
Ваша оценкаРецензии
margoterehova200926 октября 2025Читать далееЧтож. Моя любовь к данной сказке и всем её экранизациям началась с того момента, когда лет этак в 10 по телевизору я случайно наткнулась на экранизации Бёртона и.. Понеслись. Вот маленькая уже смотрю и советский мультик, потом радуюсь что мы будем проходить эту книгу на зарубежной литературе, прошу родителей её купить, кароче, вы поняли эта сказка мне нравилась, и нравится сейчас, хотя изначально я и не планировала ещё раз читать эту книгу.
Эта идея пришла мне в тот момент, когда я узнала о выходе новой российской экранизации в конце октября. Честно? Мне было достаточно посмотреть один трейлер чтобы понять, это будет ужас и бред не стоящий просмотра, поэтому, я просто пересмотрела вышеупомянутые фильмы Бёртона и перечитала оригинальную книгу.
Конечно же мне понравилось. Все в этой книге начала и до конца мне нравится. Алиса как гг очень умная для своих лет и большую часть времени пытается смотреть на все с логической точки зрения. Мне нравились её рассуждения и попытки все понять, и то, как она общается с другими персонажами. Остальные обитатели Страны Чудес все такие..Даже не знаю? Особеные? Разные? Интересные я бы сказала. Говорящие животные, ходячие карты, парочка людей. И все живут по странным и непонятным (при этом иногда очень даже логичным) законам страны Чудес. Игры слов и диалоги это вообще отдельная тема, особенно если читать в оригинале т.е на английском.
+ Логичная концовка.
А сколько прекрасных мультиков, фильмов и игр эта книга породила..
Просто чудесная и одна из любимых книг.
7 понравилось
347
reader-453061928 февраля 2024Самой бы Алисе понравилась эта книга
Читать далееАлиса сетовала на то, что книжки без картинок и разговоров никуда не годятся. Так вот эта книга пестрит картинками и разговорами. Честно говоря, то издание которое читал я мне найти не удалось, но иллюстрации которые в ней используются встречаются в разных изданиях. На английском у истории Алисы появляется непередаваемое очарование, которое весьма хорошо удалось передать в советском одноименном мультфильме. Причудливые равно и чудаковатые герои, разнообразных форм и мастей, колоритные диалоги. Моя любимая глава The mad tea party на самом деле безумно уморительная и построена на разных смыслах тех или иных словах употребляемых в разных контекстах. В отечественном переводе the hatter переведено как болванщик где обыграна профессия шляпника для которого требуются болванки под изготовление шляп и его не самое лучшее ментальное здоровье. В такие моменты понимаешь о чем говорила Нора Галь говоря о художественном переводе. Еще одно такое слово Dormouse - соня. Вообще есть такой зверек, который живет в домах и называется соня садовая. Мне кажется перевод мышь-соня не совсем передает того смысла который есть у Кэрролла. Пропадает игра. Хотя разумеется я как читатель при переводе с английского вообще не уловил этого смысла пока не прочитал русский художественный перевод. Поэтому это история о пользе и уникальности опыта чтения на иностранном языке, когда ты одновременно читаешь и узнаешь много-много нового.
Кэрролл создает мир который так и просится показать и мне конечно иллюстрации очень помогли поймать настроение Страны чудес. Вообще чувствуется что это именно английская литература с ее вычурными оборотами и изысканностью слога и затейливым британским юмором и сарказмом. Произведение не ощущается детским. С точки зрения персонажей, их разнообразия, образности, разных речевых стилей (напрашивается сравнение с Диккенсом), обаянием Алисы, интересным постоянным внутренним диалогом главной героини и ностальгии по уюту детства когда Алиса сидела с сестрой на берегу и скучала изредка посматривая в книгу, удивляясь зачем вообще существуют книги без картинок и разговоров.
Я влюбился в Alice's Adventures in Wonderland в этом и состоит магия Кэрролла. А уж при помощи чего к нему приходило вдохновение породившее такую пеструю галерею незабвенных образов это еще один кусочек пазла в бессмертной мифологии, которая не теряет своей популярности.7 понравилось
209
NaumenkoTatyana3 ноября 2023Всё чудесатее и чудесатее!
Читать далееИтак, вот этот день и настал наконец. На 26-ом году жизнь я впервые прочитала эту книгу. Это конечно был странный опыт.
Сюжет всем знаком, поэтому не вижу смысла его описывать. Скорее только свои впечатления. Это определённо очень странная книга, я понимаю, почему многие считают что Льюис Кэрролл писал её под чем-то. Но не смотря на её странность она всё равно цепляет. Уж не знаю чем.
Отдельно хочу отметить диалоги и слог написания. Это по факту очень умно написанная книга. Ирония, которая ломает 4 стену, куча игры слов. Все это придаёт книге шарм и благодаря этому она может нравиться и взрослым.
Может это и не самое гениальное творение в мире, но я рада, что наконец познакомилась с этой историей. И думаю, с ней в принципе надо ознакомиться всем.
7 понравилось
519
AgniyaSmit12 октября 2023Мои слова ничего не значат
Читать далееЕсли кто-то при мне недостаточно почтительно говорит про "Алису", мне сразу вспоминается анекдот - исторический, якобы про Раневскую. Как она постучала по маковке молодого человека, который сказал: "Что-то эта дама не производит на меня впечатления..."
Эта "дама" была Мона Лиза, а Раневская нависла над "маленьким человеком" и пробасила сверху: "Эта дама на стольких производила впечатление, что теперь может выбирать - на кого ей производить, а на кого нет".
Так и "Алиса". Я могу говорить что угодно, ругать или хвалить, но эта дама на стольких производила впечатление, что теперь может выбирать.
Обожаю эту книгу с детства. В детстве это был перевод А. Щербакова. Потом к переводам присоединились Заходер, Демурова и даже Набоков (со своей Аней вместо Алисы), и даже скромные попытки читать в оригинале (язык мой слабоват).
Мои слова ничего не значат. "Алиса" будет жить своей великой жизнью и дальше. А если вы (или ваши дети) с ней пока не знакомы, советую срочно знакомиться!7 понравилось
521
AVoronkoff6 марта 2023Смысловые галлюцинации
Читать далееЭта книга сподвигла меня написать мою первую рецензию здесь, и это одна из причин, почему я не поставил ей оценку ниже 5 из 10.
Пересказывать содержание книги нет смысла, хочу лишь сказать, что по сложности чтения она мне напомнила произведение Ницше "Так говорил Заратустра", которое до сих пор дожидается, когда я соберусь с силами и его дочитаю)
Особого смысла в Приключениях Алисы я не нашёл, хотя и надеялся найти.
Советовать к прочтению не буду, но возможно, что кто-то увидит здесь свой смысл.
Впереди меня ещё ждёт Алиса в Зазеркалье. Вижу цель, не вижу препятствий)7 понравилось
2,6K
avkalinina7 декабря 2022Алиса это любовь
Читать далееСамая любимая книга детства, самый любимый мультфильм, самая любимая сказка от Диснея. Моя любовь к Алисе во всех ее проявлениях граничит в небольшим сумасшествием всех персонажей в этой книге.
Главная ее цель - не воспринимать мир серьезно. Поэтому данное произведение тоже не нужно анализировать или сравнивать с литературными столпами.
Нам, как читателям, открывают особенный мир, глубокий и яркий, что нас радует. Возможно, именно поэтому, необычность Алисы (не как отдельного персонажа, а всей сказки) оставляет такое приятное взрослое послевкусие.7 понравилось
1,7K
irina_loverofbooks14 ноября 2022Читать далееДобрая, яркая, интересная истрия, которая понравится не только ребёнку, но и взрослому! С большим удовольствием и интересом прочитала данную книгу о приключениях Алисы! Книга полна добра, юмора, автор написал ее так легко и воздушно, что ты читая данную историю полностью погружаешься в мир волшебства!
Книга научит юных читателей добру, дружбе, взаимовыручке, храбрости! Вместе с героиней читатели погрузятся в волшебный мир где познакомятся с Безумным Шляпником, Чеширским котом и многими другими персонажами. Данная книга эталон детской литературы и писать большой и длинный отзыв просто не имеет смысла. Надо просто начать читать данное произведение, полностью погрузиться в эту атмосферу и хоть ненадолго забыть о бо всех заботах и просто начать верить в чудеса!7 понравилось
1,8K
Conqueror29 сентября 2022Где явь, а где сон?!
Читать далееКнига мне понравилась. Но читать мне было её сложно. В ней было много для меня не понятных слов, значение которых я спрашивал у родителей. А так интересная история, со странными героями. И очень удивило, что большая разница с одноимённым мультиком.
Алиса увидела белого кролика. И побежав за ним попала в волшебный садик. Затем зашла в домик, который там был. И нашла баночку с зельем. Взяла она его и провалилась в яму. Алиса увидела маленькую дверь и выпив зелье, уменьшилась и вошла во внутрь. Там в новом мире она подружилась с белым кроликом, Соней и Шляпой. Вместе они пили чай и болтали. А с Королевой Алиса играла в крокет.
7 понравилось
1,5K
sindar_jr13 сентября 2022«… сказку детских дней храни до седины»
Лишь чуть-чуть коснусь «Алисы в стране Чудес», так как ближе моему сердцу вторая часть этой истории, и именно о ней написана более полная рецензия; здесь же скорее будет небольшой анализ. Книга очень пришлась мне к душе. В ней много смыслов, а в каких-то несуразных, казалось бы, фразах, настолько неприкрыты глубочайшие истины, что просто уму непостижимо, как автор сумел вплести их в повествование столь непринуждённо и столь мастерски. Все знают основные события знаменитой философской сказки, а потому, думаю, на этом можно не останавливаться. Напишу свои мысли насчёт некоторых зацепивших моё внимание слов.— Как мне попасть в дом?Читать далее
— А стоит ли туда попадать?Порой мы стремимся не туда, куда следовало бы, хватаясь за внешнее и поверхностное, и вовсе непонятно, почему и зачем. И мне лично эта цитата дала направление на подумать, а всегда ли то, где я хочу оказаться, мне на благо? И стоит ли оно того?
— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?— А куда ты хочешь попасть?Наши стремления определяют нас не меньше, пожалуй, чем и слова, и дела. При условии, что эти стремления не напускное, а действительно желаемое, настолько, что ради него трудятся. Жить бесцельно — значит, прожить жизнь впустую. Как сказал Блок: «Только о великом стоит думать, только большие задачи должен ставить себе писатель; ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами». Но я думаю, эта мысль шире, ведь каждый человек должен ставить перед собой великие цели, высокие духовно и нравственно. Только так можно по-настоящему идти вперёд. Ведь духовный рост — самый тяжёлый, самый первостепенный и самый главный в жизни. Куда же я хочу прийти?
«Правильность формы несущественна»Кстати, на этом утверждении построено очень многое в обеих частях сказки, форма теряет свою значимость, остаётся что-то иное… суть? Не знаю, но подумать интересно. В общем, тут получился небольшой разбор цитат, ставших для меня важными. И за возможность так интересно порассуждать в эти летние закатные часы я очень благодарна дорогому Доджсону.28.08.227 понравилось
1,4K
BarsikBarsik1 мая 2020Во время игры с сестрой Алиса увидела Белого Кролика. Она помчалась за ним и упала в нору. Нора оказалась входом в странное государство. Позднее девочка встречает разные необычные вещи: на часах всегда время пить чай, садовники сажают белые розы вместо алых, в крикет играют фламинго... Но не сон ли это?
7 понравилось
1,2K