
Ваша оценкаРецензии
guran4 сентября 2019 г.Мифология по Гранже.
Читать далееОт знакомых неоднократно слышал, что это проходной роман, тем не менее любовь к Гранже победила. Какой вывод сделал по прочтении: - очень глубокая книга, многоплановая драма под прикрытием триллера - для понимания которой необходимо обладать широким кругозором.
Прежде всего по прочтении понимаешь, что в основе романа, как некая его философия лежит "Хакагурэ Нюмон" Ю. Мисима. На это указывают названия глав: Бояться, Сражаться, Убить - которые отражают три философии Хакагурэ по Мисиме: философия любви; философия действия; философия жизни.
"На Западе же со времен Древней Греции принято проводить различие между эросом (сексуальной любовью) и агапе (божественной любовью). Агапе — это духовная любовь, полностью отделенная от плотского желания. Между тем, мы без преувеличения можем сказать, что в Японии нет такого понятия, как любовь к родине. В Японии также нет такого понятия, как любовь к женщине. В основе духовного мира японцев эрос и агапе соединены воедино." - сразу вспоминаются "15 мифологических историй", любимая книга Феникса, и его восприятие Пассана.
Или «Если каждое утро и каждый вечер ты будешь готовить себя к смерти и сможешь жить так, словно твое тело уже умерло, ты станешь подлинным самураем» - и опять вспоминаем жизнь Феникса.
Но к пониманию вышеизложенного приходишь не сразу. Сначала удивляет некая карнавальность всего происходящего, как на празднике китайских фонарей, - отсылки к Японии, будто взятые из Википедии, неестественность самих героев и их отношений, трехдействие романа.
Перевернутость романа и суть понимаешь ближе к концу:
— Ни возраст, ни легитимность самурайского кодекса не имеют никакого значения, — непререкаемым тоном изрек японец, поправив очки. — Значение имеет вопрос: почему это сработало? Почему японский народ с восторгом принял устаревшие правила, как когда-то древние иудеи приняли десять заповедей? Потому что они сидят в нас, Оливье-сан. Сидят уже много веков. Мы рождаемся от мужчин и женщин, нашу наследственность определяют гены, но в глубине души мы такие, какими нас создала идея.
Так вот в чем дело. Он, мечтавший постичь символ веры самураев, так и остался иностранцем, любопытным зевакой, безуспешно пытающимся проникнуть в суть чужого мировоззрения. А Наоко, вечно насмехавшаяся над навязанными ей правилами и запретами, была пронизана ими до мозга костей.Еще никогда ей не приходилось чувствовать себя настолько глупо — как если бы Пассан, отправляясь на опасную операцию, вырядился мушкетером. В то же самое время ее пронизывало ощущение внутреннего покоя, полного слияния с традицией, диктовавшей, что делать и как себя вести. Впрочем, подумала она, вряд ли Пассан счел бы нелепой верность традициям д’Артаньяна. Именно ее он всегда исповедовал, в чем бы это ни проявлялось.
В этой попытке Гранже понять почему из всей Французской истории, начиная с Древнего Рима, до сегодняшнего дня дошел только Д'Артаньян, да и то в виде Пассана, пытающегося найти точку опоры в чужой культуре, наверное и заключается глубинный смысл романа.
Вывод: Какая страна, такие и самураи.
71,2K
Doriana1226 июля 2013 г.Читать далееГалерея фриков
Главные герои романа, каждый из них - человек с вывернутой наизнанку судьбой, покалеченной душой. Убийца-гермафродит, застрявший где-то в пограничной мире между мужчиной и женщиной. Полицейский, родившийся во Франции, но поклоняющийся Японии, так и не решивший, к какой культуре на самом деле принадлежит. Лейсбиянка, погибающая в буквальном и переносном сымсле - от любви и от смертельной болезни. Жена полицейского (японка) - страдающая редкой женской паталогией, не позволяющей рожать детей. И, наконец, еще одна жительница Японии - немая суррогатная мать. Автор бесстрастно сталкивает менталитеты: западный и восточный. Француз Гранже скептически относится к восторгам европейцев по поводу "всего японского". Поедая суши, посещая секции восточных единоборств, заваривая по особому чай, раскрепощенные парижане даже не догадываются, что, например, японская женщина находится дома в самом низу социальной лестницы. Она обязана склонять голову не только перед мужем, но даже перед новорожденным братом. А власть отца над дочерью - вообще безгранична. И вырваться из этого адского мира условностей и традиций даже в ХХI веке невозможно!
Глубоко психологичное, трагическое повествование. Трудное чтиво. Но рамки жанра соблюдены педантично: это прежде всего детектив.735
kaffka3013 июля 2013 г.СПОЙЛЕРЫ!
Итак, кто же убийца? Маньяк - гермафродит или больная раком лесбиянка? Выбирай не хочу. Произведение в духе Гранже абсолютно, со всеми кровавыми подробностями и т.п. Концовка к сожалению не такая звучная как в "Пассажире", но на оценку не повлияло, да я кстати так и не поняла, что же ему поставить.
Любителям Гранже и детективов весьма советую.733
YulyaZolotova10 июля 2024 г.Читать далееКакой же все таки мастер месье Гранже поводить читателя за нос. Он буквально за пару строк может изменить весь сюжет книги, перескочить от одного преступления к совершенно другому, и от это не страдает ни общее впечатление ни весь накал, страдают невинные люди порой, но на то это и детектив.
Как обычно автор бросает читателя в самую гущу событий, объясняя все по ходу повествования.
Главный герой Оливье, полицейский с трудным детством проведенным в детских домах, криминальной юностью и приходу к себе в зрелости. Красавица-японка жена, двое сыновей, дом полная чаша чего еще можно пожелать. Но не все благополучно в счастливом на первый взгляд семействе, постоянные недомолвки, нарастающие разногласия и вот на горизонте развод и дележка детей.
Отдаваясь работе полностью Оливье отвлекается от семейных разногласий. И не может предположить что в один из дней его семья сама станет жертвой преступника. К счастью все живы, но меч судьбы уже занесен. И даже после самоубийства серийного преступника ночные посещения дома Оливье не прекращаются, а с каждым разом становятся все пугающе.
Многим покажется что сюжет перенасыщен, но как по мне это ничуть не снизило накал от чтения. Все это множество сопутствующих фактов делает книгу объемнее и ты больше погружаешься в ее мир, вся динамика захватывает и не отпускает до самой последней страницы. Да финал у истории киношный как впрочем практически у всех книг Гранже, но к этому можно привыкнуть, от этого вся книга не становиться хуже.6216
book_va___4 сентября 2021 г.Читать далееЛюбовь к Японии в центре Парижа. Возможно ли такое? Трудное детство в детских домах, криминальная юность и осознанная зрелость в роли полицейского. А еще красавица-жена японка и 2 сына, как зеркало похожие на нее. Разве можно мечтать о другом? Да, потому, что со временем приходят разногласия, которые оборачиваются в развод.
Но кроме этого, начинается сложное расследование, где преступника защищают, улики исчезают, а беременных женщин дальше жестоко убивают. Так бывает в жизни, когда все проблемы в кучу, и в этой истории они только начинаются.
Очередной раз хочу заявить, что я просто влюбилась в творение автора. Опять смена локации, новая культура и ее традиции. Опять многослойный сюжет, где не устаешь, потому, что динамика зашкаливает. Преступник тоже не один, так, что если угадали первого, то с остальными это будет сделать сложнее. Интересу добавляют истории написаны от лица нескольких главных героев, и легко чувствуется настроение и характер поведения их в той или иной ситуации. Затронуты темы медицины, истории культуры и менталитета Японии, которые не перестают меня удивлять. Но фишка-диагнозы, как физические, так и психиатрические.
Единственное, что может огорчить читателя триллеров-киношный финал, где герои спокойно уходят в закат. Но, даже он мне показался полуоткрыт. Я бы хотела посмотреть фильм на эту книгу, но, к сожалению, его нет.6615
Githead10 июля 2021 г.БУСИДО ДЛЯ МУШКЕТЕРА
Читать далееОдин их романов Гранже, автора "Багровых рек" и "Полета аистов", в то время главного французского производителя бестселлеров. Как обычно, Жан-Кристоф цепляет какую-нибудь экзотическую тему, в данном случае фоном для повествования служит влечение героя к японской культуре. "Кайкен" (в русской традиции - кайкэн, кстати, но переводчики-то с французского переводили) - короткий, как правило, женский японский кинжал.
Главный герой - полицейский Оливье Пассан - японофил, влюбленный в средневековую традиционную Японию, не замечающий "Новые поколения, унаследовавшие не силу предков, а, напротив, накопившуюся тяжкую усталость. Общество, которое наконец расслабилось, зараженное западной расхлябанностью". Его бывшая жена и мать его двоих сыновей, японка Наоко, в свою очередь, демонстрирует специфический взгляд на Францию: "В психиатрической больнице Святой Анны есть отделение для пациентов, имеющих диагноз под названием "пари секогун" - "парижский синдром". Каждый год сотня японцев, разочарованных Парижем, впадают в депрессию, а то и паранойю". Как видите, автор одинаково безжалостен к обеим культурам.
Детективная линия, как водится у уважаемого хитмэйкера, построена вокруг жестоких убийств - на этот раз - беременных женщин с сожжением плода, что соответствует представлениям маньяка о возрождении птицы Феникс. Изощренно жестоко. Новинкой является то, что преступник известен изначально. В свойственном автору стиле добавлена параллельная линия, связанная с тайной рождений убийцы и его преследователя, которые оба воспитывались без родителей, однако эта тема перерастает в проблему деторождения вообще, развиваясь в новую интригу. Чтобы роман не показался читателю пресным, введена также тема тяжелой жизни гермафродита во французском обществе. Как правило, добавляя в своих книгах детали и специи по вкусу и не забывая о динамике и драйве, Гранже в итоге получает то, что мы с таким нетерпением от него и ждем - беллетристику высокого класса, продукт неизменного качества. Наверняка, "Кайкен" содержит меньше вдохновения, чем завораживающие "Багровые реки" и больше прогматизма, однако чтение это безусловно захватывающее.
Японка, живущая в Париже: "Даже сейчас, выходя утром из дома, она иногда удивлялась про себя, до чего много на улице гайдзинов..."
Столкновение с маньяком плавно перерастает во второй акт - борьбу героя за свою семью, жену и детей с демонами прошлого, тянущими свои щупальца из другой части света. Действие перемещается в Японию и мы знакомимся с путевыми заметками Гранже об этой стране. Как опытный журналист он использует свои личные ощущения для придания полноты картине и здесь, на мой взгляд, он промахнулся: классический набор бусидо-фонарики-сад камней-темпура-саке-сверчки-Миямото Мусаси и масса японских словечек от кэндзюцу до кокубецу не работают - нельзя в двух словах передать ощущение духа Ямато. Эта экзотика мне показалась напускной и гротескной. Французские события выглядели более органично. Не покидает ощущение, что у писателя было два недоделанных романа, которые он объединил в один, склеив приблизительно посередине.
В то же время, автор не утратил присущего ему юмора и точности в наблюдениях: "Вокруг талии повязала матерчатый пояс, за который засунула меч, потом опустила в карман брюк кайкен... Еще никогда ей не приходилось чувствовать себя настолько глупо - как если бы Пассан, отправляясь на опасную операцию, вырядился мушкетером".
Вывод: "Три с плюсом". Гранже по традиции оцениваю в сравнении с его же шедеврами. Хоть и читается моментально увлекательно, не самый лучший из романов Гранже, проходная для его масштабов книжка, пожелаем ему собраться с силами, не растрачивать талант на мелочи, напрячься и выдать что-нибудь воистину инфернальное...
6676
zbbb2 февраля 2017 г.Читать далееЖан-Кристоф Гранже "Кайкен". С первого момента, как я увидел книгу в магазине, и вплоть до ее прочтения, я задавался вопросом: что такое/кто такой "кайкен"? А как вы думаете, что или кто кроется за этим словом? Не спешите гуглить, в конце заметки я открою эту тайну)
▶▶▶
Обычно я стараюсь чередовать жанры, чтобы не приедались. Но так получилось, что эта книга оказалась вторым детективом подряд, который я прочитал.
▶▶▶
Погружаясь в нее, меня не покидало чувство, что она уж очень похожа на предыдущую прочитанную книгу "Я путешествую одна" Самюэля Бьорка. "Кайкен"оказался сходен по развитию сюжета (ощущение, что писали по одной методичке "Как написать крутой детектив"): резкое начало, неторопливое развитие событий, параллельное знакомство читателя с персонажами, и резкий вираж в середине сюжета. Но если у Бьорка все было атмосферно и мрачно: холодный лес и туманное утро, то у Гранже кровавая и жестокая история развивается на фоне грязных задворок неблагоприятных кварталов... и это я не считаю минусом =) А минус в"Кайкене", это то, что автор попытался сплести два сюжета вокруг главного героя, и у него это, на мой скромный взгляд, не очень здорово получилось.Персонажи были прописаны довольно интересно, у всех оказались свои тайны и скелеты в шкафу, которые по ходу книги потихоньку раскрывались автором.
▶▶▶
Многие книголюбы считают "Кайкена" самым слабым произведением у Гранже, а некоторые - откровенным провалом. Я других работ у Гранже не читал, это было мое первое знакомство с автором и, я думаю, что выбрал правильного кандидата для этого!
▶▶▶
Для всех дочитавших до конца) Кайкеном в Японии называют короткий кинжал,который раньше использовали для самообороны в помещениях, где длинные катаны и вакидзаси были менее удобны. Женщины же носили его не только для защиты, но и,в редких случаях, для самоубийства.6324
Julia_elegy4 августа 2014 г.Читать далееЭта вторая книга Гранже для меня. Первая была очень страшная, детальная и неприятная. На вторую решилась только благодаря "новой рулетке". И в этот раз получила гораздо больше удовольствия от чтения.
Любители Гранже книгой недовольны, не узнают автора. А мне так в самый раз. Не люблю я кровавые подробности и боятся полкниги тоже не люблю. А тут все так быстро заканчивалось, что хватало ровно на вдох.
Может для одного полицейского многовато за раз, но в жизни всякое бывает, хуже было если бы этот сюжет сделали многосерийным. А так и преступники и семейные тайные и интернациональный брак. Все смешали, взболтали, японской вишенкой украсили - наслаждайтесь и лучше залпом.666
Todestriebe20 июля 2013 г.Мне бы хотелось здесь аргументировать свою оценку, но силы мои иссякли на его предыдущей книге. Гранже скатился в уг, и никакие "интрига, великолепный стиль" и прочие блаблабла на обложке меня не переубедят.
648
juluzun_reads3 ноября 2022 г.Повороты тут крутые!
Читать далееВ самом начале кажется, что сюжет предсказуем. Читаешь и ехидничаешь: "Ну-ну, что там читать, уже всё ясно же!"
Гранже не глуп. Он в середине книги убивает того, на кого и думать не надо было, и тут начинается самое интересное.
Скучная?! Нет, скучной кригу не назовёшь. Есть динамика и постоянный движ.
Очень понравились отношения ГГ с женой. Должна отметить юмор автора. Диалоги в этой книге веселые.
В общем, третья часть книги особенно впечатлила.
Давненько я не встречала столь живых героев!
Почему 4, а не 5? Не было "Вау". Было просто интересно. Но я рекомендую!5538