
Ваша оценкаТрое в лодке, не считая собаки = Three Men in a Boat : метод чтения Ильи Франка
Рецензии
littlemalice4 сентября 2015 г.Читать далееЗамечательная книга!
Как-то мои родственники-яхтсмены звали прокатиться на лодке по шлюзам старой доброй Англии. По ряду причин сделать этого не получилось, но прочтение этой книги перенесло меня в атмосферу той возможной поездки.
Судя по описанным историям, люди все-таки со временем не очень-то и меняются.
А какие описания живописные, ммм...
И тогда мы причаливаем нашу лодку в какой-нибудь тихой заводи, и вот уже поставлена палатка, а скромный ужин приготовлен и съеден. И вот набиты и закурены длинные трубки, и идет вполголоса дружеская беседа, а когда она прерывается, река плещется вокруг лодки и нашептывает нам свои старые-старые сказки, и выбалтывает нам свои удивительные тайны, и тихонько мурлычет свою извечную детскую песенку, которую поет уже много тысяч лет и будет петь еще много тысяч лет, прежде чем ее голос сделается грубым и хриплым, - песенку, которая нам, научившимся любить изменчивый лик реки, нежно и доверчиво прильнувшим к ее мягкой груди, кажется такой понятной, хотя мы и не смогли бы словами пересказать то, что слышим.Правда, история про утопленницу немного выбилась из колеи тонкого английского юмора и общей легкости.
Рекомендую всем читать для поднятия настроения. Юмор английский, тонкий и добрый.Очень мне понравилось, надо будет еще что-нибудь от автора прочитать.
618
Katerinkina24 августа 2015 г.Читать далееКто бы мог подумать, что я, великий ценитель английского юмора, буду вымучивать эту книгу - классику, жемчужину, кладезь английской юмористической литературы, собравшую столь много восторженных отзывов. И тем не менее, так оно и вышло. Конечно, сюжет, даже для меня, не смотревшей экранизации и не читавшей первоисточника, не является загадкой. Три английских джентльмена в компании питомца отправляются в путешествие по Темзе. И это все. Правда, все. Остальной объем книги заполнен описанием пейзажей (очень вдохновенными), историческими справками о посещенных героями местечках (очень любопытными и забавными) и байками - историями, приключившимися с кем-то из героев, или с их знакомыми, или со знакомыми знакомых - ну вы понимаете.
И вот тут я хочу остановиться поподробней. Есть люди, умеющие рассказывать анекдоты. Они превратят любой заурядный инцидент в искрометный рассказ, все слушатели которого схватятся за животики и упадут под стол, громко голося. А есть люди, которые анекдоты рассказывать не умеют, и превращают самое интересное происшествие в унылую, вымученную историю, с пояснениями, где именно смеяться, и повторами для тех, кто в танке. Большинство британских писателей относятся к первой категории, и это прекрасно. Но Джером Клапка Джером (или переводчик, чье творение мне попалось), увы, относится в лучшем случае ко второй. В лучшем - потому что и особо интересны происшествий-тов сюжете нет, в основном, унылые истории, уныло рассказанные. Ну про вонючий сыр вот, например. Ну чего там было размусоливать на два десятка страниц?
А может, я неправа? Может, это и есть классический английский юмор, а нежно любимые мной Вудхаус, Пратчетт и даже местами старина Уилки Коллинз - жалкие подделки? Тогда выписываюсь из клуба любителей, что делать...
623
Mirabella8 августа 2015 г.Читать далееСразу скажу, что книгу я безоговорочно добавила в любимые)
Итак, начинается всё с того, что три респектабельных английских молодых джентельмена в сопровождении весьма благопристойного фокс-терьера отправляются в расслабляющее и увлекательное путешествие на лодке по мирным водам реки Темзы. Все трое (не говоря уж о собаке) - в предвкушении приятной прогулки в хорошей компании, созерцание живописных английских пейзажей, обстановку, способствующую философским размышлениям, и чрезвычайно полезные ночевки на свежем воздухе.
Хотя, началось всё не совсем с этого. Ведь не менее важными стадиями всякого путешествия являются подготовка к поездке, укладывание багажа, перекладывание багажа, поиск совершенно необходимых вещей, повторное укладывание багажа. Затем следует наконец отправление, совмещенное с распределением обязанностей, украшенное жаркими спорами о том, кто и какую долю работы должен выполнять.
Итак, замечательная компания пускается в путешествие, которое и занимает дальнейшую часть книги, вместе с комичными историями, приятными воспоминаниями, походными байками, блестящим преодолением непреодолимых трудностей. И всё это обильно приправлено большой порцией тонкого английского юмора.
Настоятельно рекомендуется всем ценителям английского юмора, живописных красот, интеллигентных компаний, а также всем людям, страдающим ухудшением настроения или желающим развеять скуку.
633
innell6 июня 2015 г.Читать далееТри великовозрастных детины, особо ничем не обремененные, решив, что "умственное переутомление вызвало упадок деятельности всего организма", и прописав себе отдых от трудов тяжких, прихватили четвертого друга, песика с аристократическим именем Монморанси, и отправились на лодке прогуляться вверх по Темзе.
Вот собственно и все. Весь сюжет. Остальное повествование связано с описанием всего того, что герои видят вокруг себя, рассказом о забавных ситуациях, в которые они попадают, и щедро разбавлено историями, которые попутно вспоминаются нашим героям и иногда могут серьезно отвлечь от основной линии.
Но если честно - это и неважно. Потому что здесь эти маленькие, милые, забавные, ироничные истории и есть главное содержание. Они создают особую атмосферу, наполняют книгу своим очарованием. А ты где-то узнаешь себя, где-то улыбаешься, где-то глупо хихикаешь, а в целом наслаждаешься процессом чтения.
Одним словом (т.е.тремя) - классика английского юмора. И как бы не хотелось уйти от стандартных штампов, но тут уж никуда не денешься, она самая, стопроцентная, без вариантов! И по-другому не скажешь)
P.S. Ох, и беспомощные же все таки эти мужчины)621
Bookaboocha4 июня 2015 г.Он сообщил нам, что сегодня был славный денек, а мы сообщили ему, что вчера был славный денек, а потом мы все трое сообщили друг другу, что, вероятно, и завтра будет славный денекЧитать далееЭта книга - словно маленький отпуск, проведенный со старыми друзьями. Вроде и знаешь их всю жизнь, а они такое выдают...что живот от смеха болит, а иногда и глаза на лоб лезут.
Я и подумать не могла, что это не просто книга о путешествии. Это целая кладезь размышлений, умных изречений и шуток на все времена. И сколько раз мне хотелось сказать: "Да, и со мной такое бывало, я тоже так об этом думаю!" Три верных друга Джей, Джордж и Гаррис и, конечно же, прекрасный фокстерьер Монморенси, у которого здесь отдельная пьеса, кажутся настолько знакомыми и близкими, будто вы как минимум выросли в одном дворе. Что мне очень понравилось, так это отсутствие пафоса. Да, трое мужчин искренне, по-дружески любят, уважают друг друга...Но при этом они никогда не упускают случая "подколоть" товарища, посоревноваться с ним,подискутировать. При этом, что бы они ни делали, чувствуется, что их взаимоотношения пропитаны теплом и... крепким шотландским виски. И у каждого из них свой талант: один обожает смотреть, как другие работают, и отлично разбирается в гребле; второй - любит экспериментальную кулинарию, а третий осваивает лиричную игру на банджо. С такими друзьями вы точно не заскучаете. А еще, помимо небольшого путешествия с веселыми героями, вас ждет увлекательная экскурсия по городам, расположенным на берегах Темзы, причем с подробными историческими отсылками. И, как ни странно, рассказчик окажется намного умнее, начитаннее и интереснее любого экскурсовода.
За все выше перечисленное и за многое другое, что хочется оставить при себе, я говорю огромное спасибо автору.
P.S. Эхх...пока читала рецензию, захотелось прочитать книгу еще раз :)620
3tigra6 апреля 2015 г.Читать далееПомню свой детский восторг, когда по телевизору показывали этот фильм с нашими замечательными актерами (считая собаку!). Музыкальный, веселый, забавный, хоть и с незамысловатым, но очень оригинальным сюжетом. С тех самых пор как я узнала, что фильм снят по книге, я хотела ее прочитать. Книга в руках, я в предвкушении - сейчас Джей, Джордж и Гаррис отправятся в плаванье по Темзе под чутким руководством Монморанси, встретят трех прелестных барышень и, тут начнутся их веселые приключения...
Эээээ.... первое разочарование меня постигло, когда я поняла что собственно встреча с барышнями отменяется. А значит сюжета, как такового, нет в принципе. Это можно описать так: трое друзей плавали на лодке по Темзе. И всё. Количество приключений стремится к нулю. Так о чем же книга? Это целый набор из описания природы и ландшафта, исторических событий со времен Цезаря и до 19 века, философские рассуждения и воспоминания ГГ случаев из жизни. Солянка. Винегрет. Я бы не дочитала, если бы не прекрасный юмор. Вот что тут достойно восторгов! Он тонкий, милый, а главное смешной. Правда, звание "самой смешной из когда либо написанных книг" я бы не присвоила, но тут все субъективно.
Всё бы ничего, если б не один эпизод про утопленницу. Ему тут совсем не место, тем паче, что написан он в той же манере - с юмором. Меня даже передернуло. Он, как клякса в аккуратной тетрадке, испортил мое впечатление. И даже история про сыр (классная!) не убедила меня оценить эту книгу выше.624
business12330 марта 2015 г.Сложно написать хорошую рецензию на классику. Я, как и многие неучи, не знала, что изначально - это путеводитель по Темзе, а не обыкновенная юмористическая проза. И с огромным удовольствием узнала особенности буксировки лодки за бечеву, сложности прохождения шлюзов и пр.
Отдельная песня - это сбор провианта для данного путешествия. Я мысленно участвовала в каждой трапезе героев.613
Zefffirka17 марта 2015 г.Очень понравилась эта книга. Так расслабляет, с ней чувствуешь себя уютно где бы то ни было. В ней сочитается такой приятный, понятный юмор, и немало философских моментов. Очень хорошая, лёгкая и милая история о приключениях трех друзей и собаки, то что надо, когда у тебя плохое настроение или что-то в этом роде. Я точно знаю, что буду перечитывать эту книгу ещё не один раз :)
615
Infinity_258 марта 2015 г.Искрометно! Весело! Забавно! Читается взахлеб!
Ну что еще сказать?
Это надо читать самому. Читать, устроившись уютно в любимом кресле с чашкой ароматного чая (и трубкой вкусного табака). Читать и наслаждаться каждым словом, каждым оборотом речи.
Похоже, эта книга станет моей настольной "палочкой-выручалочкой" от апатии, депрессии и плохого настроения.622
AnastasiaGobi27 февраля 2015 г.Читать далееСобака в лодке, не считая троих.
Признаюсь, что кинулась писать рецензию ещё на середине книги, до этого выписывая из неё отдельные цитаты! Уж так я боялась забыть сказать что-нибудь важное, упустить хоть крупицу моих эмоций!
С какой невероятной простотой и юмором Д.К. Джером описывает обычные жизненные ситуации, будь то ситуация описывающая сборы троих товарищей (а именно банальная упаковка одежды и продуктов), собирающихся в своё занимательное двухнедельное путешествие, или же их совсем неудавшийся момент позирования фотографу! С первой страницы книги я заметила, что с моего лица не сходит улыбка, а в некоторых моментах я даже откровенно смеялась! Иногда, прочитав очередной, понравившийся мне отрывок, я поднимала глаза (на лице всё та же улыбка!), искала ближайшие свободные уши, с возгласом: "Хах! Послушай! Послушай!", и начинала читать смешные строчки. В общем, позитива и лёгкости в этой книге, лично для меня, хоть отбавляй!
Трое мужчин в лодке и собака по имени (именно по имени, а не по кличке, так как автор описывает её, её поступки, и даже внутренний диалог, словно это человек!) Монморанси - эти три закадычных друга (и собака) рассказывают и попадают в забавные ситуации. Вот, к примеру, когда эта закадычная компания пытается установить дуги на лодке и натянуть на них парусину. Вот что может тут случиться? Но даже из этого получается невероятно смешной "концерт", который ты живо представляешь в своём воображении: дуги бьют их по голове и по остальным нежным местам, они умудряются запутаться в парусине и повалиться на землю, они подтрунивают друг друга и постоянно бранятся! А момент с барышнями, которые тащили на бечевке лодку... Это чудо, а не книга! Если хочешь получить заряд эмоций или просто научиться радоваться обычным мелочам - бери в руки книгу "Трое в лодке, не считая собаки", ну а я пока пойду, раздобуду где-нибудь лодку, возьму в охапку пару друзей (украду собаку), и отправлюсь в путешествие по реке, с заездом в близ лежащие города и деревеньки!621