
Ваша оценкаКоллекция исторических романов
Рецензии
nezabudochka25 февраля 2013Люди ошибочно принимают измерение за понимание. И они вечно ставят себя в центр вселенной. Таково их самомнение. На земле становится теплее — это наверняка наша вина! Гора уничтожает нас — мы не умилостивили богов! Слишком много дождей, слишком мало дождей — как приятно думать, что все это как-то связано с нашим поведением, что если бы мы жили лучше, чуть скромнее, то наша добродетель непременно была бы вознаграждена. Но на Плиния сейчас надвигалась сама Природа — непостижимая, всепобеждающая, равнодушная, — и префект увидел в ее пламени всю тщетность человеческих притязаний.Читать далееОдно из самых моих ярких впечатлений об Италии – это Помпеи. Невозможно передать всю ту гамму эмоций, которую я испытала во время прогулки по руинам этого города и при взгляде на великий и ужасный Везувий. На какой-то миг мне стало реально страшно. Он возвышался вдалеке как пирамида, такая далекая и вместе с тем близкая. Волнующее зрелище. И вот, совершенно случайно наткнувшись на этот роман, я уже не смогла пройти мимо. Уж очень интересна мне эта тема.
Я часто задумываюсь над Природой и ее неподвластностью. Мы, люди, копошимся, строим Цивилизацию, растем и развиваемся, а потом один миг и все… Целые города могут быть стерты с лица земли и тысячи трупов усеют землю. У Р. Харриса получился довольно-таки живой, яркий, увлекательный, колоритный роман. Просто и легко он описывает нам 4 последних дня из жизни города Помпеи. Да это отнюдь не шедевр, но при этом вполне себе захватывающее и познавательное чтение. Теперь я знаю, к примеру, что там была построена система водоснабжения, которая в первом веке н.э. поставляла в Рим куда больше воды, чем поставлялось в Нью-Йорк в 1985 г. По мне так достойно восхищение. А еще я узнала что такое акведуки и кто такие акварии.Что касается героев этого романа, то они на мой взгляд не очень хорошо прорисованы. Одни - честные, порядочные и хорошие, другие - плохие, развратные и жестокие. Помпеи же и жизнь в них описана красочно и выпукло. Я побродила вместе с героями по каменным мостовым, побывала в шикарных виллах, ощутила ту самую изнуряющую жару, заглянула в неблагополучные места, и даже очутилась на кратере Везувия. Везувий – это один из главных героев романа. Как эффектно и непостижимо автор описывает его извержение. Час за часом, волна за волной. Это непредсказуемо, властно, всесильно и всеразрушающе. Это страшно. А еще страшнее то что осталось после.
Помпеи превратились в город, населенный безукоризненно сохранившимися полыми жителями — некоторые сбились в кучу, другие лежали в одиночестве; у кого-то одежду сорвало порывом воздуха, у кого-то подняло над головой; кто-то прижимал к себе любимые вещи, а кто-то отчаянно хватался за пустоту. Полости, пустые места в форме людей, повисшие на уровне крыш своих бывших домов.И еще из того, что сильно поразило "тепловая энергия, выделившаяся в ходе извержения, состоявшегося в 79 г. н.э., примерно равна 210^18 джоулей — что в 100 000 раз больше, чем энергия бомбы, сброшенной на Хиросиму."
69 понравилось
759
IPa3bpaT15 января 2026Правосудие требует толстого кошелька
Читать далееЭто вторая книга цикла о Метью Шардлейке. И она мне больше понравилась, чем первая. Тут ведутся параллельно два расследования: про темный огонь и про семейство Уэнтворт. Почему-то про Элизабет мне понравилось больше, хотя основной сюжет идет вокруг греческого огня. Понравился новый персонаж Барак. И конечно же книга любима за атмосферу Лондона 16 века, прям максимальное погружение.
Автор виртуозно вписывает исторические факты в канву повествования и реконструирует детали быта. Политические интриги, любовные переживания, жуткие тайны дозировано предлагаются читателю. Сложно вычислить злодея или предугадать следующий поворот сюжета. Сюжет выглядит правдоподобным. Вообще, не возможно оторваться, начав читать, отгадка не дает покоя.
P.S. Детектив написан в лучших традициях английского детектива: неторопливо, чётко, с кропотливым описанием каждой мелочи , чтобы читатель составил полную картину происходящего.68 понравилось
146
VikaKodak4 февраля 2026Cave montem
Читать далееНесмотря на то, что извержение Везувия в 79 году нашей эры нельзя назвать самым мощным в истории, о его последствиях знают даже люди, далекие от вулканологии. В считанные часы город, в которым проживало около 13 тысяч человек, был погребен под слоем пепла. Книга Роберта Харриса - это попытка реконструкции событий, которые могли бы происходить в Помпеях за пару дней до извержения и во время его.
Нашим невольным проводником по знаковым местам станет молодой акварий Марк Аттилий, отвечающий за техобслуживание Аквы Августы - главного источника водоснабжения 9 городов, в том числе Помпеев, Геркуланума, Неаполя. У Марка Аттилия дел невпроворот - с некоторых пор уровень воды в водоводе начал неуклонно снижаться. И акварий едет в Помпеи, чтобы найти и устранить вероятное повреждение Аквы Августы.
Не верьте аннотации, которая обещает детектив. Конечно же, "Помпеи" - это роман-катастрофа и немножко производственный роман. Но определенные признаки жанра здесь все же присутствуют. Таинственное исчезновение предыдущего аквария дают Марку Аттилию повод подозревать криминальную подоплеку, а странное поведение новых знакомых заставляет его всерьез опасаться и за свою жизнь. Но, как вы понимаете, главная беда придет оттуда, откуда не ждали. Помпеи уже потряхивает серией подземных толчков, но жизнь в городе все ещё идёт своим чередом. И есть некая горькая ирония в том, как ключевые персонажи сетуют на свои проблемы, не подозревая о катастрофе, которая сделает их ничтожными и несущественными.
Об извержении Везувия Харрис рассказывает подробно и интересно. Мне очень понравилось то, что мы сможем увидеть процесс как с художественной, так и с научной точек зрения. Я совершенно не так представляла себе и процесс извержения, и причину гибели города. Так что мне было интересно все: и про Помпеи, и про аквария, и про Везувий.
Главному герою придется побывать в самом эпицентре катастрофы. И я понимаю скептицизм тех, кто считает, что на своем пути Марк Аттилий тысячу раз должен был умереть, а его возвращение в Помпеи в пик извержения и вовсе не лезет ни в какие ворота. Но, с одной стороны, мне понравился художественный замысел автора, когда все ключевые события мы видим глазами одного персонажа. С другой же, такие поступки и решения вполне в его характере. Наш акварий явно не примирился со смертью жены и ребенка и вполне готов отправиться за ними. Ситуация с Везувием, возможно, первая за много месяцев, вызвала в нем огонек горячего интереса. Поэтому я ничего не имею против того, что автор вместе с Марком Аттилием водит нас то в огонь, то в полымя, то на гору, то с горы, то в Мизены, то в Помпеи, то на корабль, то на дорогу к беженцам.
Как бы странно это не звучало, но мне необыкновенно понравилось, как Харрис завершил сюжетную линию главного героя. Автор ни на что не намекает, но… Отчасти развеивает гнетущее впечатление, которое, конечно же, не могло не возникнуть. Любая другая попытка произвести на свет счастливый финал показалась бы насквозь фальшивой. Харрис нашел золотую середину.
66 понравилось
4,3K
SeregaGivi24 февраля 2024Читать далееВторая книга цикла получилась интереснее первой. В той весь мир был ограничен лишь одним монастырем, а здесь уже события перемещались по всему Лондону. К ним добавилось интригующее расследование, хотя такое и в первой имелось, тайна грецкого огня и любопытные персонажи. Нынче у главного героя появился новый помощник и он получился поинтереснее предыдущего. Ну и вишенка на торте — это финальная часть. Вот никак не ожидал, что так все обернется. Я то думал, что таких кардинальных перемен не будет до конца цикла. Однако теперь желание читать следующую книгу лишь увеличилось, поскольку очень любопытно, как же теперь все там будет устроено. Но, есть и кое-какие опасения. Не хотелось бы, чтобы все скотилось до уровня ничем не примечательных обычных расследований, которые не были бы столь важными, как в этих двух книгах. А особенно во второй. Поэтому и возникло желание поскорее взяться за следующую книгу, чтобы узнать, в каком же теперь направлении будет развиваться история. Очень надеюсь, что дальнейшие события меня лишь порадуют еще больше. Вообще я заметил, что исторические детективы мне нравятся куда больше, чем обычные. Их атмосфера просто завораживает.
Оценка 9 из 1065 понравилось
394
SantelliBungeys27 июня 2020Нет, товарищи, не зря есть и реки, и моря...
Читать далееНе всякий исторический роман, при ближайшем рассмотрении, оказывается историческим. С Робертом Харрисом все честно, без подделок. Плюсом от хитрого автора крепкая производственная часть и катастрофа, с любимейшим моим финалом "умерли все", подкрепленное цитированием литературы по вулканологии.
Уповая на наличие остаточных школьных знаний, автор не скрывает предстоящего извержения, четко обозначая период - за два дня до гибели - и перечисляя все признаки будущей катастрофы. Художественный расширенный пересказ вулканологических цитат для нас предусмотрен от лица Аттилия, совсем ещё молодого человека, аквария, недавно прибывшего из Рима. Представитель династии построенной на воде - четыре поколения зодчих. Его прадед строил Акву Юлию, дед спроектировал Новый Аниен, отец завершил Акву Клавдию...Марку Аттилию предстоит присматривать за Аквой Августа. Ответственное и непростое задание для двадцати семилетнего инженера - молодость, недоброжелательность окружения, бесследно исчезнувший предшественник и явные неполадки в системе водоснабжения.
Этот бы рассказ, да совместно с приказом о назначении, в Горводоканал рекомендовала! А то Корракса со товарищами постоянно встречаю, а вот чтобы кто с кедровой плашкой бегал, да лично в яму лез не наблюдаю. А уж чтобы ворваться к местному аналогу Плиния и потребовать корабль до Северного водозабора...но это уже о наболевшем)
Живо и жизненно, с большой любовью к профессии - именно так рассказано Аттилием об акведуке. И о горожанах, и об извержении.Два дня до - два дня во время... Провинциальный город, который живёт своей жизнью - работа, торговля, политика, развлечения, встречи и расставания. И нарастающая угроза беспорядков. Все они пока ещё не знают что обречены, что через много веков надписи на стенах города, погребенного под слоем вулканического пепла, расскажут о том как жили, строили, любили.
Вечное и грандиозное. Империя - военная и политическая мощь, а так же грандиозные строения, сеть дорог. Мало завоевать территорию, надо построить могущественную и великую.
Вечное и повседневное. Налоги, которые никто не желает платить, и коррупция, окутывающая все и вся.
Вечное и человеческое. Любовная линия - безусловно оживляющая сам роман, нагнетающая противостояние. И, очень редкое для меня, желание поверить в легенду, звучащую в конце.64 понравилось
1,3K
DmitriyVerkhov23 февраля 2025Читать далееЧеловек - существо не такое уж сильное, но и не такое уж и слабое. И здесь я хочу сказать не сколько о его физической силе и выносливости, которые, конечно же, важны, сколько о силе его духа и стойкости. Бывает, что в жизнях людей случаются всякие разные трагедии, и на плечи людей обрушиваются различные жизненные испытания и невзгоды, которые могут оказаться настолько сильны, что легко могут выбить почву из-под ног, оказаться непосильными и сломать человека. Но бывает, что, несмотря на всё это, люди, сильные духом, нередко на пределе своих моральных и физических возможностей всё же находят в себе силы противостоять всем этим навалившимся на них трудностям и невзгодам и порой не только противостоять, но ещё и находить в себе силы, чтобы помогать тем, кому в этот момент приходится ещё тяжелее. В этом плане, конечно, поражаешься силе человеческого духа, тому, сколько порой испытаний, боли и утрат может вынести человек, не сломаться и при этом ещё и находить в себе силы, чтобы помогать другим. О тяжёлых временах, наполненных испытаниями и утратами, о самоотверженности, удивительной силе духа и стойкости людей и о том, как беды и тяжёлые невзгоды по-разному меняют людей оказалась вот эта книга Джералдин Брукс, которую я с интересом прочитал.
Сюжет рассказываемой на страницах данной книги истории переносит своего читателя в 1665-1666 годы в небольшую английскую деревушку Иэм в Дербишире. Как оказалось, он основан на реальных событиях, повествующих о том, как эта деревня во время вспышки в ней чумы по настоянию местного священника добровольно закрыла себя на карантин и практически изолировала себя от всего остального мира, чтобы не допустить распространение эпидемии дальше. О тех трагических событиях, произошедших в жизнях жителей деревни во время чумы, событиях, весьма искусно, как по мне, переплетённых с некоторой долей вымысла, предавшей этой истории ещё больше глубины, яркости и выразительности, как раз и спешит рассказать здесь Джералдин Брукс своему читателю.
Несмотря на то, что в эту книгу и была положена реальная история о вспыхнувшей в тех краях эпидемии чумы, унёсшей множество человеческих жизней, книга эта получилась не сколько о чуме, сколько о вере, надеждах, сострадании и о различных поступках, совершённых жителями деревни в то непростое и страшное время. Так на фоне чумы здесь перед читателем предстаёт история о людях, человеческих чувствах и поступках, история о дружбе и самоотверженности, о надежде и суевериях, о силе духа и слабости.
Писательница весьма неплохо постаралась, чтобы её читателю не было скучно во время чтения этой истории, и поэтому насытила повествование в книге множеством событий и весьма неплохо, ярко и реалистично описала множество самых разных ситуаций, случившихся с её персонажами во время эпидемии. Тут и отчаяние, безверие и падение нравов, и охота на ведьм и самосуд, лишившие жителей деревни единственных людей, способных хоть чем-то помочь им в это тяжелое время, и безнадёжная борьба с заразой, уносящей практически всех без разбора, и продолжающаяся жизнь людей, пока ещё избежавших заражения, но живущих в страхе ожидания самого худшего - что когда-нибудь эта зараза придёт и в их дом и безжалостно заберёт их родных и близких. Стоит отдать писательнице должное, атмосфера нагрянувшей беды, с которой вынуждены теперь жить жители деревни, их беспомощность перед чумой и их попытки как-то ей противостоять, а также описания разнообразных человеческих безумств, возникших на фоне всего этого, описаны были Джералдин Брукс на страницах рассказываемой нам здесь истории весьма ярко и достоверно.
Описывая эпизод за эпизодом жизнь своих персонажей в зачумлённой деревне, авторка, на мой взгляд, весьма живо и ярко сумела показать то, как сказывалась на каждом из них их изоляция на время эпидемии, и как каждый из них в то тяжёлое время справлялся с постигшими его бедами и выпавшими на его долю горестями, испытаниями и утратами. Различных событий и ситуаций, в которых порой не обходилось без драмы, на страницах этой истории набралось немало, и, описывая их, писательница очень чётко показала, как в таких ситуациях у её персонажей проявлялись их лучшие или худшие черты. Так одни, к примеру, как главная героиня Анна Фрит (переступив собственную боль и утраты), а также супруги Момпельоны, искренне сострадали каждому, кого постигло горе и кто находился в беде, не опускали руки и самоотверженно пытались всё это время помогать другим, другие же, как отец и мачеха Анны, даже в такое тяжёлое время, полное испытаний, пытались нажиться на чужом горе, найти виновных в своих собственных бедах или же предавались различным безумствам. Описано всё это было, на мой взгляд, в целом весьма неплохо, очень даже реалистично и весьма неплохо передавало как страхи, отчаяние и настроения людей во время чумы, так и исторический колорит описываемого в этой книге времени.
Мне понравилось, что образы многих персонажей этой истории, как положительных, так и отрицательных, авторке удалось сделать весьма живыми и рельефными, а также наделить многих из них своим неповторимым характером. Больше всего симпатии у меня, конечно, вызвали главные герои этой истории - Анна Фрит, Элинор и Майкл Момпельоны. Следить за их действиями, их самоотверженностью и их желанием помочь практически каждому жителю деревни в ту трудную для них всех годину мне было весьма интересно. И, конечно же, были моменты, когда я им искренне сочувствовал в постигших их по мере развития повествования несчастьях.
Исторический фон, быт и реалии жизни небольшой английской деревушки в описываемые авторкой годы и атмосфера тяжёлых времён прописаны были Джералдин Брукс в этом романе, на мой взгляд, весьма ярко и очень даже неплохо, что весьма способствовало моему погружению во всё происходящее на страницах. Кроме того, авторка весьма неплохо наполнила рассказываемую ей историю множеством самых разных событий, как довольно трагичных, так и наполненных добротой, надеждой и верой в лучшее, так что, несмотря на мрачность и трагичность многих моментов и попадающиеся местами описания довольно жутких вещей, читать эту историю мне было весьма интересно.
В целом рассказанная в этой книге история мне понравилась. Она получилась довольно разносторонней, поскольку Джералдин Брукс сумела рассказать в ней о многом: о случившейся в деревне эпидемии чумы, о бедах, испытаниях и поступках людей, оказавшихся в очень непростой ситуации, о страхе, ненависти и безумии, о вере, надежде и суевериях, но самое главное о силе человеческого духа, самоотверженности, сострадании, поддержке и желании несмотря ни на что помочь ближнему в час суровых испытаний. Рассказано обо всём этом, повторюсь, в этой книге было, на мой взгляд, весьма неплохо и очень достоверно.
63 понравилось
471
Lika_Veresk31 июля 2024Заложники чумы
Читать далее1665 год. Средневековая Англия. В деревне, где проживают семьи рабочих-горняков, свирепствует чума, завезенная сюда из Лондона с отрезами ткани для портного. Обитателей этого места охватывают отчаяние и страх, помноженные на темноту и суеверия. Чтобы не распространять болезнь за пределы этой местности, ее жители, вняв страстному призыву местного священника Майкла Момпельона, всей деревней уходят на самоизоляцию. И начинается тягостное выживание. Каждый день чума забирает всё новые и новые жертвы. Количество могил растёт, как грибы после дождя. Выкошено более половины деревни, а конца-краю бедствию всё не видно. К финалу их останется одна треть, и среди прихожан церкви будут зиять пустоты, как на месте выпавших зубов во рту. Добычей чумы становятся и дети, и взрослые, часто целые семьи, причем в романе это не серая масса, а люди со своими судьбами, стремлениями, характерами. Джералдин Брукс умудряется писать об этих страшных вещах без мелодраматического надрыва, без сентиментальной слезливости, без дешёвой игры на чувствах читателей. Этим роман меня и привлёк.
Как это всегда бывает, страшная беда высвечивает в людях их подлинную натуру, истинное нутро. Кто-то истово молится, кто-то впадает в ересь, кто-то пытается спастись пьянством, кто-то начинает жестокую «охоту на ведьм», кто-то доходит до неприкрытого разврата... Семья местных помещиков-богачей предпочитает трусливое бегство заботе о людях, зависящих от них, оставляет их на произвол судьбы.
А молоденькая Анна Фрит, которая к своим 20 годам уже стала и вдовой, и матерью двух мальчишек, и женщиной, потерявшей всё, что ей дорого в этом мире, выбирает путь самоотверженной помощи другим людям. Она подхватывает эстафету целительства от знахарки Энис Гоуди, девушки яркой, смелой, внутренне свободной, а потому ставшей жертвой агрессивного невежества односельчан. Анна, сама пережившая страшную трагедию, не озлобилась, не растратила своего человеколюбия и стойкости перед жизненными бурями. Это чрезвычайно эмпатичный человек. Рядом с нею мужественно сражается со страшной болезнью, охватившей деревню, хрупкая Элинор, жена священника. Она становится для Анны самым близким человеком, подругой, соратницей, ведь чума не разбирает, кто ты, госпожа или служанка, уравнивает всех. Этим двум женщинам под силу оказывается очень многое. Они пытаются облегчить страдания больных, заботятся о здоровых, находят слова поддержки для осиротевших, изучают медицинские книги и целебные свойства растений, готовят лечебные снадобья, принимают роды. Их милосердие, бесстрашие и самоотверженность просто потрясают. Две слабые женщины становятся чрезвычайно сильными, когда это крайне необходимо и помощи ждать неоткуда. Так, они помогают осиротевшей пятилетней девочке, дочке горняка, отстоять право на открытое отцом месторождение: согласно принятым законам, предоставляют старейшинам целое корыто добытой в шахте руды, причём их тяжкий физический труд описан без малейшего приукрашивания, без всяких скидок на женскую слабость и немощность.
Знаю, что многих не устроил финал этой истории. Для меня в романе целых три финала. Первый, связанный с ректором Момпельоном, заставил задохнуться от возмущения человеческой черствостью. Второй – события в доме Бредфордов – символический, сообщающий книге некий притчевый оттенок. Третий – экзотический – показался даже несколько надуманным, едва ли не фантастическим. Но это не снижает моего впечатления от прочитанного. Вопреки подзаголовку на обложке – «Роман о чуме» – это книга о торжестве жизни над смертью. «Я жива, и я молода, и я буду жить дальше...», – думает Анна в финале. И еще:
«Мне стало ясно, какой мне уготован путь: оставив смерть в прошлом, я буду двигаться к жизни, от рождения к рождению, от семени к цветку, и проживу свой век среди чудес».И это самый правильный финал.
63 понравилось
5,2K
orlangurus3 апреля 2023"Интересно, знаешь ли ты, как сильно ты переменилась? Пожалуй, это единственное добро, что принес нам этот ужасный год."
Читать далееВ маленькой английской деревушке Иэм в графстве Дербишир жизнь никогда не была лёгкой. Участки, где мужчины добывают олово, трактир, где спускают деньги от добытого олова, овечьи стада, пара женщин, которые занимаются врачеванием, хотя все считают их ведьмами (но всё равно у них лечатся), квакеры на выселках, священник в роли пастыря, судьи и помощника в любых делах. Обычная такая деревня XVII-ого века...
У Анны не так давно погиб муж, осталась она одна с двумя маленькими мальчиками и стадом овец. Перебивается, как может. Поэтому, когда у неё захотел снять комнатку приезжий портной, к тому же пригожий и милый молодой человек, она обрадовалась так, что даже сама сочла неприличным. И это была последняя радость на ближайший год...В деревне начинается чума. И священник мистер Момпельон предлагает дать "воскресную клятву": никто из деревни не покинет её, пока болезнь не пройдёт. Его богатый друг из другого поселения берёт на себя обязанности снабжать деревенских всем необходимым (как сейчас бы сказали, бесконтактно). Книга написана на основе реальной истории, о которой можно подробнее почитать здесь.
На момент клятвы у Анны уже умерли дети.
В ту минуту я осознала: в том, что я поклялась остаться, не было никакой большой заслуги. Я осталась бы в любом случае, потому что жажда жизни во мне угасла и мне некуда было идти.Священник, его жена и Анна становятся опорой всех больных и всех, кто потерял родню. Анна вынуждена научиться принимать роды, потому что обе знахарки умерли, правда, не от чумы - есть там совершенно душераздирающая сцена убийства, которая чётко показывает, как быстро слетает с людей тонкий слой цивилизации, когда душой овладеет страх. Вообще много довольно тяжёлых сцен, но ведь от книги об эпидемии и не стоит ждать веселья...
– Это поветрие всех нас сделает героями, желаем мы того или нет.Так говорит Момпельон, но оказывается это неправдой. Героев не так уж много. Не считая тех, кто превратился в зверей и безумцев, основная масса просто терпит и ждёт, когда всё кончится. Ведь
в такие времена проще верить в Божье возмездие, чем в его милосердие.Для Анны же постоянное общение с образованной женой пастора становится ступенькой к свету. Её заинтересовала не только медицинская наука и свойства лекарственных растений. Она начинает задавать себе вопросы, которые раньше даже не пришли бы в голову.
Что, если поветрие не от Бога и не от дьявола? Что, если это частичка природы, подобно камню, о который мы рассекаем палец ноги?Говорят, всё хорошее когда-нибудь кончается, но это же относится и к плохому...
Я жива, и я молода, и я буду жить дальше, пока не обрету смысл. Тем утром, вдыхая аромат раскрошенного копытами вереска, чувствуя, как ветер покалывает лицо, я осознала, что если Майкл Момпельон был сломлен нашим общим испытанием, то я в равной степени была закалена им и стала сильней.У Анны есть будущее. И она его, безусловно, заслужила. А оставшиеся жители деревни тоже могут немного гордиться.
Если нам что-то и удалось, так это удержать этот ужас в пределах деревни. Ибо во всем Дербишире не было ни единого случая заболевания, который можно было бы связать с нами.62 понравилось
640
Librevista7 июня 2020История нас учит тому, что она никого ничему не учит
Читать далееДавно мне не попадалось такой замечательной книги!
Тэг “исторический детектив” немного ввел меня в заблуждение, так детектива я так и не обнаружил, может самую малость. Зато всего остального тут хватает с избытком. Роман представляет собой удивительное смешение жанров, что дало объемную, со множеством интересных подробностей, картину события, происходившего тысячи лет назад. Это, конечно, исторический роман, живописно (не хуже Брюллова) показывающий древнеримский город Помпеи. Во всем своем великолепии и во всей своей отвратительности. Впрочем, пропорции того и другого, похоже за тысячи лет так и не изменились. Хотя хочется верить, что прекрасного всё же стало немного больше)))
Во-вторых, это увлекательнейший производственный роман. Очень интересно описана система водоснабжения в Древнем Риме. Не только акведуков, как таковых, но и как они обслуживались, как была устроена организация эксплуатации и финансирования, различные технические подробности. Сам главный герой занимал должность аквария. Вроде начальник “Водоканала”, я так понимаю. Только с гораздо меньшими возможностями.)))
В -третьих, вулканология. Каждая глава начинается с цитаты из какой-нибудь вулканологической научной книжки. Несколько сухих строк, которые затем мастерски раскрываются в главе. Как эти процессы, скрытые от глаза человека, воспринимаются ничего не подозревающими жителями, близлежащих от вулкана городов.
Почему эта книга настолько популярна? Я думаю, прежде всего потому что, читая о Древнем Риме, мы конечно же узнаем себя. Да многое изменилось. Гладиаторские бои переместились на экраны и в виртуальный мир, а уловки политиков хоть и стали выглядеть по-другому, по сути, остались те же. Но всё они очень похожи на нас, точнее мы на них. И так же, как им казалось, что этот Город будет стоять вечно, что уклад жизни незыблем, а достижения науки помогут справится с любой напастью. А потом, одним утром, из крана перестает бежать вода. Вроде мелочь, такое уже было не раз. И никто еще не знает, что этот небольшая неприятность, говорит о глобальной катастрофе. Или как кто-то вдруг начал кашлять в далеком китайском городе, ну кто сейчас не кашляет(((. Харрис прямым текстом, говорит о том, что человечеству нужно убавить немного спеси и время от времени вспоминать, насколько всё-таки хрупка наша цивилизация перед силами природы.
62 понравилось
1K
DmitriyVerkhov30 сентября 2024Читать далееМне когда-то уже довелось познакомиться с циклом историко-детективных романов К. Дж. Сэнсома о Мэтью Шардлейке – законнике времён короля Генриха VIII, которому сильные мира сего всегда норовят поручить какую-нибудь важную и ответственную миссию, со временем перерастающую в целое расследование, сопряженное с всякими опасностями и приключениями. Первая книга о Шардлейке, "Горбун лорда Кромвеля" , не сказать, что мне как-то сильно понравилась или показалась какой-то особо уж увлекательной, но сильного восторга после прочтения она у меня всё же не вызвала. Однако бросать цикл после первой прочитанной в нём книги я не собирался и думал, что когда-нибудь мне всё же стоит вновь обратить своё внимание на какое-нибудь расследование, выпавшее на долю Мэтью Шардлейка. Вдруг оно окажется поинтереснее.
Если в первой книге всё действие происходило лишь в одном довольно старинном монастыре, то здесь перед читателем уже предстаёт средневековый Лондон с его грязью и вонью, проблемами, бедами и чаяниями людей самых разных сословий и грязной борьбой за власть, ведущейся за спиной короля. Брак Генриха VIII с Анной Клевской, устроенный Томасом Кромвелем, оказался крайне неудачным, из-за чего первый советник впал у короля в немилость, чем тут же решил воспользоваться его злейший враг и противник Реформации, герцог Норфолк, найдя новую кандидатуру в супруги монарха, а именно юную свою племянницу Кэтрин Говард. Если эта свадьба состоится, то может полететь голова не только у лорда Кромвеля, но и у многих других сторонников Реформации.
Кромвелю нужно как-то вернуть к себе милость и расположение короля, и он обещает тому продемонстрировать некое весьма грозное и очень разрушительное оружие – греческий огонь, бочонок которого вместе с документами, содержащими формулу этой загадочной и весьма опасной субстанции, обнаружил некий Майкл Гриствуд при закрытии одного из монастырей, пообещавший впоследствии Кромвелю, что он и его брат-алхимик смогут сами изготавливать греческий огонь. Обладание тайной изготовления греческого огня легко может склонить чашу весов на любую сторону среди противоборствующих группировок, ведущих борьбу за власть, а для лорда Кромвеля, всё сильнее впадающего в немилость короля, это вообще оказывается вопросом жизни и смерти. Поэтому столь важную миссию, связанную с тайной существования греческого огня, он вновь поручает законнику Мэтью Шардлейку, на которого в этом столь серьёзном деле он точно может положиться. Однако вскоре обнаруживается, что братья Гриствуды оказываются жестоко убиты, а греческий огонь, его формула и аппарат для его метания куда-то бесследно исчезли. И вот теперь Шардлейку и его новому помощнику Джеку Бараку в сжатые сроки необходимо всё это отыскать, а также попутно докопаться до истины в деле убийства Ральфа Уэнтворта, якобы убитого его кузиной Элизабет, в виновность которой Мэтью не верит и которую вскорости ждёт казнь, если он не сможет найти убедительные доказательства её невиновности.
Как и в первой книге, сюжет здесь тоже вышел весьма запутанным, однако выпавшие на долю Шардлейка и Барака расследования, как по мне, в этой книге оказались гораздо интереснее и более интригующими. Поиски героями греческого огня здесь весьма ловко переплетены автором с расследованием убийства Ральфа Уэнтворта и скрываемых этим семейством секретов, а также отстаиванием Мэтью интересов Городского совета в ещё одном деле. В целом, на мой взгляд, автор весьма неплохо разнообразил сюжет и насытил его множеством самых разных событий, происходящих здесь с его персонажами. По мере развития повествования Сэнсом весьма искусно переключает внимание между детективными линиями и отлично чередует спокойные эпизоды с более динамичными, наполненными приключениями, опасностями, смелыми и рискованными авантюрами.
Следить за происходящими с героями событиями, за тем, как они шли по следу таинственных убийц, завладевших страшной тайной и постоянно опережающих их на шаг, добывали разную информацию и не раз в ходе своих расследований оказывались на волосок от гибели, мне было довольно интересно, а главное, нисколько не скучно. Удача, конечно, не всегда сопутствовала Мэтью и Бараку. Они же ведь не профессиональные детективы/следователи и нередко в ходе расследований и выискивания нужной им информации делали неверные шаги или шли по ложному следу, что лишь добавляло правдоподобности рассказываемой на страницах истории. Повествование в романе в целом, на мой взгляд, получилось довольно динамичным и интригующим, однако так же, как и в первой книге, в этой истории по ходу развития повествования попадались довольно затянутые моменты, которые можно было бы подсократить, и тогда описываемые автором расследования чуть быстрее пришли бы к своей развязке, как по мне, особо ничего при этом не потеряв.
Меня порадовало, что образы и характеры главных героев, а также многих второстепенных персонажей были прописаны автором весьма неплохо. Их образы получились не картонными, а вполне себе живыми и рельефными.
Поскольку эта книга – исторический детектив, то автор, конечно же, весьма неплохо вплёл в повествование различные исторические факты, создавая при этом очень реалистичную атмосферу Лондона XVI века, да и всей изображаемой им исторической эпохи. Различных исторических деталей и подробностей, будь то последствия церковной реформы и работа судебной системы в Англии, политические интриги и борьба за власть, грязь и вонь средневековья, в романе достаточно, и мне понравилось, что Сэнсом, описывая всё это, не пытался впихнуть в него все свои знания об Англии XVI века, а использовал лишь самое необходимое, в результате чего, на мой взгляд, очень даже неплохо изобразил на страницах романа средневековую Англию описываемого им периода со всеми характерными особенностями и нравами людей той эпохи, а также их жестокостью и лицемерием, которые, увы, с тех времён никуда не делись.
Несмотря на местами встречающуюся по ходу развития повествования затянутость, эта книга понравилась мне несколько больше, чем прочитанный ранее "Горбун лорда Кромвеля". На мой взгляд, "Темный огонь" – это довольно атмосферное, захватывающее и весьма качественно написанное произведение с хорошей детективной интригой и интересными и увлекательными событиями и расследованиями. После прочтения эта книга оставила у меня довольно хорошее впечатление, и, думаю, она вполне может прийтись по вкусу любителям исторических детективов. Ну а мне теперь хочется узнать, в какие ещё опасные и рискованные расследования окажутся втянуты Мэтью Шардлейк и Джек Барак в следующих книгах этого цикла.
61 понравилось
416