексиевич - тут всё понятно. А когда сходу присуждают одному японцу (пусть уже и англичанину), а другого много лет проносят "мимо кассы", тут уже хочется верить, что не только политиканство руководит решениями Нобелевского комитета, а и литературные принципы. Поэтому, практически одного за другим, Мураками - Исигуро - Мураками, я и прочитал.
Своё мнение, как обычно, не отношу к истинному, но смею предположить, что японский японец проиграл, в этот раз, английскому, только по двум причинам - из-за простоты перевода с английского на любой другой европейский язык (включая русский) и жуткой сухостью аналогичного действа с японского. Но не верю я, что писатель с мировым именем (имеется ввиду, конечно, Мураками) пишет таким сухим и топорным языком. Иногда прям ощущается, что переводчик не может передать всей глубины и чувственности диалога и ему не хватает смысла иероглифов, чтобы донести трагичность или красоту эпизода. Вторая причина, кмк, полное отсутствие знаний о культуре дзен у членов шведского комитета, а без этого понять "Кафку на пляже" невозможно, как, впрочем, и "Норвежский лес", хотя там мистики много меньше...А по содержанию скажу - если вы предпочитаете "Эрцгерцога" Бетховена его "Лунной сонате", то "Кафку на пляже" должны оценить по достоинству. Я же почитатель второго произведения, посему - никаких рекомендаций, хотя, из-за напряжённости сюжета, четыре звезды этой книге поставил...
111,7K
Аноним27 декабря 2012 г.Ну, что тут можно сказать ? "Узкоглазый Уэльбек" тьфу т.е Мураками))))) опять оседлал свою лошадку - написал философскую порнушку))))
1148
Аноним26 июля 2012 г.Так часто бывает: то или иное явление можно оценить только по прошествии времени…Читать далее
Перечитала. 2 года назад прочитала и забыла. Теперь понимаю почему.
Совершенно бесполезная книга. Ничему не научила, не заставила о чем-то задуматься, не потревожила сон. Пустота.
Полнейший бред, не несущий в себе какую-либо смысловую информацию. Ну посудите сами: дождь из рыбы и пиявок, кошкодав Джонни Уокер, призрак живого человека, слизняк, пытающийся залезть в мир между жизнью и смертью… Говорящие коты это еще мило, но вот раздвоение личности (или воображаемый друг Ворона), секс с матерью… Нет, для моей психики этого было достаточно.
Некоторые рассуждения были как-то по-особенному скучны.
Ради спортивного интереса дочитала, чтобы понять, чем же это закончится. Чем ЭТО может закончиться? Такой же ахинеей.
И среди всей этой чепухи «вкусное» описание еды, музыки и одиночества. Жаль, что это не спасает.
О Мураками очень неоднозначное мнение. Наверное, почитаю еще. Чтобы понять.1150
Аноним30 августа 2010 г.Читать далее«Мир – это метафора…» Ну-ну… По правде сказать, меня очень позабавила эта современная трактовка известного античного сюжета про царя Эдипа. Такой адаптированный вариантец получился, или, скорее, ремейк. Но трогательный. Очень…
‘«Мама, - говоришь ты, - я тебя прощаю». И лед в твоем сердце зазвенел, дал трещину.’ Ну как тут не прослезиться?...
А разница между Эдипом и нашим Кафкой в том, что Эдип не смог принять свое несовершенство (и потому судьба его сложилась трагично), а лирический герой Мураками в итоге признал ответственность за свои порочные желания, преодолел страх перед ними и стал частью этого несовершенного мира.
Вообще, психотерапевтического свойства книжка – того, кто в кризисе находится, думаю, впечатлит. Интересно все-таки, как бы этот роман восприняли те самые «самые крутые пятнадцатилетние»…
«Кафка на пляже» – это послание всем родителям мира: любить детей своих надо, и более того – любовь свою проявлять, да так, чтобы она доходила до адресата; тогда и с комплексами (Эдипа там, или кого другого) справиться чаду будет намного легче.
Роман об ответственности: ответственности за своих родных и за себя любимого; за свои сны (потому как – они ведь твои, а не чьи-то!) и за свою же реальность. Принять ответственность и обрести свое «я»! Такие дела. И счастлив тот, кто достиг этого уже в пятнадцать, как наш герой. Чего зря время терять?
…И проснулся он частицей нового мира. Happy End! – WHAT?1132
Аноним8 апреля 2008 г.-Но я так и не понимаю, в чем смысл жизни, - сказал я.
-В том, чтобы смотреть на картину. слушать шум ветра.
Я кивнул. (с)1137