Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Фауст
kapa198924 декабря 2020Ars Longa, vita brevis est – «Жизнь коротка, искусство вечно»
Читать далееВ первую очередь о трудности чтения «Eine Tragödie» или «Фауст, трагедия». Данное произведение, которое автор писал на протяжении фактически всей жизни (шестьдесят лет), было опубликовано в самом начале XIX века (1808 год). Читатель скажет, что во временном промежутке и кроется эта проблема, совсем нет, отвечу я, классика не стареет, ниже мы в этом убедимся. Главная проблема (но она не одна) – перевод, данную рецензию я пишу по переводу «Фауста» Холодовского, но Пастернак более мелодичен (как мне кажется), но в любом случае это перевод. Вы возразите, ведь перевод – это интерпретации смысла текста на одном языке и создание нового, эквивалентного текста на другом языке. Но именно в «Фаусте» не все так просто, во-первых это произведение в стихах, целая поэма и трагедия, которая помимо звука, рифмы, ритма несет смысловой сюжет, а уж, чтобы передать такое, да с немецкого... Думается, что не одного мыслителя и переводчика не хватит. А возможно вообще надо читать Гетте в оригинале и быть немцем, только так, только так…Ну вот посудите сами, к примеру, кто такой Француз? Правильно – Философ, а почему, потому что «cogito ergo sum», Р. Декарт заставил впитать с молоком матери любовь Французов к философии. Студенческие движения, 68-го во Франции лишь подтвердили главенствующую роль философии в стране. Сартр стал иконой революции (пусть они и размахивали его трупом…). А. Камю – писатель от философии, а современные – М. Уэльбек, и.т.д. (Про Пруста умолчал осознанно, Пруст – это отдельная тема, как и Бодлер, для Французской и мировой культуры). А теперь вопрос, который нам гораздо ближе, кто такой Русский? Бинго – поэт, вспоминается, не правда ли, «поэт в России больше чем поэт». Это же совершенно так, А.С. Пушкин (вершина литературного Русского языка) открыл эту истину, «золотой век», а потом подхватили: «серебряный век», «шестидесятники». И как Француз понимает Декарта и Сартра, так Русский понимает Пушкина и Бродского. А у немцев, все гораздо запутаннее, они понимают Гетте и Гегеля. Гегель – создатель диалектического метода, идеальной философии, которая в принципе отвечает на все вопросы, он занимался всеобъемлющим и всеобщим, как впрочем, и Гетте. Гёте и Гегель как мыслители, по сути дела, решали одну и ту же теоретическую задачу –познание органического целого. Очень длинное вступление получилось. Ну, в общем, вы меня поняли. Перейдем к произведению. А здесь, как раз и тупик…Вы уже поняли, что я не Немец и немецкого, к сожалению не знаю, хотя если бы учился не на философском факультете СГУ, а МГУ должен бы…Как вспоминал А.М. Пятигорский: «А вы прочитайте к следующей лекции Канта «Критика чистого разума», в первоисточнике, а вы не знаете немецкий? Так зачем вы поступали на философский факультет МГУ, должны бы знать…». По этому, только образ произведения. «Фауст» делится на две части: первая: противостояние и решение между миром над и под, (Фауст заключает с Мефистофелем сделку о том, что если он произнесет: «Мгновенье, Прекрасно ты, продлись, постой!» , его душа будет продана дьяволу), вторая – фантасмагория, и все. Это действительно все, что я могу сказать, нравоучения, идея, смысл, сюжет, для меня все это осталось за гранью. За гранью, которая есть, но ее нет, я не могу выразить словами или даже в «записках на манжетах» свое состояние после прочитанного. Прикоснулся к иному, великому и непонятному (потому что мозгов не хватает понять, а еще я не Немец и немецкого не знаю). Таким образом, привожу лишь цитаты, которые великий Гетте передал нам и как думается, догадывался (интуитивно), к чему мы придем сегодня… Мефистофель: «Ты значишь то, что ты на самом деле. Надень парик с мильонами кудрей, Стань на ходули, но и в душе своей Ты будешь все таким, каков ты в самом деле» . В современном мире мы придумываем себе образ, которому стараемся соответствовать, через который, нас воспринимают окружающие. Но все мы есть такими, какие есть, а современный человек наоборот пытается утаить себя, настоящее в себе, пытается его подавить, скрыть, но получается ли это? Ответ: «До поры до времени…». Опять Мефистофель: «Цените время: дни уходят невозвратно!» . Так было всегда, человек не знает куда деть свое свободное время. Но с приходом эпохи потребления, особенно информационной, человек испытывает наслаждение, более того потребность растратить свое время, провести его, побыстрее, забыть. Вопрос сегодня в другом, как наполняет тебя твое время, особенно свободное? Нет смысла дожидаться ответа, 90 % свободного времени сегодня в Yotube…. Мефистофель: «Кто верить сам в себя умеет, Тот и других доверьем овладеет, И вот – ему успехи суждены […](о женщинах) Ваш титул им внушит тот вывод ясный, Что вы – искусник редкостный, прекрасный, Каких на свете мало есть; а там – Вы сразу приметесь за всяческие штучки Которых ждут иные по годам […]» . Эх, какие женщины сегодня не мечтают о молодом красивом и богатом, старо как мир предание сие… Далее, разговор в дворцовом саду Императора и Казначея: Казначей: «Ты подписал; на сотнях лоскутов Ту подпись сняли сотни мастеров; Чтоб счастье поскорей распространить на свете, Мы отпечатали сейчас билеты эти: По десять, тридцать есть, затем по пятьдесят… Когда бы видел ты, как весь народ твой рад!» . Император, отвечая: «И эти лоскутки как деньги захотят Взять воинство мое и мой придворный штат? Дивлюсь! Пусть будет так, коль это все не ложно» . Мефистофель: «Да, вместо золота билетик – сущий клад; Удобен он для всех, всяк знает, чем богат; Не нужно ни менять, ни продавать: свободно Любовью и вином, всяк тешься, как угодно» . Сверх символьная система денег, которую окончательно провозгласил пятнадцатого августа 1971 — президент США Ричард Никсон объявив о временной приостановке конвертируемости доллара в золото. Ну мы понимаем сегодня, какая «временная» приостановка произошла. Нет ничего более постоянного, чем временное. Теперь мы смотрим на бумажку в кармане, а на ней написано: «билет банка России». Билет, не правда ли – смешно))). А разговоры, о женщинах, которые в принципе удивительны в эпоху романтизма. Разговор в рыцарском зале: «Пусть просветит красавца молодого: В таких делах мужчина не смышлен. Всяк думает, что первым будет он Счастливцем!» . Но в этой жизни Фауст так и не произнес «Остановись мгновенье ты прекрасно», видимо в этом и заключена главная мудрость Гетте, жизнь лишь ступень перед познанием великого духа. Фауст: «Конечный вывод мудрости земной: Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идет на бой!» . Великое произведение, которое пережило уже два века, думается, что переживет и больше. До окончания бренного мира, ведь: Ars Longa, vita brevis est – «Жизнь коротка, искусство вечно» .
12 понравилось
1,5K
Katerinkina28 августа 2015Читать далееКаждый раз, когда я берусь за Шекспира, Гомера, Данте или вот Гете, я гадаю, сколько отсебятины внес переводчик в оригинальный текст ради сохранения благозвучия. И так попробуй эти витиеватые речи переведи, а еще же надо в ритм попасть и в рифму даже. Титанический труд - мне кажется, это сложнее, чем оригинал написать, правда. Но это так, лирическое отступление.
Я совершенно не хочу пересказывать сюжет и анализировать, где там глубокий смысл, где сатира на политику, а где - на искусство. В этот раз я совсем с этой точки зрения не вникала в текст и даже примечаний не читала - все равно бОльшая часть объектов насмешек уже давно канула в Лету и не стоит того, чтобы их оттуда насильно вытаскивать. Чисто с внешней же точки зрения текст занятный. Особенно первая часть, во второй начинается немножко сюрр с приплетением античной мифологии. Читается легко, только вот размер все время скачет туда-сюда = бывает трудно сразу перестроиться. Как обычно бывает, философские размышления перемешаны с пространными описаниями цветочков и садов, песнями-плясками и прочими атрибутами театральной постановки, что несколько сбивает с мысли.
Подобно "Божественной комедии" или "Одиссее", "Фауст" нынче воспринимается (по крайней мере, мною лично) как чудаковатое описание далеких времен, о которых мы почти ничего не знаем, и которые интересны нам (по крайней мере, мне лично) уже больше с бытовой, нежели с исторической точки зрения. Безусловно, чем старше становятся такие произведения, тем больше смысла теряется. Часть символов, заложенных в текст, непонятна, ибо мы живем в эпоху, когда они давно забыты. Другая часть ускользает от нас из-за непереводимой игры слов. Еще несколько потерялись, потому что принадлежат совсем иной культуре. Остается так себе история продавшего черту душу чернокнижника. И вызывает некое недоумение факт, что "Фауст" писался около 60 лет - казалось бы, чего там так долго мусолить? Так это читателя вина, что он не видит того, о чем ему автор намекает.
И я вообще не поняла, почему Фауста все же ангелы прибрали. По-моему, кто-то там наверху немножко смухлевал, подлец.
12 понравилось
120
Yossarian18 августа 2014Faust. Eine Tragoedie (1831)
Читать далееСлава тебе, господи, что закончилась наконец-то эта показавшаяся бесконечной книга. Последний раз с такой же проблемой столкнулся, когда читал "Божественную комедию". Безусловно, книга - классика мировой литературы. Читаешь и восторгаешься мастерством Гёте - широкая палитра стихотворных размеров и форм, богатый язык, целый сонм героев античной мифологии. Следует, конечно же, учитывать, что полноценно перевести данное творение не под силу никому, даже многоуважаемому Пастернаку, в переводе которого читал. Это так же трудно, как "Евгения Онегина" на немецкий перевести, например.
Но боже мой! Как же всё сложно и нагромождено! Голова начинает пухнуть, от этого блюда аллегорий и иносказаний появляется несварение. Чтобы понять "Фауста", возможно, надо читать его столько лет, сколько его создавали.
Начинается текст довольно бодро. И вообще первая часть - великолепна! Прочитал её довольно быстро, получив неподдельное удовольствие. Помню, с каким воодушевлением я брался за вторую часть. Но... Согласен с встретившимся мне мнением, что если бы Гёте поставил бы точку по окончании первой части, то он был бы не Гёте, а Шекспиром. Но Гёте - это Гёте, не знаю, хорошо это или нет. И он начинает вводить в следующей части огромное количество персонажей, часть из которых говорит лишь одну фразу и исчезает навсегда. В свой литературный блендер Гёте помещает и ведьм, и парок, гомункулуса, Елену Троянскую и чёрт-те знает что. Слава богу, окончание трагедии выглядит гораздо лучше, смысл и идея произведения становятся понятным (насколько, я их понял), и, в принципе, я их [смысл] принимаю и приветствую. Но чёрт возьми, вторую часть читать невероятно тяжело, пусть Гёте и считал её квинтэссенцией своего труда.
Подытожу.
- Читать такие книги, несомненно, нужно для культурного развития. Сюжет и идея "Фауста" оказали огромнейшее влияние на литературу и философию современного и следующих поколений. Пройти мимо трагедии нельзя.
- Вся эта история с Маргаритой, все эти душевные метания Фауста не приводят его в ад. Это наводит на мысль, что Всевышний любит больше тех, кто ошибается, но пытается исправить свои ошибки, нежели "безгрешных" и "безошибочных". Плюс идея труда на общее благо не может не радовать.
- Окончательный вердикт - гениально... Но не каждая нервная система способна выстоять. Книга воспитывает усидчивость, это точно.
P.S. Недавно в магазине видел аудиокнигу "Фауст. Божественная комедия. Потерянный рай". Для сильных духом!
12 понравилось
91
Anastasia_JennyloveJesus20 августа 2013Такие книжки читаешь, а ума не то что не прибавляется, так еще и убавляется.
12 понравилось
125
Bad_Wolf22 марта 2012О, как ученый муж заметен в вас сейчас! Что осязать нельзя – то далеко для вас; Что в руки взять нельзя – того для вас и нет, С чем не согласны вы – то ложь одна и бред, Что вы не взвесили – за вздор считать должны, Что не чеканили – в том будто нет цены. И.В. Гёте, «Фауст» (пер. Н. Холодковского)Читать далееНеудивительно, что, когда я пыталась взяться за эту книгу в школе, дальше первых пяти страниц дело не пошло. Легенда о докторе Фаусте и Мефистофеле явно расчитана на более зрелого читателя. Да и на более терпеливого – ибо без терпения «Фауста», пожалуй, не прочитать. Нам сейчас зачастую сразу подавай суть, без всяких хождений вокруг да около, без пустых разговоров – только самое главное. Изящной словесности в современном обществе становится туго, на нее просто не хватает времени у вечно бегущих городов.
С пьесами в стихах (да и вообще с пьесами) у нас всегда были сложные отношения. Все-таки странно читать одни разговоры, довольствуясь только короткими сносками-пояснениями к действию. С «Фаустом» все становится еще интереснее, потому что мысль Гёте резво скачет вперед, внося в сюжет сумбур и сумятицу. О некоторых событиях вообще догадываешься либо из тех самых сносок, либо случайно из пары сказанных позже по действию фраз. Буквально на днях обсуждали с одногруппницей это произведение, делились впечатлениями, и, как выяснилось, наши мнения во многом совпали (хотя обычно они не отличаются схожестью). Нам обеим так и не суждено, видимо, понять, к чему была сцена с Еленой Троянской. Возможно, это просто дань канонам литературы того времени.
Плюс к этому, меня жутко сбивал постоянно меняющийся размер. Это такая тренировка для мозга: сумеет быстро перестроиться – не сумеет, сумеет – не сумеет. В результате, пока внутренне стараешься поймать ритм повествования, теряешь нить сюжета. Под конец второй части я уже просто хваталась за голову, пытаясь разобраться, что же там происходит!
Если прибавить к этому еще тот факт, что мне ужасно неприятен сам Фауст… Им движут чисто эгоистические мотивы, к тому же, как только что-то идет не так, как ему хочется, он не медлит винить во всем Мефистофеля. И этим очень напоминает одного товарища из русских народных сказок, которого Баба Яга накормила, напоила, баньку ему обеспечила, а он от всей широты благодарной русской души запихнул старушку в печку. Возможно, ближе к концу произведения он и стал более философски относиться к поискам смысла жизни, так скажем, но поначалу его действия, мягко говоря, разочаровывают.
Однако прочитать «Фауста», однозначно, стоило. Хотя бы чтобы иметь возможность находить множество отсылок на это произведение в других книгах (начать хотя бы с «Мастера и Маргариты»). И отдать дань уважения труду всей жизни Гёте.
12 понравилось
150
TanyaExquise3 марта 2025Читать далееНачинала читать как исследование. Искала книги со схожим сюжетом, основная мысль которого-взаимодействие с Дьяволом.
Нашла в линейке связывающей ещё книги Скорбь Сатаны, Мастер и Маргарита, портрет Дориана Грея. "Фауста" рассматривала как первоисточник. Как произведение откуда писатели черпали свои идеи.
Что ж...разочаровалась, правда.
Произведение многогранное, конечно. Вот уж фэнтези так фэнтези)) столько мифологических персонажей в одном месте. Но после прочтения складывается ощущение сумбура и мешанины.
Местами повеселило глумление Мефистофеля над людьми. Вот, собственно, и все. Изложенные истины уже с высоты прожитых лет показались банальными, сюжет невнятен и размыт, а финал и вовсе разочаровал. Зачем Гёте спас душу Фауста?! Такое ощущение, что сделано исключение "по блату"))) И то, что Фауст служил на благо человечества или что душу его отмолила Гретхен, не убеждает. Человек заскучал, отдался злому духу, захотел пощекотать нервишки, наделал делов и вдруг в рай. Нуууу, такое себе.
Что прочитала довольна тк начинала ещё в институте, но тогда, конечно, забросила и вернулась к произведению только через 20 лет.
Но вот за эти 20 лет прочла более привлекательные произведения на тему.
Иоганн Вольфганг, спасибо, но нет, простите. Пусть останется вечной классикой, но в список любимого вечного, увы, не войдёт.Содержит спойлеры11 понравилось
361
edm_ll8 августа 2024Тяжело. Очень тяжело. Во-первых, очень нудно и трудно шло прочтение книги. Во-вторых, после того, как я её закончила, долго не могла взяться за другую книгу. Напал нечитун. Так и не поняла, почему эта книга "шедевр литературы". Концовка неожиданная и мутная, еле домучала. Много лишних сцен и героев, которые появляются, а потом пропадают. Спрашивается, зачем запоминала. Не советую к прочтению, не понравилось.
11 понравилось
525
lorik199026 марта 2024Что я прочитала?
Что ж, начнём.Читать далее
Это была вторая попытка прочесть данное произведение. Первый раз я с трудом продиралась сквозь дебри сюжета.
В этот раз было тоже самое Но у меня была куча свободного времени, упорство и желание узнать, почему же это «шедевр»? Я так и не поняла.
Основную суть «Фауста» я уловила, но иногда читала и думала «а что было до этого?». То есть я банально теряла нить сюжета. По мне, слишком много лишних сцен, по мере прочтения запутывалась все больше.
Последние страниц 150 я просто «добивала» из упрямства. Книга мне не понравилась, перечитывать я не буду. И советовать к прочтению тоже. Можно прочесть краткое содержание, и этого будет достаточно. Да простят меня почитатели всей классики. Не моё это, совсем не моё.11 понравилось
493
ma_vie_simple17 февраля 2023Наверное, писать рецензию на «Фауста» в 2023 году — это как пукнуть в вечность, так что даже пытаться не буду, но вообще я не припомню от какой еще книги у меня в последнее время так прикипало. Ну то есть: можно быть последним выродком, губить жизни, вести себя максимально безответственно и все равно избежать наказания. Я болела за Мефистофеля. Бро, ты настоящий победитель в этой нечестной игре.11 понравилось
660
Marriana10 апреля 2021Читать далее«Фауст» сложен и о нём трудно писать. Рамки рациональных суждений не позволяют отразить это противоречивое произведение. Органичный сплав личной драмы героев, исторической драмы, лирики. Тема античности находится в своеобразном диалоге с описанием традиционных христианских образов. Сложно всё – форма, язык, метод. Многогранный стиль сочетается с глубоко символичной поэтической речью, философия переплетается с живыми народными образами.
Мефистофель, искуситель Фауста, символизирует отрицание, разрушение, деструкцию. Он всё отрицает, ко всему относится скептически. Сам Фауст – сложная, не удовлетворённая своей жизнью личность. Его угнетает университетская отчуждённость от живого мира, он считает науку не подлинным, мёртвыми знанием. Фауст стремится к иррациональному, к недостижимым идеалам и, в то же время, не желает в этом вознесении утратить чувство реальной действительности. Столкновение идеального и реального рождает внутренний конфликт, который оканчивается решением поставить во главу иерархии ценностей деяние.
Величие Фауста в ненасытном стремлении к счастью и культуре, в активно-деятельном претворении в жизнь высоких идей. В его готовности каждый день идти на бой во имя достижения высоких идеалов.11 понравилось
963