Рецензия на книгу
Собрание сочинений в десяти томах. Том 2
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Аноним28 августа 2015 г.Каждый раз, когда я берусь за Шекспира, Гомера, Данте или вот Гете, я гадаю, сколько отсебятины внес переводчик в оригинальный текст ради сохранения благозвучия. И так попробуй эти витиеватые речи переведи, а еще же надо в ритм попасть и в рифму даже. Титанический труд - мне кажется, это сложнее, чем оригинал написать, правда. Но это так, лирическое отступление.
Я совершенно не хочу пересказывать сюжет и анализировать, где там глубокий смысл, где сатира на политику, а где - на искусство. В этот раз я совсем с этой точки зрения не вникала в текст и даже примечаний не читала - все равно бОльшая часть объектов насмешек уже давно канула в Лету и не стоит того, чтобы их оттуда насильно вытаскивать. Чисто с внешней же точки зрения текст занятный. Особенно первая часть, во второй начинается немножко сюрр с приплетением античной мифологии. Читается легко, только вот размер все время скачет туда-сюда = бывает трудно сразу перестроиться. Как обычно бывает, философские размышления перемешаны с пространными описаниями цветочков и садов, песнями-плясками и прочими атрибутами театральной постановки, что несколько сбивает с мысли.
Подобно "Божественной комедии" или "Одиссее", "Фауст" нынче воспринимается (по крайней мере, мною лично) как чудаковатое описание далеких времен, о которых мы почти ничего не знаем, и которые интересны нам (по крайней мере, мне лично) уже больше с бытовой, нежели с исторической точки зрения. Безусловно, чем старше становятся такие произведения, тем больше смысла теряется. Часть символов, заложенных в текст, непонятна, ибо мы живем в эпоху, когда они давно забыты. Другая часть ускользает от нас из-за непереводимой игры слов. Еще несколько потерялись, потому что принадлежат совсем иной культуре. Остается так себе история продавшего черту душу чернокнижника. И вызывает некое недоумение факт, что "Фауст" писался около 60 лет - казалось бы, чего там так долго мусолить? Так это читателя вина, что он не видит того, о чем ему автор намекает.
И я вообще не поняла, почему Фауста все же ангелы прибрали. По-моему, кто-то там наверху немножко смухлевал, подлец.
12119