
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 мая 2020 г.Многослойный пирог
Читать далееКнига - матрешка, рассказ в рассказе, где героиня, находясь во "внешней" истории, рассказывает "внутреннюю". Помимо этого, во внутренней истории есть персонажи-писатели и нам приводятся отрывки из их " творений". В результате мы получаем многослойный пирог из разных жанров - детектив, философская проза, женский роман, фэнтези и т.д. К тому же описания и события (а иногда и персонажи) кочуют с одного слоя на другой, делая повествование порой нелогичным, но... "В эпоху постмодернизма все позволено"
В "Витающих в облаках" Аткинсон не предлагает своим читателям откровений, а приглашает их поиграть в слова
Отдельное спасибо редакторам за примечания, поясняющие множество отсылок и аллюзий7609
Аноним16 апреля 2018 г.Читать далееЧувство юмора этой книги можно охарактеризовать не иначе, как «божественное». Это десять из десяти, это как если бы у авторов иронических детективов вдруг появилось образование, это когда ты помечаешь одну остроумную цитату, потом вторую, а потом понимаешь, что проще пометить неостроумное.
Что касается удовольствия от прочтения, то достигнув максимальной точки в первой трети книжки, оно постепенно скатывается в «Ну понятно. А по делу? Ага, не здесь. Может быть, дальше? Ага, и не дальше. Да, по-прежнему смешно, но когда уже конец?» Грех жаловаться, конечно, когда предупреждали: внимание, постмодернизм! Но начало настолько блестящее, что становится очень жаль, что книга – больше творческий эксперимент и благодатная почва для литературоведов, чем увлекательная история.
Главный ход, на котором построены «Витающие в облаках» (кстати, кто-нибудь знает, почему все прекрасные английские названия Аткинсон вроде «Emotionally weird» или “A God in Ruins” превращаются то в «Витающих», то в «Богов среди людей», господи прости?), так вот главный ход состоит в том, что читателя довольно быстро предупреждают: это всё неправда и все эти люди ненастоящие. И если читатель до последнего продолжает цепляться за плотик «нет, я всё-таки хочу поверить в девочку Оливию или в поцелуй с мальчиком Фердинандом», автор сначала гладит тебя ручкой по затылку и говорит: «ну конечно, правда, как на духу тебе говорю», а потом раз! и в следующей главе переписывает предыдущую. И никаких тебе поцелуев, и никто не умирает.
В итоге, из двух наслаждений, которые может подарить книга (интеллектуального и эмоционально-сопереживательного), остается только первое. Сочувствовать героям, которых автор прямо на впечатлительных читательских глазах тасует по колоде сюжета так, что половина из них вылетает за пределы книжки и не возвращается, не получится никак. Но, возможно, кому-то и не надо. Возможно, кто-то предпочитает жалеть бездомных котиков и ушедшие девяностые, а в книге ищет интеллектуальной игры. Тогда, это блюдо для вас.71,3K
Аноним24 марта 2018 г.Читать далееЧитала ее два дня, а такое чувство будто прошла неделя - настолько длинным казалось время, пока я пребывала в этой истории. С начала книги меня будто закинули в лабиринт, а я все пыталась и пыталась найти выход из сложных предложений и недомолвок. В конце, конечно, нам поясняют что это метапроза (произведение, в котором важен не сам конец, а то как добираются до этого конца) В общем, все очень сумбурно.
Что мы имеем:
Одна мать, которая не мать - Нора. Она меня раздражала своей странноватостью, не хотением рассказать дочери-не-дочери о том как она появилась на свет, о своей семье и почему они живут на это странном острове.
Одна дочь - Эффи (нравится мне ее имя) местами похожа на свою не-маму, такая же странная, задумчивая и абзацы от ее лица аж на пол страницы, в смысле что диалогов совсем чуть-чуть, а я люблю диалоги.
Я не знаю, может я скачала какую-то запутанную версию, но глав не было, все было скомпановано в один комок и выдано нам на обозрение. Не было такого, чтобы, когда свой рассказ заканчивала Эффи, а начинала Нора был какой-то промежуток, или сноска или что-то вроде того.
Боб - парень Эффи, какая-то субстанция человека, разговаривающая сама с собой, спящая по 25 часов в сутки, и невероятно пассивная.
В начале Боб мне нравился, потому что был Бобом (Бог знает почему). Теперь он мне не нравился - по той же самой причине.Терри - подруга Эффи, такая же чуднАя как и она сама, ее фетиш - прогулка по кладбищу и приближение к смерти (не в буквальном смысле), однако были и прикольные моменты.
Личное пространство Терри по площади было примерно равно острову Малл и потому требовало усиленной защиты.Об остальных писать не буду, потому что все было настолько мне непонятно и запутанно, что полная картина персонажей так и не сложилась. Все время пока я читала складывалось впечатление, что я что-то теряю - и это мое время.
71,1K
Аноним4 апреля 2020 г.Читать далееЗамечательная, прекрасная, яркая книга со щепоткой юмора и иронии. С первых слов "Витающие в облаках" захватили меня в плен своего многоярусного мира и не отпускали до последнего слово (признаться, я и не хотела, чтобы меня отпускали). Даже спустя неделю после прочтения мыслями периодически возвращаюсь к героям и сюжету.
Слог автора яркий и живописный. Даю палец на отсечение, что я была с Эффи и Норой на одиноком забытом острове в Шотландии ветер дул в лицо и холод пронизывал до костей. Повествование настолько живое, что читатель - один из персонажей, имя которого все забыли.
Книга похожа на многослойный пирог из литературных жанров, отсылок к известным произведениям и аллюзий.
Персонажи не оставляют равнодушными, каждый вызывает целый фонтан разнообразных эмоций, одни - положительных, а другие - не очень. Но не один герой не кажется плоским, картонным.
Подводя итог, могу порекомендовать книгу абсолютно всем. Читайте и получайте удовольствие.6512
Аноним1 апреля 2019 г.Странно и смешно
Читать далееЧитать Аткинсон - непростое занятие. Уловить все отсылки и аллюзии под силу (без милосердных примечаний в конце книги), пожалуй, только филологу. Но и за это спасибо - за то что местами продираешься через многослойный по смыслу текст, за новые знания, за внезапно размеренную скорость чтения.
Этот роман я читала особенно трудно, спотыкалась о героев и сюжеты, принималась скучать и вспоминать захватившую с самого начала «Жизнь после жизни», ставшую первой и любимой книгой этого автора. А потом вдруг втянулась, начала видеть картинку целиком - многоэтажную и многоквартирную, - а главное - начала смеяться, иногда и в голос.
Пересказывать сюжет нет смысла, выжимка дана в описании книги. А вот настроение вполне поддаётся описанию - светло, смешно, умно и совершенно нелогично. Прелестно!6790
Аноним1 марта 2023 г.Читать далееКнига соответствует своему оригинальному названию - она эмоционально странная. В хорошем смысле этого слова.
В ней есть атмосфера, какой-то уют. Но, при этом, остается ощущение сна, будто что угодно когда угодно может произойти просто потому, что может.
В книге ОЧЕНЬ многое замешано на английской литературе. Благо, есть подробный разбор в конце всех отсылок. Читатель, представь, что ты пришел на вечеринку к друзьям-филологам/ литературоведам, и теперь будешь с ними играть в их особые игры. Друзья настроены очень по-доброму, но понять их непросто.
В книге есть детективный сюжет, о котором лично я постоянно забывала за всей этой игрой в слова. Интрига лихо раскручивается в конце и по накалу страстей напоминает любимые в детстве бразильские сериалы. Это не минус книги, поскольку в рамках ее вселенной литературные клише - абсолютная норма, которая даже приветствуется.
Иногда кажется, что автор просто издевается и водит за нос, тянет время. Но это все тоже условия коварной игры студентов-филологов/ литературоведов, поэтому не стоит сердиться - они так шутят. Вообще, в этой истории все постоянно оказывается не тем, что ожидалось бы. У истории нет определенного жанры. Это витиеватый рассказ двух ненадежных рассказчиков, которые еще и лезут в истории друг друга. А вокруг шекспировские пейзажи.
Вряд ли книга найдет отклик среди большого количества читателей, но поклонникам (а еще лучше - знатокам) классической английской литературы однозначно рекомендую. Сама читала со всеми сносками и гуглом)
5214
Аноним19 мая 2022 г.Читать далее"Моя мать мне не мать, ее мать ей не мать, ее отец ей не отец, ее сестра ей не сестра, ее брат ей не брат. Ибо воистину мы все перемешались – как самая перемешанная коробка печенья, что когда-либо стояла на полке в бакалее".
Мне кажется, эта цитата как нельзя лучше описывает ощущение, которое оставляет роман.
Он необычен прежде всего своей формой матрёшки- история про историю, внутри которой есть история. Главная героиня пишет свой первый роман. Главная героиня рассказывает матери о своей студенческой жизни, ловко играя сюжетными роворотами и деталями, стирая грань между реальностью и вымыслом. Главная героиня пытается добиться от своей матери внятного ответа о том, кто она, а та, в свою очередь, тоже стирает грань между реальностью и вымыслом в своем рассказе. И только к концу все встаёт на свои места.
Как ни странно, книга мне понравилась, хотя обычно я такое не люблю. Но тут сошлось всё: и куча литературных (и не только) отсылок, которые редакторы нам ОБЪЯСНЯЮТ НАКОНЕЦ-ТАКИ, и личность автора, которая проглядывает за текстом, и сам текст (на самом деле - метатекст), и перевод (некоторые фразеологизмы были явно переведены на русский манер, но на удивление текст это не портит).
И комментарии Норы, матери главной героини, как выражение реакции читателя на странности формы - с одной стороны, и возможность задать эту самую форму - с другой стороны.
А самое главное - в этот текст оказалось возможным убежать. Убежать в студенчество, когда ты не знаешь, где окажешься в следующий момент, готовый на безрассудства, и в то же время тебя беспокоит твоя будущая жизнь, ты строишь планы и примериваешься, возможно ли связать с нынешним партнёром свою судьбу. И всё вокруг то ли в дымке от марихуаны, то ли расплывается от алкоголя, а то ли это просто тяжёлая форма гриппа, и в этом помутненном состоянии сознания у тебя разыгрывается воображение.
А для кого-то, как для меня, - это возможность прожить ту юность, которой у тебя никогда не было и вряд ли была бы.5230
Аноним10 сентября 2019 г.Произведение хорошо написано - и смешно, и любопытно. Но, если уж откровенно, я ни черта не поняла.
5815
Аноним14 августа 2018 г.Сундук с чудесами и историями
Читать далееЯ никогда прежде не была знакома с творчеством Кейт Аткинсон, но много слышала про неё - отзывы самые противоречивые: от восторженных до чего-то в духе "о боже, что я прочитала, мне совершенно не понравилось". Возможно, мне стоило бы начать знакомство с ней с работ, изданных на русском языке ранее, но я начала именно с этой, вышедшей совсем недавно, и я хочу сказать, что нисколько не прогадала. С книгой вышло просто стопроцентное попадание, теперь мне хочется прочитать у Аткинсон совершенно всё, до последней буковки.
История матери и дочери, затерянных на крошечном одиноком островке в Шотландии, где из живых существ кроме них двоих только птицы да кошки, состоит из историй. Эффи - дочь - пытается вытянуть из своей чрезмерно скрытной матери правду о своём рождении. Она же рассказывает о своём обучении в Университете Данди на кафедре английского языка, и о ворохе самых колоритных чудаковатых персонажей из всех возможных.
Вся эта книга соткана из историй - подвластных воле автора, способных изменяться в критической ситуации. В историю Эффи органично вплетены роман, который она пытается писать, а также отрывки из литературных опытов тех людей, с которыми она контактирует в университете - литературная специальность обязывает. История Эффи по сути - просто рассказ о студенческой жизни, но сдобренный порцией приключений - неожиданными смертями стариков, побегами из домов престарелых и погонями за жёлтыми собаками. И от этого рассказа просто не оторваться - персонажи очаровательные и живые, каждый с чудинкой и такой человечный от этого (даже если дальнейший ход повествования заставляет усомниться в их реальности) - а этот апатичный Боб, а мрачная Терри, которая любит животных, а чудаковатый пожилой профессор Кузенс, который постоянно забывает важные вещи? Просто прекрасно. Здесь же у нас куча отсылок - к литературе, к явлениям массовой культуры. Здесь - реальное влияние слова написанного на жизнь реальную.
История Норы - матери - которую она в итоге всё же рассказывает - больше похожа на сумрачный готический роман, со скелетами в шкафах, семейными тайнами и прочими прелестями жанра, да и занимает гораздо меньший объём в повествовании, но оказывается так неожиданно связана с историей Эффи, что только рот остаётся открывать от удивления таким сюжетным поворотом.
Читалась книга легко, вынырнуть из неё удавалось лишь с трудом - такой она показалась мне уютной, чуть ли не домашней - с этим её тонким юмором, аллюзиями и атмосферой, как будто тебе рассказывают истории у горящего камина, а ты слушаешь, слушаешь и не можешь оторваться.
Любителям игры слов и вообще всяческой литературной игры (в том числе "распознай отсылку раньше, чем прочитаешь сноску, и погордись собой, если смог") я эту книгу однозначно рекомендовала бы. Пролистала её сейчас, чтобы написать рецензию, и захотелось перечитать, хотя времени с первого прочтения прошло не так уж много. В общем - чистый и незамутнённый восторг.51,4K
Аноним28 июля 2024 г.Книга о книге в книге, которая в книге. Матрешка такая в общем. На грани абсурдности. Если бы я не прочитала отзывы, опубликованные в самом же романе, из серии «ничего смешнее я не читала», то мое отношение было бы лучше. А так я полкниги ждала, когда же можно смеяться, увы, мои ожидания видимо было слишком высоки.
4140