
Ваша оценкаРецензии
pozne31 марта 2024 г.Читать далееВ одном известном сериале адвокат учил своего подзащитного отвечать в суде только на поставленные вопросы, коротко и чётко. На судебном процессе, с которого начинается книга, адвокат и обвинитель требовали от свидетелей того же. И если бы суд по делу об убийстве рыбака с острова Сан-Пьедро был единственной линией романа Д. Гатерсона, то этим, возможно бы, всё и ограничилось. Но автор, на счастье читателя, избрал другой путь.
Используя суд как отправную точку событий книги, Гатерсон отправляет читателя вплавь по волнам истории. За каждым вопросом, обращённым к подсудимому, открывается жизнь: острова, страны, человека.
На острове бушует непогода, море выходит из берегов, снежная буря накрыла землю, повреждено электричество, люди остались без тепла и света. А в зале суда «жарко»: всё складывается против подсудимого, все улики, представленные суду, указывают на него, хотя первоначальная версия была в пользу несчастного случая. Но самое главное, что в зале суда атмосфера явно враждебная, все настроены против того, кто ожидает приговора. И всё по одной причине: Кабуо Миямото - японец.
После второй мировой войны на острове Сан-Пьедро, где выращивали клубнику и ловили рыбу люди разной национальности, к японцам относились особенно. Они представляли нацию-противника в войне. После событий в Перл –Харборе к японским поселенцам, жившим на острове не один десяток лет, чьи дети по рождению считаются гражданами Америки, относятся со смешанным чувством презрения и предубеждения. И не важно, что сам Кабуо воевал на стороне Америки против своей исторической рдины, он японец, а значит, виновен. Кроме того, у него были все основания для убийства – земельные споры с покойным.
Но настроение у читателя складывается совсем другое, его симпатии (мои-то уж точно) на стороне обвиняемого. И всё это потому, что автор предоставил читателю увидеть больше, прочувствовать всю историю, которая началась задолго до суда. Первые японцы-поселенцы, труд на ягодных плантациях, фестивали клубники, а потом война, выселение за 8 часов, лагеря для интернированных и предубеждение против тех, с кем до этого в общем-то ладил. А ещё есть история первой любви, принёсшая много страданий одному из героев. И эта любовь станет камнем преткновения в вопросе: открыть правду или остаться в стороне.
В романе, на мой взгляд, все герои главные. Каждая история – это личная котомка счастья, ошибок, любви, веры, правды, греха. Созданные Гатерсонм образы очень психологичны и неоднозначны. Возможно всего лишь два персонажа вызвали у меня стойкое отвращение единожды и насовсем. Отношение ко всем остальным очень разноплановое: здесь и сочувствие, и непонимание, и уважение, и разочарование. И, конечно же, незабываемый природный колорит острова – кедры, снег и клубника.
39532
nad120418 февраля 2016 г.Читать далееИнтересная книга на не такую уж распространенную тему: интернирование японцев во время Второй Мировой.
Небольшой остров, где все друг друга знают, где всё на виду. И вот там произошло убийство. Суд, следствие, потревоженное прошлое.
Это не детектив, нет. Это трудная и печальная повесть о людях, которые оказались не в том месте и не в то время.
Во время войны особо не разбирали личные качества. Если ты японец, то однозначно враг, приспешник Гитлера и его хунты. И неважно, что многие и в Японии-то никогда не были.
На самом деле, вот такая жизнь в почти замкнутом пространстве, среди одних и тех же людей — это уже само по себе серьёзное испытания. У нас друг, после окончания военного училища, оказался в какой-то высокогорной точке, по-моему, где-то в Таджикистане (тогда ещё Советский Союз был). Вот представьте: четыре офицера, человек двадцать солдат и две жены. Всё. Люди просто с ума сходили после полугода такой жизни . Просто видеть друг друга не могли. Ссоры и скандалы начинались на пустом месте. А ведь в этой книге так жили годами.
Плюс тяжелая работа. Клубнику только есть вкусно и быстро. А выращивать, полоть, собирать — ой как трудно!
Непростая книга. И читается не слишком легко — несколько тягучая и вязкая. Но всё равно интересно!39239
OlleLykojo9 декабря 2025 г.Однажды на острове
Читать далееНа небольшом острове Сан-Пьедро зима. На дворе 1954 год. Стихия разгулялась не на шутку. И к тому же совершено преступление.
Редкий (на мой взгляд) случай, когда аннотация у книги, точно соответствует содержанию, будит любопытство и не содержит спойлеров.
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.
В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.
Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла и вышла замуж за Кабуо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Еще на книге стоит жанр - детектив. Но детектива на самом деле в ней не так много. Хотя сквозной сюжетной линией является судебное заседание. Весьма интересное и очень яркое. Мне даже на какое-то время показалось, что эта книга будет чем-то напоминать детективы про Перри Мейсона. Но нет, это было лишь мимолетное впечатление.
Большая часть книги посвящена флэшбекам из не слишком далекого более дальнего прошлого. Чтобы разобраться в том что же произошло и кто на самом деле виновен в произошедшей трагедии.
Я не буду пересказывать сюжет. Остановлюсь лишь на некоторых задевших меня моментах произошедшего.
На этом острове бок о бок живут не только выходцы из Японии, там живет немало и немцев. Собственно говоря, погибший Карл Хейнэ, как раз из семьи немцев. Но почему-то в годы войны гонениям были подвергнуты только японские семьи. И я все ждала, когда же в сюжете хотя бы мельком появится информация о том, что не только Япония вела военные действия во вторую мировую. Немцы там тоже отметились, причем значительно сильнее. Но в шпионаже были заподозрены отчего-то только японцы. Как однако по-разному видится одна и та же война с разных сторон света. (К слову сказать, автор устами Кабуо Миямото об этом все таки упомянул. И весьма темпераментно.)
И второй зацепивший меня момент в книге относится к фермерству. На этом острове хорошие природные и погодные условия не только для лова рыбы, но и для выращивания клубники. Чем жители острова и занимаются. И проводят ежегодный фестиваль клубники, на котором выбирают королевой самую красивую девушку. И вот журналист берет интервью у фермера-японца, который вырастил великолепную клубнику. Журналист восхищается вкусом и красотой ягод и спрашивает, как же фермеру удается вырастить такое великолепие. И фермер перечисляет, что он делает и что нужно для такого успеха. И наряду с трудолюбием, знаниями, опытом, добавляет "и много детей". И вот журналист восхищается знаниями и опытом, и трудолюбием, которые принесли фермеру успех. А фермер снова добавляет "и много детей".
Как-то внезапно меня этот момент погрузил почти в средневековье. Сороковые годы прошлого века, не такое уж далекое прошлое, а дети бесплатная рабочая сила. Много детей, меньше наёмных рабочих, значит меньше трат и больше выгоды. Такая вот фермерская бухгалтерия.Книга по стилю изложения, психологизму, яркости описаний и объёмной картиной того, что происходит на этом острове, напомнила мне "Правила виноделов", прочитанные в прошлом году.
О том, что же произошло на самом деле я начала догадываться почти в самом начале книги и самой большой интригой для меня было то, как в конечном итоге поступит журналист, который ведет свое независимое расследование.
И еще мне так и осталась непонятной ненависть матери погибшего к японцам, которую она пронесла через всю свою жизнь. Ни одной причины для этого не было, а ненависть была.
Книга хороша. Но читать её стоит не ради детектива, а ради погружения в атмосферу небольшого острова и жизнь людей. И описания природы этих мест и суровой непогоды, которая царила в те дни, когда происходило судебное заседание, тоже очень яркие, почти физически ощутимые. Хотя выступления обвинения и защиты на суде не менее хороши.
И любовная линия - трагичная, трогательная и при этом какая-то звеняще-невесомая. Пожалуй - "снег на кедрах" - это про неё. Вечно, красиво и очень хрупко.
Слушала в прекрасной озвучке Алексея Багдасарова
36191
EvgeniyaShatsillo4 января 2025 г.Читать далееЯ бы, конечно, не назвала сие творение детективом - это, на мой взгляд, хороший, очень атмосферный роман, не лишенный интриги в качестве бонуса! Книга идеально подойдёт для зимних вечеров, нам на Урале только моря не хватает для полного погружения!)
Манера изложения весьма необычная, довольно-таки редко встречающаяся, по крайней мере, мне попадалось не часто - повествование начинается с судебного процесса, где каждый вызов свидетеля или вопрос к нему сопровождается какими-то воспоминаниями или предысториями, а то и вовсе уносит нас в прошлое, иногда так далеко и надолго, что ты уже забываешь, где находишься. Каждый эпизод в суде раскрывает целую жизнь до него! И каждая жизнь такая настоящая: с одной стороны, очень "простая", как у большинства людей - дом, семья, работа; с другой - "отягощена" временем и местом действия, что, кстати, составляет отдельный интерес. Местом действия является американский остров, заселенный американцами и японскими эммигрантами, занимающимися рыболовством и клубничными плантациями. А время действия растягивается на длинный период, начиная с 1930г, подробно останавливаясь на военных годах с 1941 по 1945 гг, особенно на событиях, связанных с Перл-Харбором, и заканчивая смертью рыбака и судом над подозреваемым в 1954г.
Персонажи невероятно живые. Здесь нет главных или, можно сказать, что они все главные! Нет плохих и хороших - все очень неоднозначные, многогранные, со своими национальными и культурными особенностями, со своими обидами, мыслями, терзаниями, мечтами.
Я не могу чётко сформулировать за что снизила балл, иначе будет спойлер, намекну, что это профессиональные придирки (не жалую я американскую систему правосудия), и под конец, чуть устала от постоянных повторов одних и тех же событий, рассказываемых под разными углами. Зато развязка просто молниеносная...два абзаца - все решили, две страницы и конец!
Однозначно рекомендую, особенно любителям книги "Там, где раки поют" - лично мне "Кедры" напомнили именно о ней, наверное, герметичной атмосферой конкретного места, увлеченностью каким-то делом и необычной историей любви!361,1K
zhem4uzhinka7 февраля 2024 г.-
Читать далееКаким-то образом американская история подарила мне чисто скандинавский вайб. Казалось бы – сбор клубники и малины, многонациональное население, притеснения японской общины, ну какая Скандинавия? Но остров, часто холодная и хмурая погода, рыбацкие лодки, угрюмые, закрытые люди, тяжелый ручной труд – все это создает настроение, похожее на скандинавские триллеры.
В книге очень красочные описания, сразу представляются как наяву и люди, и сам остров – виды, звуки, даже запахи. Здорово написано. И сюжет мне очень понравился, искренне переживала за исход дела. А в самом финале сначала так нервничала, что сердце колотилось, а потом – очень, очень злилась. На последних строчках – выдохнула.36844
Marka198831 июля 2024 г.Читать далееПеред нами судебный процесс над Миямото Кабуо, который обвиняется в убийстве рыбака Карла Хайнэ. Что одного, что другого дома ждут родные, один уже точно не вернется живым, а судьбу второго должны решить присяжные. Что повлекло к смерти - случайность или преднамеренное убийство. У Миямото был мотив - не поделили землю и ещё свежи воспоминания о войне с японцами. Т.е. по сути, будущее Миямото уже предрешено, не важно виновен он или нет. Мне особенно понравилась речь судьи про то, что перед вынесением приговора, присяжные должны хорошо подумать прежде чем обвинять человека, что даже если есть хоть капля сомнения, то нельзя принимать решение, не выяснив до конца виновен ли человек. Ведь в противном случае обвиняемого ждёт виселица, а кто готов брать на себя вину за отобранную невинную жизнь? Только один человек знает правду - это местный репортёр Исмаэл, который начал свое собственное расследование. Но перед ним стоит прекрасное препятствия в лице жены Миямото, Хацуэ, которая является любовью всей его жизни. На одном плече Исмаэла - дьявол, на другом - ангел. Кого он послушает? Чтобы узнать ответ, советую прочитать книгу. Достаточно интересно описан сам судебный процесс и события, которые привели к этому. Не скажу, что книга очень понравилась, но не плохая.
35691
read_deary5 мая 2023 г.Люди ведь не должны быть несправедливыми. Это ведь не «в порядке вещей», когда одни несправедливы к другим. Ведь так?Читать далееОднажды на небольшом острове Сан-Пьедро находят тело местного рыбака Карла Хайнэ, запутавшегося в собственных сетях с раной на голове. Смерть его вызывает подозрение и в убийстве обвиняют другого рыбака, Кабуо Миямото - японца по происхождению, у которого к тому же с семьёй покойного была многолетняя ссора из-за земли. На судебном процессе среди множества горожан присутствует также журналист - Исмаил Чэмберс, которого в зал суда привел не только профессиональный интерес — вот уже полжизни он любит Хацуе, жену обвиняемого.
Книга объёмом в 500 с лишним страниц читается легко и быстро. А начитка Алексея Багдасарова как всегда превосходна, и отлично передаёт атмосферу и колорит повествования. Хотя темы, поднятые в романе, совсем непростые: интернирование американцев японского происхождения в специальные лагеря после событий Пёрл-Харбора, ущемление их материальных и земельных прав на протяжении многих лет, презрительное и предвзятое отношение со стороны белых американцев, даже после окончания войны.
И на фоне всего этого любовь, выросшая из детской дружбы и решение отказать от неё в пользу собственных корней со стороны Хацуе и продолжать любить несмотря ни на что со стороны Исмаила.
Роман изобилует подробностями лодочно-рыбацкой терминологии, описанием островной природы, особенно лесов и кедров, которые как будто невзначай возникают то тут, то там.
" Именно эти манящие сцены природы напоминают, что ей вообще наплевать, кто плохой и хороший, кто жертва, а кто преступник. Природа здесь — это полноправное действующее лицо, она и судит виновных, и попутно наказывает невинных"Хотя и сами люди, ошибаясь, в конечном итоге приходят к правильным нравственным вывода, и всё же остаются людьми.
341K
moorigan15 ноября 2018 г.Читать далееМаленький остров недалеко от побережья американского штата Вашингтон. Маленький остров, обитель фермеров и рыбаков, покрытый лесами и открытый со всех сторон морским ветрам. Маленький остров, где все знают друг друга, где все живут как на ладони, где почти невозможно укрыться от соседского взора. Маленький остров, где связи между членами общины сильны, а чужакам нет места. И вот однажды на острове произошла трагедия - нашли тело рыбака, молодого, сильного, красивого ветерана войны, любящего мужа, заботливого отца и послушного сына. Нашли запутавшимся в собственных сетях с проломленной головой. Что это - несчастный случай или хладнокровное убийство? Шериф и его помощник берут след и очень быстро склоняются ко второму мнению. Улики также указывают им на виновного - другого рыбака Кабуо Миямото, которого с погибшим Карлом Гейне связывала давняя вражда. Арест, заключение под стражу, суд - на маленьких островах дела делаются быстро. И вот в ходе судебного процесса мы мало помалу узнаём, какие драмы разыгрывались здесь последние 12 лет и какие тайны хранят жители острова Сан-Педро.
Эта история могла бы быть весьма обычным детективом, банальнейшей семейной сагой, любовной мелодрамой, каких много, не помести ее автор в очень интересный исторический антураж. На дворе стоят 50-е годы, самое их начало, совсем недавно отгремела Вторая мировая, на фронтах которой сражались главные герои этого романа: погибший Карл Гейне, подсудимый Кабуо Миямото и журналист Исмаил Чемберс. Для нас Вторая мировая война - это прежде всего Великая Отечественная и борьба с гитлеровской Германией, но у американцев был свой фронт, Тихоокеанский, где армия США сражалась с армией Японии. Для американца слово "япошка" это то же самое, что для русских людей слово "фриц". Это враг, это чужой, это объект ненависти и страха. Но дело в том, что в штате Вашингтон, да и в других, я думаю, на момент объявления войны (7 декабря 1941) жило очень много японских эмигрантов. Японцы стали приезжать в Америку еще в 19 веке в поисках заработков, земли и лучшей жизни. С собой они привозили семьи, обычаи и мировоззрение, в корне отличавшееся от американского. К началу 40-х прошлого века в Сиэтле сложилась целая японская диаспора. Такая же ситуация была и на Сан-Педро. Японцы жили бок о бок с американцами, сначала выполняя грязную работу: они мыли туалеты и полы в гостиницах, батрачили на полях, подрабатывали грузчиками. Постепенно они накапливали деньги, достаточные для покупки собственной земли. Вчерашние дешевые рабочие руки становились равными хозяева, сами превращались в хозяев. У них рождались дети, которые уже не помнили Японию, не знали ее законов и традиций. Эти юные американцы хотели жить по-новому, по законам и традициям своей новой Родины. Но началась война...
На момент начала повествования война уже восемь лет как закончилась, но память о ней жива в сердцах ветеранов и всех, кто ее пережил. Кто-то попал под пули на экзотических островах в Тихом океане, кто-то прошагал пол-Европы, кто-то оказался в лагере для интернированных. Война не объединила жителей Сан-Педро, она разделила их на два лагеря: японцев и неяпонцев.
Обвиняемый Кабуо Миямото - японец, потомок самураев, человек с невозмутимым лицом и гордым взглядом. Тем легче окружающим поверить в его виновность. Он не такой, как мы, а значит он убил такого, как мы. Жена Кабуо неоднократно повторяет, что ее мужа судят за то, что он японец. По большому счету, история Кабуо - это история человека, очутившегося среди чужих и вынужденного доказывать, что он ничем от них не отличается.
Но историческим фоном и проблемой расизма автор, к счастью, не ограничивается. Всё это становится декорацией для истинной темы романа - темы нравственного выбора. Каждому из героев книги придется сделать такой выбор, и у каждого он будет нелегким. Наверное, это самое главное из того, что японская ментальность и культура могла дать ментальности и культуре американской: поступай, как должно, а не так, как хочется. Делая свой выбор, каждый из героев получает шанс стать самураем.
Несколько слов о том, как написан этот прекрасный роман. Поначалу он может показаться скучным и затянутым. Здесь очень много описаний природы, очень много бытовых подробностей жизни на острове, очень много флэшбеков в прошлое героев. Но описания великолепны, подробности значительны, а флэшбеки помогают нам увидеть всю картину целиком, не упустив ни малейшей детали. Мы оказываемся то в 30-х в детстве героев, то в 40-х на фронте вместе с ними, то возвращаемся в 50-е, когда история эта вовсе не началась, а получила логическое завершение, мощный финал, достойный классической литературы.
Великолепно написанное произведение с сильнейшим нравственным посылом и поистине зимней атмосферой - отличный выбор в ноябре.
34734
dandelion_girl27 августа 2020 г.Социальная драма под маской детектива
Читать далееВыбирая центральным событием романа убийство рыбака Карла Хайнэ, автор, тем не менее, хочет разобраться совсем не в этом. Он использует это преступление как красную тряпку, чтобы показать тёмные стороны людей, живущих на маленьком острове Сан-Пьедро. Десять лет назад случился Пёрл-Харбор, и на острове живёт немало японцев, которые автоматически лишились доверия лишь из-за разреза глаз. Именно поэтому ни у кого фактически не возникло сомнений, что убийца Карла - это японец Миямото Кабуо. Есть ли в городке Эмити-Харбор те, кто не навешивает ярлыки, кто не пытается выместить свою обиду на тех, кто оказался другой национальности, кто не примет видимое хладнокровие обвинённого за безразличие и косвенное признание вины?
Мне очень понравилось, как постепенно собираются улики, как восстанавливается картина совершённого преступления, как раскрывается каждый персонаж. И если я первоначально не придала особого значения разговору Исмаила с Хацуэ в зале суда, то после многих страниц я поняла, что за ним стояло, какие чувства испытывали они оба. Этот эффект меня очень восхитил. Хотя порой автор перегружал читателя ничего не значащими фактами. Зачем нам знать, какую жевачку жевал шериф Арт Моран, какого размера был пенис у Карла и каким образом японцы выращивают клубнику? В конечном итоге, эта информация не добавила ничего ни событиям, ни пониманию героев.
Я тоже не могу оставаться равнодушным к несправедливости, — ответил Исмаил. — Но иногда мне кажется, что несправедливость… это часть всего. Не знаю даже, стоит ли надеяться на справедливость, стоит ли думать, будто мы имеем на нее правоЯ совершенно не могла предугадать, чем же закончится это исследование человеческих душ, борьба предубеждений, столкновение разума и чувств. Каждую минуту я ждала трагедии, потому что, как водится, только через сильное переживание можно донести идею. Не могла понять, что же сделает Исмаил с бумажкой, сложенной вчетверо в кармане его пальто. Освободят ли Кабуо и поймём ли мы истинные чувства Хацуэ? Хотя, пожалуй, главное в этом романе не начало, и не конец. Самое важное - это середина, где Дэвид Гутерсон исследует человеческие мысли и души, размышляет о разрушительных последствиях войны, рассуждает о столкновении предрассудков, религий и образов жизни, пытается понять, что сильнее - чувство долга или эмоции...
А жизнь тем временем продолжается... пока решается чья-то судьба.
И все же… снег такой красивый! Ведь правда? А как красиво опускаются снежинки!31609
tatelise17 июля 2013 г.Читать далееКак только я прочитала эту книгу, то она сразу же перекочевала в копилку моих самых любимых книг. Начинается вроде как бы все с убийства. Убийца найден , отдан под суд. А дальше мы оказываемся в вихре воспоминаний, потрясающем переплетении человеческих судеб, настоящей любви и все это на фоне описания природы.
Да, очень печально, когда история ломает судьбы, вмешивается в личные отношения людей, печально, когда разрывает любящих. В книге мы возвращаемся к войне, к несправедливости...Но проходят века, уходит , как песок, времена , история менятся, но изувеченные человеческие судьбы и разбитые сердца не восстановить. Но если любовь настоящая, то спустя время , она сможет сделать людей счастливыми, благодаря ей восторжествует справедливость. Вот о чем эта книга. Язык писателя изумителен, мы впитываем каждое слово автора. Мало кому из писателей удается так преподнести события, передать атмосферу книги, чтобы достучаться до сопереживания, понимания читателей. А здесь , с первого взгляда, нам преподносят вроде бы обычный детектив, который в дальнейшем превращается в сагу жизни. Хотя я не очень люблю перечитывать прочитанное, но уверена, что если разрешит судьба мне, то этот роман я перечитаю спустя какое-то время. В заключение скажу, что книга очень многогранна. Затрагиваются и другие вопросы, такие как жизнь после войны, воздействие ее на людей, жизнь мирных граждан. Многогранность и стиль делают книгу любимой для многих читателей. Прочитайте ее и полюбите и вы.29129