
Дети врагов
LibWorm
- 31 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Ещё одна книга в копилку моего «околокалининградского» чтения.
Верона Штёссингер — швейцарская писательница — написала книгу о том, как старик Юрген, сын еврейки и немца возвращается к корням, на родину, которой у него больше нет – проезжает Данциг (Гданьск), путешествует по Калининградской области в поисках утраченных воспоминаний. В возрасте 12 лет он был вынужден с семьёй сначала бежать из Кёнигсберга в Польшу, потом, с завершением войны вернуться в Кёнигсберг и какое-то время оставаться там, а затем его депортировали в материковую Германию, как и большую часть немецкого населения Восточной Пруссии. Всё, что у него осталось, — несколько чудом сохрнившихся фото и обрывочные воспоминания о домах, в которых его семья успела пожить в разные годы. И вопросы. Кем был его отец, где работал.
Кем на самом деле был его отец.
Книга неспешная, читается легко (я бы посоветовала выделить несколько свободных часов и прочитать её за раз, это одна из книг-медитаций, которые будто замедляют течение времени и позволяют побыть в «не здесь и не сейчас»). Кое-что в тексте мне напомнило недавно прочитанное «Времеубежище» Георги Господинова — реминисценции, размышления о времени, его восприятии. Местами текст становится будто стихотворением в прозе – когда автор без предупреждения переходит к детским воспоминаниям или пересказывает сны. Или рассуждает о деревьях. Книга удивительно мелодична.
Я, как любитель вкусов, цветов и запахов, не могу не сказать: здесь есть еда — как символ прошлого, как способ оживить память и через вкусовые ощущения передать оживающие воспоминания, это сделано сильно и красиво.
Война — одна из самых сложных и, увы, актуальных тем. Я сейчас пройду по краешку сложной формулировки, но всё же постараюсь сказать: невозможно рассказать о войне какую-то универсальную «правду», я думаю, человек может попытаться сказать правду только о себе, о своих переживаниях и о том, что он видел своими глазами. В то же время мы знаем, как трансформируются воспоминания. Как мозг пересобирает картинку спустя годы. Что видит мальчик, который вынужден бежать из родного дома под бомбёжками? Как взрослый мужчина, старик, рефлексирует, возвращаясь к корням и находя свой старый дом – в городе с новым именем?
Но автор, писатель — больше, чем просто наблюдатель, ребёнок или старик, который фиксирует воспоминания; автор отстраняется от фактов и может дать оценочное суждение, интерпретировать события так или иначе. Я читаю подобную литературу на цыпочках. Я стараюсь не спешить с собственными эмоциональными реакциями, когда мне почему-то вдруг хочется возмутиться или не согласиться с оценкой происходящего; я так же не спешу, если хочу присоединиться к гневу и боли оценивающего. Это очень тяжело. Но «Деревья остаются» — довольно бережная книга, как будто и автор писал её, затаив дыхание и привстав на цыпочки.
Книга собрана из отдельных фрагментов, небрежно, нет ощущение цельного полотна и хорошо проработанной истории; она называется «роман», но это не роман, не нон-фикшен и даже не автофикшен, я не знаю, как назвать этот текст, он будто действительно написан в соавторстве с деревьями, будто они периодически забирали у автора перо и говорили: «Отдохни, мы сами». Книгу можно открывать на любой странице и возвращаться к любому месту, выхватывая взглядом отдельные фразы. Вот, например.
Простенькое «под твою защиту прибегаем» останется незамеченным для сотен читателей, но не для меня, потому что я узнаю начало одной из главных католических молитв. Вот так она спряталась — среди деревьев.
В этой книге всё спрятано среди деревьев.

«Деревья остаются» – довольно типичная книга о путешествии памяти. Если вам на ум сразу пришли Зебальд или Осбринк, то ваша мысль двигается в правильном направлении. Однако Штёссингер, в отличие от большинства писателей, работающих с подобной литературой, написала не о собственном опыте, а об опыте мужа, что позволило ей сделать текст ёмким, сжатым, словно бы наполненным безвоздушным пространством, но при этом с ощутимой фикциональной составляющей. В книге много фактов, событий и при этом большое количество как конкретных вопросов, так и довольно абстрактных мыслей о том, как память отбирает то, что нужно запомнить, и где остаётся всё то, что она по какой-то причине отвергла.
Юрген, главный герой этого романа, отправился в бывшие Данциг и Кёнигсберг с одной целью – «восполнить пробелы, провалы», «зияющие в его воспоминаниях о прошлом и в его рассказах». Его путешествие на восток должно было стать для него одновременно свиданием и прощанием: «он знал, что эта поездка принесёт не только радость, но, главное, она должна была принести облегчение». Мальчиком похоронивший мать, брата, тётю и бабушку, сосланный из родной местности в далёкий Берлин, не понимавший, кем был его немецкий отец (тот очевидно был как-то связан с SS, хотя никогда не носил форму и женился на женщине с еврейскими корнями), он наконец готов узнать правду о своей семье.
Роман Штёссингер вышел тринадцать лет назад, и не то, чтобы прогремел. Сейчас же, на волне повального интереса к темам исторической памяти и боли, передающейся по наследству из поколения в поколение, он как будто обрёл вторую жизнь и внезапно вписался в тренды. В прошлом году режиссёрка Юлия фон Хайнц привезла на Берлинале фильм «Моя семья» – экранизацию отчасти автобиографического романа Лили Бретт «Слишком много мужчин». В ней Стивен Фрай и Лина Данэм сыграли отца и дочь, прилетевших из США в Польшу, чтобы увидеть места, где семья жила до Освенцима и миграции в Новый свет. Герой Фрая, как и Юрген Верены Штёссингер, не всегда готов к тому, что видит, и часто отклоняется от маршрута, чтобы хоть чуть-чуть отсрочить неизбежное. Он также неохотно говорит о прошлом, явно раздражается отвечая на вопросы о нём и так же увиливает от попыток помочь разобраться в рое воспоминаний.
И у Штёссингер, и у Хайнц получился деликатный разговор о боли, которую сложно проговорить, но можно усадить рядом и помолчать. Молчание, как и уходящие кронами в небо деревья, и «такой же» свет в обоих случаях стало важным символом присутствия в мире того, что хоть и не артикулировано, и не визуализировано, всё равно существует, как корни, спрятанные глубоко под землёй и питающие дерево сверху. И, возможно, именно в этой невозможности получить прямой ответ, в смирении с отсутствием какой-либо возможности что-то узнать и заключается подлинное примирение со своим прошлым.

Когда война заканчивается, обычно поднимаются вопросы на тему: «каково это было, и как сделать, чтобы этого не случилось вновь». Пишутся теории, рассказываются истории и опрашиваются очевидцы. Непременно вставляются трогательные и иногда шокирующие подробности. Ну и да, как обычно, всем известная аксиома, что «историю пишут победители», она тоже сказывается на результате и подборе источников для подобных историй. Вот сколько было книг о том, как страдали советские жители, или там население оккупированных европейских стран. Но, мы же все умные люди и понимаем, что война – это палка о двух концах и обычно страдают в ней все участники.
Вот вам книга о том, чем обернулась война для одного немецкого ребенка. Который сейчас уже повзрослел, постарел и решил отправиться на поиск своей памяти. Именно эту память, я бы и назвал основным героем этой книги. Юрген – так зовут нынешнего пожилого человека, не все помнит из своего детства. Помнит какие-то яркие детали, как он шел в больницу к брату, что видел из окна бабушкиного дома, как он играл в «вознесение» со своими друзьями. Помнит, что его отец часто приезжал домой, но вел там себя, скорее, как гость, чем как хозяин. Но он совершенно не помнит, кем был его отец. И вот сейчас, спустя уже много лет, после того, как война закончилась, он, вместе с женой отправляется на поиски своего прошлого.
Чтобы вспомнить, ему нужно пройтись по всем точкам, которые были важны в его жизни. Из Берлина в Гданьск, потом в Калининград, затем в Гурьевск. Именно таким путем шла его депортированная семья, в конце войны. И именно на этом пути, терялись люди и изменялись судьбы различных людей. Происходили какие-то глобальные сдвиги в их жизни. Гибли родные и близкие люди. Ну, а сейчас на этом пути, в этих места уже все по-другому, в тех домах, в которых когда-то жили они, теперь живут другие люди. Улицы выглядят иначе, другие разговоры, и свои собственные истории. Ну, и как говорит название книги – только деревья остались.
На мой взгляд, получилась довольно странная и очень личная книга. Писательница рассказала в ней историю своего мужа. То, как он путешествовал, как искал все то, что сможет помочь ему в осознании себя и своего места в жизни. Хотя бы понять, кем был его отец. Почему и куда именно он исчез, во времена его детства, и почему не помог, когда был нужен. Ну и просто разложить по полочкам все свои чувства и ощущения. Сама писательница в книге тоже есть - жена героя – это и есть она.
Здесь не будет хороших советских солдат-освободителей. И не будет замечательных солдат вермахта, защищавших свою родину. Здесь будет только ощущение того, что все люди пострадали в равной мере. И что насилие лишь порождает насилие. Что не бывает плохих или хороших воспоминаний. Ведь наша память – это как-то самое дерево. Своими корнями, оно пронизывает всю нашу личность и в первую очередь формирует нас. И все эти воспоминания, привносят в нас что-то свое. Что не может быть плохим или хорошим. Это просто мы, наша личность, наши поступки в будущем. И наша возможность примириться с самими собой.
История Юргена не закончена. Просто он наконец-то узнает важные для себя вещи, узнает, какую роль его отец сыграл во всех этих событиях, примирился с ним, пусть даже и после его смерти. Нашел важные для себя кусочки головоломки. Разложил все по полочкам. Ну и показал нам все то, что происходило в его памяти, и все то, что происходит сейчас в этих городах. Где до сих пор сидят молодые люди с гитарами, и дети спорят из-за того, кому сейчас кататься на велосипеде.
Здесь нет захватывающей дух динамики и каких-то таинственных секретов. Нет ощущения того, что все происходящего должно спасти мир и перевернуть ощущение от этого мира. Спокойное и неторопливое чтение. История одного человека. И тем она и ценна.

Но он всё-таки хотел увидеть хотя бы раз те места, где когда-то жил. В том числе и для того, чтобы знать, что они выжили и продолжают жить. Так же, как и он.

— Может, дети обладают способностью забывать ужасные вещи? Или не замечать их?

Нужно уметь уйти
И всё-таки быть как дерево
Как будто корни в земле
Какбудтопейзажпроплываетамыостаемсянаместе...
















Другие издания
