
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 февраля 2015 г.Читать далееЧто еще добавить к сказанному об этом произведении? Бессмертная классика! Великое достояние русской литературы. Актуальное во все времена.
Ушли в прошлое эпохи, сменились взгляды и нравы. Но неизменными остались прислужничество от поклонения деньгам и чинам, лицемерие, зависть, предательство, обман. И пока существуют эти общечеловеческие пороки, будут жить и грибоедовские персонажи.Главный конфликт произведения – столкновение мировоззрений. С одной стороны, представитель старшего поколения Фамусов, а с другой – энергичный, темпераментный, не желающий признавать предрассудки и стереотипы Чацкий.
В соответствии с конфликтом строится и система персонажей – Чацкий с его незримыми, малочисленными, упоминаемыми в комедии единомышленниками и фамусовская Москва, в которой человек, мыслящий по-другому, далекий от пороков этого общества, объявляется сумасшедшим. Ведь страшные идеи он приносит, мысли неугодные высказывает, смутьян. И консервативному обществу прощу опорочить его, чем признать поражение.
762
Аноним14 января 2015 г.Читать далееЭто чудесное произведения. Которое совсем не было мной оценено при прочтении в школьные годы. Но как же оно прекрасно. Прекрасная сатира, великолепные колоритные персонажи, которые уже стали нарицательными именами. И несмотря на то что прошло столько лет, все так же актуальная тема. Пьеса изобилует цитатами, которые до сих пор у нас в обиходе. Приведу пример моих любимых мест:
Чины людьми даются,
А люди могут обмануться.
Молчалин:
В мои лета не должно сметь
Свое суждение иметь
Чацкий:
Помилуйте, мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы?
Молчалин:
Ведь надобно ж зависеть от других.
Чацкий:
Зачем же надобно?
Молчалин:
В чинах мы небольшихКак же это все живо и актуально по сей день, как точно и проницательно. Не думала, что буду в таком восторге от давно прочитанного произведения но оно меня покорило.
759
Аноним23 декабря 2013 г.Читать далееДавно хотела прочитать эту пьесу, но все никак не могла до нее добраться. И вот книжное путешествие помогло мне в этом. Сначала читать было тяжеловато, давненько я уже не читала в стихотворной форме, и тяжело было вчитаться. Потом дело пошло лучше. Интересно было узнавать знакомые цитаты в пьесе. Многими из них я часто пользуюсь в жизни, а вот даже и не знала, что их первоисточник – «Горе от ума». Сюжет понравился и частенько вызывал улыбку, иногда грустную. Из всех персонажей в самом начале Чацкий раздражал больше всего, но чем дальше я читала, тем больше ему симпатизировала. А к концу он вообще стал моим любимчиком. В целом пьеса оставила вполне позитивное впечатление, хотя я ее вряд ли перечитаю.
763
Аноним2 октября 2013 г.Читать далееЧто можно добавить к многочисленным рецензиям, статьям, работам о "Горе от ума"? Разве что цитаты, которые еще не стали крылатыми выражениями, но вполне могли бы ими стать.
Сергей Сергеич, это вы ли!
Нет! я перед родней, где встретится, ползком;
Сыщу ее на дне морском.
При мне служащие чужие очень редки;
Все больше сестрины, свояченицы детки;
Один Молчалин мне не свой,
И то затем, что деловой.
Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку,
Ну как не порадеть родному человечку!..
Однако братец ваш мне друг и говорил,
Что вами выгод тьму по службе получил.Княгиня
Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!! - у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.
Скалозуб
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.
Фамусов
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь.Чацкий
В той комнате незначащая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. - Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды...
Он рад, но мы не рады.
Умолк. И тут со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон.
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! -
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержен.
Куда деваться от княжен! -
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил Господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою вожжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад -
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем, *
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы все перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
"Как европейское поставить в параллель
С национальным - странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!" - забормотал мне кто-то.
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
"Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! Ха! Ха! ха! ха! ужасно!" -
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня. -
Вот случай вам со мною, он не новый;
Москва и Петербург - во всей России то,
Что человек из города Бордо,
Лишь рот открыл, имеет счастье
Во всех княжен вселять участье;
И в Петербурге и в Москве,
Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
В чьей по несчастью голове
Пять, шесть найдется мыслей здравых
И он осмелится их гласно объявлять, -
Глядь...Молчалин
Мне завещал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья -
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.779
Аноним21 апреля 2013 г.Читать далееОт ума ли горе? Может, от неопытности его владением?
Побольше бы жил на свете и скитался наш Чацкий, авось и сразу бы понял, что смысла перевоспитывать весь мир в принципе нету. Что он один, а на противоположной стороне собраны все краски Москвы, ее балов, французских романов. Противостоять такому врагу не есть разумное решение, но удел молодости. Вот только постарела эта молодость всего за один день, проведенный в гостях, после трех лет беззаботного скитания. Постарела, обезумела и выбежала, вырывая седые свои волосы.
А разве Софья глупа? В ее 17 лет полюбить томного воздыхателя, героя книг, пришедших модой из Европы, вполне оправданное дело. Разве и не мечта окунуться в сентиментализм с головой и представить себя в самом центре романа? Может, не так и глупа, как казалось бы. Но голову ей снесло, и поэтому становится ее жалко. Придумав себе Молчалина, она бы в любом случае позже в нем разочаровалась, как только бы перешла мода поближе к реализму. Но Чацкому она пара едва ли. Не пара, но точно не враг. И подставлять подобным образом лучшего друга детства - был очень низкий поступок, особенно для нее.
Нельзя и не заметить, что большая часть фраз действительно перешла через два столетия и практически не изменилась. Вся комедия буквально соткана из крылатых выражений. Читать и видеть, откуда все это берется, так удивительно и почему-то необычно.
747
Аноним13 июня 2012 г.Прочитано второй раз.
Сколько выражений знакомых,сколько фраз!
Русская классика-она такая классика.Обожаю.762
Аноним18 января 2012 г.Да, ЭТО ШЕДЕВР!!!Наслаждаюсь при чтении)))тот кто не читал, ДОЛЖЕН ПРОЧИТАТЬ!!!что можно добавить к выше изложенным рецензиям?!
P.S. "служить бы рад,прислуживать тошно"---люблю эту фразу763
Аноним20 ноября 2010 г.Ох, как я люблю Грибоедова. Люблю за всё. За яркую, но, к сожалению, недолгую жизнь, за красивые спленти (или не сплетни) о его возлюбленной и, конечно же, за "Горе от ума". Невыносимо русское, невыносимо реальное, вечно актуальное творение, поразило ещё в школьные годы и стало темой первой в моей жизни научной работы.
757
Аноним12 июня 2010 г.Что тут сказать. Грибоедов это Грибоедов, многое уже сказано но " Горе от Ума" это как бесконечные колодец - никогда не доскажешь всего до конца.
Классика она и есть классика, большое изваяние которое останется вечно актуальным.
Так и здесь. Комедия актуальная всегда, в любые времена, но облачающаяся в костюмы соответствующих эпох.769
Аноним25 апреля 2010 г.в 9 классе прочитал и забыл...
перед поступлением в институт,на курсах, перечитал еще раз...
смеялся на каждой странице, перечитывал и смеялся еще сильнее..
очень жесткая критика страны, недаром книгу долго не издавали.
критика образы жизни
"Смесь французского с нижегородским", наверное, самая любимая цитата...потому что это из нас не выбить...)))773