
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 января 2012 г.«Морская вода, этот человек пишет море морем»Читать далее
Нескончаемый поток сознания. Книга. Загадка. Слова. Повороты. Переплетения. Поток бессознания.
Данную книгу нет необходимости описывать. Ее нужно читать. Только читать. Поэтому данная рецензия будет сплошь из цитат. Точнее нескольких диалогов. Прочитав которые можно осознать, какая каша творилась в голове у автора.
…только изредка и так, что при встрече с ней иные перешептывались:
— Это ее погубит;
либо:
— Это ее погубит;
а еще:
— Это ее погубит;
и даже:
— Это ее погубит.
— Это трактир «Согласие»?
— Нет.
— Тогда подворье Святого Аманда?
— Нет.
— А может, это Почтовый дом?
— Нет.
— Наверное, это харчевня «Королевская килька»?
— Нет.
— Превосходно. Не найдется ли у вас свободной комнаты?
…отложив до лучших времен слезы и раздел наследства: в другой раз они будут предусмотрительней и обратятся к нормальному врачу, такому, который наверняка сведет больного в могилу, не то что этот — кого ни попадя на ноги ставит…,
— Не хотите ли испить со мной чаю?
Кое какие вещи Бартльбум видел разве что в театре. А в театре неизменно отвечали:
— С превеликим удовольствием.
— Сначала он должен закончить свою картину, — заметила Дира.
— Никогда он ее не закончит, — возразила мадам Девериа.
— Значит, он никогда и не умрет.
— Этот мальчишка читает мои сны.
— Этот господин разговаривает во сне.
Дира опустила взгляд на свои счета. Она даже не повысила голоса.
— Исчезните.
Первое— это мое имя; второе — их глаза; третье — назойливая мысль: я умираю, я не умру. Я умираю я не умру я умираю я не умру я — вода доходит до колен, плот ускользает под воду, придавленный непомерным весом — умираю я не умру я умираю я не умру — запах, запах страха, моря, тел, бревна скрипят под ногами, голоса, держаться за веревки, моя одежда, оружие, лицо человека, который — я умираю я не умру я умираю я не умру я умираю — кругом одни волны, не нужно думать: где земля? кто нас туда дотащит? кто командует? ветер, течение, молитвы, как стоны, яростные молитвы, кричащее море, страх…
— Послушай… — сказал Дуд.
— Что?
— А нельзя ли сказать море?
— Нет, море сказать нельзя.Спасибо тебе lorentsia .
Пока у меня нет окончательного вердикта по поводу данной книги. Надеюсь, к нашей вcтрече мое мнение сформируется и превратится во что-нибудь существенное, кроме перечисления цитат)2062
Аноним20 апреля 2014 г.Читать далееС Барикко у нас сложились непонятные отношения, которые я старательно развиваю в этом году, даже толком не понимая, чем все это закончится. Его «Шелк» я так и не разжевала, «Легенда о пианисте» меня впечатлила, а «Море-океан» – кажется, покорил. Все эти неосязаемости, которые так любит Барикко, здесь развернулись вширь и вглубь, хочешь-не хочешь, а глаз не отведешь, будь это самые страшные или самые трогательные страницы.
Читалась книга неторопливо, но начиная с убойно тошнотворной и дикой второй части меня прорвало, буквально час времени – и она дочитана. А ведь изначально все эти попытки перетасовать персонажей и рассказать об их жизни напомнили мне Гавальду. И «я такое не читаю». Ничего, читаю как миленькая, да еще и имбирными печеньками в виде сердечек заедаю. В книге – жизнь с ее лишениями, горестями и потерями, а еще счастье, море и истина. Все сразу. И ни один герой не останется висеть в воздухе – все действующие лица получают возможность рассказать свою историю до конца, пускай и не всегда своими словами, пускай холстами с морем, которое рисовали морем. Самое интересное, что отторжения возвышенных банальностей (художник макает кисточку в море и рисует на холсте.. море) не возникло, все гармонично вписалось в этот немножко сумбурный и бесконечно печальный сборник человеческих судеб, волею провидения собравшихся в таверне Альмайер на самом краю света. У самого моря, вестимо.
Море-океан. Не впервые встречаю поклонение стихии в литературной форме, и в этот раз не разочарована. Создается впечатление, что автор не просто так сел и слепил несколько сюжетных кружев вместе, а правда выстроил все вокруг своего моря-океана. Первая книга, в которой мы с Барикко на одной волне.
1957
Аноним10 мая 2011 г.Слишком чудесато, чтобы принимать близко к сердцу.
Слишком акварельно, чтобы разглядеть, как оно на самом деле.
Слишком - местами - страшно, чтобы запомнить.У меня свое море. И я его люблю по-другому.
1922
Аноним22 сентября 2008 г.Читать далееМоре.
То, что море - не просто "большое скопление воды", я ощутила сама летом 2007 года, стоя на третий день плавания матросом трехмачтового фрегата "Штандарт" на мокрой от брызг палубе бака, уходящей из под ног из-за бортовой и килевой качки одновременно. Это только на следующий день к вечеру я узнала, что это был шестибалльный шторм и трехметровые волны. А тогда я смотрела на совершенно черный ночной горизонт, на лунную дорогу, которая металась из стороны в сторону, по волнам, играя с ними в салочки, на лица людей из моей вахты, которые за эту страшную ночь странным образом из более-менее знакомых людей стали близкими и родными, каждому из которых можно доверить свою жизнь.
Море.
Я стояла на штурвале, пытаясь "играть" с волнами - вести корабль по ним, а не поперек их, это сложнее, чем идти по компасу, по парусам (полощит или нет) или по выбранной точке на горизонте. Но от того и интереснее, азартнее. А море заливало нос кораблика, окатывала брызгами основную палубу и лица тех, кто стоял тогда на баке и полу-баке. На стороне моря был ветер, то и дело меняющий направление - совсем не намного, но этого хватало, чтобы волны, радостно, меняли траекторию. Чья это была игра? Кто втянул в нее другого? Нет ответов. Но играли мы - я и море - в нее вместе.
Море.
"Пронизанный музыкой моря", – так говорят об этом романе. В маленькой гостинице вымышленного мира останавливаются герои романа. Будто бы случайно перекрестились их пути в крохотной точке на границе между землей и морем.
Художник и ученый, священник и моряк, молодая девушка и замужняя женщина, странные дети и загадочный писатель. Впрочем, все герои ирреальные, как дымка на море, чудаковатые, необычные, сказочные. У каждого внутри своя особая тайна, своя усталость, свое одиночество. "На самом краю света, по соседству с концом моря" они делятся друг с другом всем этим, доверяя самое сокровенное. Здесь, на границе миров, они ищут, они ждут, они предчувствуют пути, по которым поведет их судьба. И постепенно потерянность, когда "снаружи четыре дороги, а внутри ни одной", переходит в уверенность, и в океане жизни появляются маяки: кому-то смерть, кому-то любовь.
Море – главный герой книги. Плещется в каждой строке. Что есть море? Беспощадное чрево? Нераскрытая тайна? Потерянное сокровище? Жизнь или смерть? Друг или враг?
Я бы скорее отнесла эту книгу к разряду притч, мистических и загадочных.
"Как было бы славно, если на каждого из нас приходилось бы по реке, ведущей к собственному морю".Для меня море - это как человеческая душа, загадочная даже для самой себя. Томясь в поисках начала или конца моря, мы не понимаем главного. Вся красота и удивительная сила этого могучего великана заключается в его бесконечности. В его горизонте, за которым всегда прячется что-то еще, неведомое взгляду. Море никогда не будет познано до конца человеческим разумом и потому навсегда останется совершенным. Как и человеческая душа.
1916
Аноним23 августа 2017 г.Читать далееКаждый ищет в море что-то своё. Излечение, успокоение, бурю...
Героев этой книги вместе собрало тоже море. И каждый обратился к нему со своей проблемой.
И удивительно, но все герои слились с морем и друг с другом, чтобы в итоге помогать друг другу.
Эта книга очень красива и необычна. Тут есть определённый сюжет, но он, как будто бы не имеет начала и конца. История героев началась задолго до приезда в таверну и продолжается дальше, уже после окончания книги.
Эта книга правда очень красива. В поток слов влюбляешься, в отрывистые и вроде сумбурные диалоги погружаешься, эта книга затягивает тебя в свою пучину, как море затягивает наших героев.
В начале мне было странно и непонятно. Книга казалось какой-то неправильной, сложной. Но прочла я ее на одном дыхании и не отрываясь. И когда последняя страница была перевёрнута книга казалась очень понятной и такой простой.
Это не первое мое произведение автора, но явно оно становится самым любимым. Могу сказать, что я доросла до Алессандро Барикко.17324
Аноним1 ноября 2012 г.Читать далееПосле прочтения этой книги для меня мир поделился на тех, кто понял "Море-океан" и тех, кто не понял. Это ОЧЕНЬ глубокое произведение. Я безмерно счастлива от сознания того, что закодированные метафорические послания автора дошли до моего разума (хотя это было нелегко). Это пища для размышлений надолго...Хочу ненавязчиво посоветовать тем, кто решил, что это романтическая лёгкая книга про море, прочитать её ещё раз! Может быть не всё потеряно, задумайтесь над каждой фразой, особенно обратите внимание на слова, выделенные курсивом, на имена главных героев. Автор даёт Вам эти подсказки-шифры.И вот только тогда, когда Вы поймёте подлинный смысл этой потрясающей книги - самое время подумать о своей жизни, о своём прошлом и будущем, о настоящей вере и настоящей любви. Перед Вами встанет выбор - на каком "корабле" плыть по "морю-океану".
1779
Аноним24 марта 2019 г.Морская вода, этот человек пишет море морем.
Что написать о книге, которая не вызвала вообще никаких эмоций? Оформление книги волшебное, а вот содержание…
Ноль эмоций, ноль мыслей, да и путешествие в Италию не удалось – действие книги происходит в несуществующем мире.
Однозначно, для меня эта книга – для книгообмена.
161,6K
Аноним28 февраля 2019 г.Читать далееЛюбите ли вы море так, как люблю его я? Но теперь я задаюсь другим вопросом: любит ли кто-то море так, как любит его А.Барикко? В известном фильме один герой говорит о том, что нельзя умереть, не увидев море, так как на небесах только о нем и говорят. В этой книге все герои, кажется, только и говорят, что о море.
В начале повествования море – это прекрасная мечта, дающая надежду, таящая ответы на все вопросы мироздания…
В середине, когда вы уже покорены описанием, проникнулись чувством преклонения перед удивительным и загадочным, что есть море, внезапно, в отрезвляющей силой, оно предстает перед вами в своем чудовищном, ужасном облике беспощадной, безжалостной, всеобъемлющей стихии, перед которой человек – беспомощен, слаб и волей, и разумом…
И только в конце автор примиряет в читателе все смятенные чувства… Но всё же, заканчивая книгу, сердце еще долго не может успокоиться, восхищенное и взбудораженное встречей с таким всепоглощающим, безграничным и самодостаточным… МОРЕМ.Пожалуй, это лучшее, что я читала и слушала вообще, в жизни. Серьезно.
Скорее всего, это, во-первых, потому что я так люблю и всегда любила море.
Во-вторых, удивительный стиль автора – кружево повествования, которое тонко плетется, незаметно превращаясь в цепкую паутину, сеть, из которой не возможно выбраться, а потом оказывается уютным коконом, в котором хочется замереть, остаться там, чтобы это состояние не кончалось.
А в-третьих, это чтец, Юрий Васильев. Который своей интерпретацией так заворожил, увлек, что, если бы это была женщина – я бы сказала, что это был голос Сирены из мифа про Одиссея…161,3K
Аноним6 декабря 2016 г.— Видите ли. Бог — он повсюду.Читать далее
— Море тоже, падре. Море тоже.Для того, чтобы читать книги Барикко, нужно раз и навсегда перестать
а) искать в них логику
б) надеяться на линейность сюжета
в) включать рационализмЕсли же смириться с тем, что проза Барикко - это не буквы, а ощущения, то жить становится намного проще. Он пишет не словами даже, а образами: шум моря и порывы ветра, бесконечная дорога, развилка на пути; молитвы, шторм; море; песни, разговоры и взгляды, в которых кроется больше смысла, чем в словах; море, море, море.
Таверна 'Альмайер', куда приходят только те, кому это действительно нужно - не крайняя точка пути, но сам путь, который продолжается бесконечно. Девочка-женщина Дира. Художник, пишущий море - морем. Профессор, ищущий границы моря.
— Видите… вон там, где кончается вода… где она набегает на берег и останавливается, — видите, видите эту точку: вода задерживается на какой-то миг, смотрите, вот сейчас, вот-вот… коротенький миг — и отступает, если бы остановить этот миг… когда останавливается и вода, как раз в этой точке, на самом изгибе… Вот что я изучаю. То, где останавливается вода.Для того, чтобы понять, ощутить на себе вкус соленого ветра, услышать шум прибоя, песню, с которой волны разбиваются о песочный берег, о скалы, о стены таверны - в сущности, не так уж и важно, обо что именно они разбиваются, - нужно уметь видеть. Смотреть в суть и не искать оправданий. Прощать. Любить. Вот, что такое чтение Барикко - любовь ко всему.
И тогда, только тогда получится отыскать это место, прожить несколько жизней сразу. Оказаться в запертой седьмой комнате, выбрать, кому вручить шкатулку из красного дерева, уехать из дома и вернуться домой. Зачем? Потому что море. Море. Море.
Море — это зеркало. И здесь, в его чреве, я увидел самого себя. Увидел по-настоящему.16112
Аноним30 октября 2012 г.Читать далееВ аннотации к изданию 2007г. были такие слова:
"Взыскательный читатель сам подберет ключи к прочтению этого многогранного произведения, не имеющего аналогов в родной словесности по технике письма и очарованию метафоры."А в этой книге-развёрнутая метафора включает даже название.
И девушка на обложке-это не манекенщица, отдыхающая после демонстрации одежды на Неделе высокой моды в Милане.
Эта книга НЕ ОБ ОТДЫХЕ НА МОРЕ. И её чтение-это не развлечение, а труд-тяжёлый и мучительный.Сравнимый с такими книгами, как Библия и "Божественная комедия".
А первый ключик вы подберёте, когда ответите на вопрос:"КТО эти дети и когда ОНИ появляются рядом с нами?"
А то, что ВСЕ МЫ окажемся посетителями этой таверны-это бесспорно.1631