
Ваша оценкаРецензии
nezabudochka10 мая 2015Читать далееА. Моруа в своем позднем романе верен себе. Небольшой по объему роман, не тривиальный сюжет без каких-либо виражей (хотя фоновые картинки и меняются крайне динамично), зато какая прорисовка типажей и характеров. Именно на этом в своей прозе он и делал просто огромнейший и явный акцент.
Перед нами творческая среда. Богема. Семейная пара. Он весь такой творческий мужчина - размазня, который без твердой руки и жесткого пинка ни в состоянии двигаться в принципе. Она вся такая собранная и уверенна в себе и знающая чего хочет от жизни. И тут в жизнь этого горе-мужчины врывается страсть. Горячая и яркая натура, безумно красивая и способная сыграть бесчисленное количество ролей... На самом деле классический любовный треугольник, где каждому суждено сыграть свою партию... Мне наверно крайне не близок конец этого романа и мало понятен... А так в целом красивое по-своему произведение, где все реалистично, благодаря прорисовке характеров.
49 понравилось
295
NaumovaLena11 сентября 2025«... ход времён нельзя остановить... осень жизни, как и осень года... надо, не скорбя, благословить...»
Читать далееКазалось бы, кто, кроме французов, может так неистово и ярко писать о любви?
Казалось бы, никто.
Взять хотя бы, к примеру, Мопассана с его такой чувственной и эмоционально богатой прозой, которая просто не может не трогать сердце и не вызывать чрезмерное волнение... Поэтому и от другого представителя французской литературы я ожидала, если уж не подобного, то что-то очень похожее. Но оказалось, не все французы одинаково любвеобильны и могут писать о любви так, чтобы вызывать благоговейный трепет.
Но вот Андре Моруа такого заметного трепета вызвать не смог, хотя отрицать, что роман, при всех оговорках, оказался весьма привлекательным, не буду. Может быть, это связано с тем, что в нём проскальзывают тонкие нотки испанской культуры, автор не упустил случая включить в своё повествование отдельные фразы на прекрасном языке, благодаря чему роман только выиграл, словно заискрившись яркими разноцветными красками.
Язык, которым написана книга, показался мне довольно лёгким, хоть и не столь вдохновляющим, как, допустим, у того же Мопассана. А вот сюжет довольно тривиален - поздняя страсть, возможно, даже любовь, а вместе с этим ощущение полного счастья, открытие второго дыхания, словно давно ушедшая молодость вернулась и заглянула в гости на часок.
Именно так и произошло с писателем Гийомом Фонтеном. Не будучи по жизни особо деятельным и решительным, он отдавал дань главенства во всём своей жене — Полине, хотя иногда и пытается взбрыкнуть и даже упрекать её в чрезмерной властности и требовательности. Но если бы не она, то он никогда бы не стал тем, кем стал.
Он станет членом Академии, когда Полина того захочет, но для начала ей нужна Нобелевская премия, и он непременно ее получит... Откуда все эти многочисленные почести? Гийом Фонтен остался все тем же Гийомом Фонтеном, просто Полина все взяла в свои руки.Именно с её появлением в его жизни произошли глобальные перемены - он получил докторскую степень, стал выпускать пару книг в год, и даже получил орден. Но вот человеку, который, кажется, целенаправленно избегал жизненного успеха, так ли это нужно? И кем для него стала Полина - верным другом и помощником по жизни или тем, кто силой своей воли принуждал его к тому, что было ему совершенно неинтересно?
И кто такая Полина Фонтен? Добрая советчица или домашний тиран?Может, именно поэтому, переступив определённый возрастной рубеж, известный писатель и ударился во все тяжкие. Весьма неожиданный роман с молодой художницей, хотя и окончился в итоге ничем, но сумел разбудить в душе пожилого мужчины бурю потаённых желаний, став первым робким шагом к тому, что столь желало сердце.
Да, милая Ванда! Вольно или невольно, но вы породили драму.И эта драма имела своё продолжение. Спустя непродолжительное время Фонтену предложили выступить с лекциями в Южной Америке, куда он и отправился навстречу своей судьбе, оставив свою властную жену дожидаться его дома. И это было большой ошибкой мадам Полины Фонтен, потому что в Лиме ему повстречалась прелестная Долорес Гарсиа, которой предстояло стать переводчиком писателя, а по совместительству - любовью всей жизни.
Красавица с символичным именем Лолита, потому что имя Долорес - слишком чопорное для такой яркой и жизнерадостной девушки, способной сводить с ума всех вокруг. Гийом Фонтен не стал исключением: он влюбился без памяти, был поражён этим чувством, не знал, как ему быть, но ничего с собой не мог поделать и был просто не в состоянии противостоять этой внезапно возникшей любви.
Фонтен думал: «Это нелепо, но восхитительно». Еще он думал: «Испанцы говорят "Te quiero", "Я тебя хочу", а не "Я тебя люблю"». Символично?Но всему наступает горький конец: путешествие Фонтена заканчивалось, и ему нужно было покидать Южную Америку, ставшую для него столь прекрасной и желанной. А самое печальное — ему предстояло покинуть эту женщину, и, кажется, навсегда.
Он вернется домой, где ему предстоит пережить еще многое: и открывшуюся правду, которую его жена воспримет довольно причудливо, и последующие за этим, на мой взгляд, не менее странные события, но те мгновения, которые для него стали по-настоящему счастливыми, уже не вернутся никогда. А финал этой чудной истории будет банален, очевиден и излишне сентиментален.
Я уже вовеки не забуду, Что Лолита сделала со мной, Ты мне подарила это чудо: Осень жизни, ставшую весной.
Но сентябрьских роз горька планида: Суждено им скоро облететь. Как боюсь я декабря, Лолита, Как хочу я больше не стареть.Про Моруа пишут, что у него изысканный и чувственный стиль, но я искренне пыталась его обнаружить и проникнуться, но у меня ничего не вышло. Из-под пера французского писателя и мастера своего жанра вышла хорошая история, но для меня она стала одной из сотен других, которые прошли мимо, не оставив после себя какого-либо заметного следа. Но тем не менее я считаю, что первое знакомство с автором получилось довольно успешным. Новой встрече быть.
48 понравилось
367
TattiKa11 сентября 2020Читать далееМанера повествования Моруа, структура фраз влюбляют с первых страниц. Лёгкий слог автора, спокойное повествование, настоящий французский роман!
"Сентябрьские розы" - история чувственная и пронзительно осенняя, она красочная. А также в этой книге так чувствуется перуанская страсть.
Тема данного произведения на самом деле очень актуальна и в наше время, сколько живет любовь? В жизни часто приходится выбирать, когда хочется чего-то нового, а может оставить все как есть.
Финал действительно включает воображение и заставляет думать об этой истории, оставляет чудесное послевкусие. По стилю повествования роман похож на Моэма, а также на один из романов Набокова, поэтому должен понравится любителям этих авторов. Ну и тем, кому нравятся книги о любви и семейных отношениях, тоже, конечно же.
47 понравилось
771
kristinamiss-handrickova20 августа 2021Не для Фонтена эти розы цвели...
Читать далееВ этой книге мне понравилось только название. "Сентябрьские розы" - звучит нежно и необычно, но как откроешь и начинаешь читать, сразу окунаешься в семейную жизнь, где царят измены. Жили себе не тужили, и тут ни с того, ни с сего пожилому писателю захотелось поразвлечься с молоденькими девицами. Ладно хоть постельных сцен не было. Его жена Полина - очень мудрая и умная женщина, которая на протяжении 25 лет брака поддерживала своего супруга, выводила его в свет, организовывала встречи с влиятельными людьми и сделала все, чтобы Гийом вышел из тени и стал известным писателем. А сам писатель в течении всего романа только и делал, что жаловался и очень много рассуждал о жизни. Полину он уважал, но как говорится "седина в бороду, бес в ребро". Все произведение построено именно на любовных утехах писателя. Одна "любовь", одна страсть. Ничего интересного я в ней не нашла, тем более писатель выдуманный, в реальной жизни его не существовало. Еще мне не понятно, зачем Полине надо было переписываться с одной из его любовниц и тем более приглашать ее в Париж? Чтобы посмотреть как она выглядит и что из себя представляет? Ну встретились они, поговорили. Только это не изменило ничего. Полина от этого моложе и интереснее не стала. Это был временный промежуток времени. А ее муж трусливо уехал из города, чтобы женщины сами разбирались в проблеме. Некрасиво он поступил. Погулял, поразвлекался и снова остался с женой. Их брак построен на взаимоуважении, но любви там никакой уже не чувствуется. Вот и потянуло старика на сторону. Я бы поставила за произведение двойку, но хороший слог автора, упоминание в романе известных поэтов, раскрытие театральной жизни и вообще творческая жилка подтолкнула меня поставить троечку. На четверку, увы, произведение не тянет.
46 понравилось
993
Elouise21 ноября 2022«О, как на склоне наших лет Нежней мы любим и суеверней...»
Читать далее– Мужчина так устроен, черт побери! Он имеет право время от времени позволить себе несколько дней прожить в мечте...
– Мечты у вас какие-то плотские, – с горечью сказала она.
Чем дальше я читала, тем сильнее мне казалось, что вся эта история – эдакий стеб над пожилыми ловеласами творческих профессий, которые пытаются подвести высокодуховное основание под свои вполне нормальные, но такие банально-плотские желания. Мол, ну влюбился, захотел, возжелал – с кем не бывает, но зачем врать-то и себе, и другим? И там, где среднестатистический человек просто изменил бы (или не изменил, да, я верю в людей), главному герою непременно нужно сначала придумать нечто возвышенное, какую-нибудь ундину, фею, Цирцею. Чтобы вроде как не просто измена и чужая женщина в постели, а чары. Вы не понимаете, это другое!
И его любовница до смешного похожа на архетип Manic Pixie Dream Girl (я знаю, что это очень сомнительный термин, знаю, за что его критикуют) – эдакая волшебница, цыганка и гениальная актриса, чья основная роль в книге – свалиться на голову Фонтену и его жене и изменить их жизнь до неузнаваемости. Такой гипертрофированный образ, что я начала сомневаться, общался ли автор когда-нибудь с живыми женщинами... Мы толком не узна́ем, кто она, что любит, чего хочет от жизни. И исчезнет Долорес так же, как появилась – внезапно, без следа, как и положено мимолетным виденьям. Фея-крестная (не зря же она называла любовника Золушкой!) с очень своеобразными дарами.
В общем, уважаемые жены и мужья, даже если вы прожили в браке несколько десятков лет, не ждите от супруга телепатии и говорите, что называется, словами через рот, а не то объявится какая-нибудь Лолита, и кто знает, как закончится ваша история.
40 понравилось
391
Marka198824 сентября 2022Читать далееЛюбви все возрасты покорны. Считается, что после 40-50-60 лет не только нет любви, но даже жизнь заканчивается. Это, конечно же, абсолютная глупость. У многих, наоборот, только в таком возрасте и появляется настоящая любовь. Но не всем так везет, кто-то обманывает сам себя, полагая, что это и есть истинные чувства. В подобной ситуации оказался главный герой, писатель Гийом Фонтен. Ему уже около 60 лет, и он пытается вернуть утраченное чувство любви с помощью молоденьких любовниц. И с каждым новым романом полагает, что это и есть она, та самая. Но он совсем забывает, что есть рядом жена, Полина, которая все видит и чувствует и сильно переживает, потому что любит его. Она молчит, принимает его поведение и ничего не может сделать, а может просто и не хочет? Считает, что он должен принимать её такой, какая она есть. Отчасти это правильно, но когда ты в браке долгое время, нужно что-то менять, где-то подстроиться под партнёра. Становясь с каждым годом старше и мудрее, я отчасти понимаю и жалею и его и ее. Наверно, больше я на стороне жены, так как измены не приемлю. Книга небольшая, читается быстро. Остается легкое послевкусие грусти и надежды.
38 понравилось
460
De_Kuleya10 января 2021Завядший роман
Читать далееНе прониклась я глубиной этого романа. Кроме красивых цитат и ладного текста здесь ничего нет. Сюжет был скучен и местами даже мерзок. Говоря точнее похождение старичка по молодым девкам меня не впечатлило, вот вообще. Да это классика, возможно я ее пойму и оценю ,но явно не раньше возраста Гийома (58). Его инфантильность, постоянное нытье, отношение к жизни и супруге все это вызывало то зевоту, то тошноту.
Никакой морали и смысла я не вынесла из произведения. Никакого удовольствия не получила от прочтения.
Еще у нас здесь есть супруга писателя, которой по-мойму вообще по барабану что происходит у нее под носом, но она же как бы любит мужа. Ага.
И особа, актриса, "божественно прекрасная" Лолита. А по факту какая то нимфоманка, честное слово. Меняющая мужчин под свое игривое -актерское настроение. И самое смешное, что все ее любят, даже жена героя, после его измены проникается ее обаянием. Серьезно? Очередные сладкие (тухлые )речи о любви, моему уму не понятному.
Могу сказать лишь одно, если мне не заходит по каким то причинам классика , я стараюсь молча идти дальше, не писать таких нелицеприятных рецензий. Но право, здесь меня бомбило долго. Жалко потраченных дней на эту муть.
Флешмоб 2021 - Расширяю горизонты38 понравилось
625
Lira-_-14 марта 2026Измена безвольного писателя
Читать далееЧестно говоря, книга вызывает крайне неоднозначные эмоции. Возможно, тема не совсем моя, может быть, герои.
Сюжет вертится вокруг писателя, который на старости лет решил податься в любовные приключения. И это при живой и любящей жене. Да, чувственность в отношениях уже не та, что в юности, но уважение хоть какое-то они успели. И вот Гийом Фонтен встречает сначала одну девушку, потом другую. А что же в конце? А в конце у нас чинные, мирные отношения между супругами восстанавливаются!
И вот это мне как раз не нравится от слова «совсем». Измена — достаточно серьёзное прегрешение в отношениях. Но что Гийом, что его жена Полина относятся к этому как-то слишком легко и просто. Даже повторная измена сильно не поколебала их брак. Так нормально ли это? Для меня точно нет. Да даже те оправдания, которые использует автор для «обеления» своего героя, вызывают у меня отвращение.
Сами герои тоже не самые приятные. Помимо упомянутой уже измены, хочется отметить пассивность героев. Их будто бы за веревочку тянут, а они повинуются велению общества и людей вокруг. Таких безвольных людей я давно не видела в литературе!
Да, больших ожиданий у меня относительно этой книги не было, но всё же даже расстроилась во время чтения >︿<
34 понравилось
156
KristinaGovako18 января 2025Муж, жена и любовницы
Читать далееВторая книга за неделю о супружеской неверности. Я продолжаю удивляться такому стилю жизни и все ещё не поняла, в чем тут прелесть.
Гийом Фонтен звезда французской литературы, он популярен и это буквально главное в его жизни. Конечно, у него есть жена, достаточно красивая и богатая женщина, которая с каким-то материнским смирением потакает любым желаниям мужа. Фонтен все это воспринимает как должное, ведь он писатель, настоящая звезда! И так складываются обстоятельства, что вокруг мужчины начинают появляться молодые женщины, к сожалению, им достаточно пары дней, чтобы соблазнить этого престарелого ловеласа. А когда он отправляется в тур по странам Южной Америки появляется ощущение, что он вырвался из клетки и пошел во все тяжкие.
Я очень люблю современную французскую литературу, но с классикой этой страны у меня напряжённые отношения. Думаю, дело в том, что она кажется мне тяжеловесной. Честно говоря, я очень боялась браться за Моруа, меня очень подкосило знакомство с Золя и я не хотела снова погружаться на дно человеческих пороков. Вышло все не так плохо, как я хотела, но и не блестяще, зато теперь меня перестанет страшить имя Моруа и я обязательно прочитаю у него что-нибудь ещё
Книга вызвала у меня два противоположных чувства, с одной стороны главный герой писатель и это вроде как значит, что пишу для творчества он должен черпать в собственных переживаниях, но с другой стороны он уже не молод и давно женат, почему он именно сейчас решил погрузиться в такие чувственные аспекты? Вот и получается, что с одной стороны я понимаю Гийома, но с другой стороны обидно за жену. Автор отлично написал главного героя, он настолько хочет казаться умным и важным, специалистом своего дела, что легко попадает под очарование хитрых женщин, которые сразу видят, на что нужно давить и что можно получить. Так Ванда использует симпатию Гийома, чтобы заслужить славу и обзавестись знакомствами. А вот Лолита пошла дальше, она мечтала о мировой известности, хотя в испаноязычных странах Америки она уже была звездой.
Конечно, моральный аспект книги вызывает не слабый отклик, да и в целом, всем нам порой хочется разобраться, что приводит к супружеской неверности . Конечно, некоторые начинают искать недостающего на стороне, вместо того, чтобы спокойно поговорить и обсудить свои желания и переживания. И в этом плане концовка книги подняла мне настроение, ведь она даёт надежду на счастье для всех.
34 понравилось
344
TozziCrownless3 мая 2020Гербарий увядших цветов
Читать далееНе очень люблю писать отрицательные отзывы на книги с высоким рейтингом. Люди восхищаются, а тут я с кислой рожей. Но придется. Возможно, сыграло роль также накопившееся раздражение от сидения на карантине (хотя мне на мои обстоятельства грех жаловаться), но меня здесь раздражали в той или иной степени все.
Герой романа – пожилой писатель, достигший популярности, его знают как во Франции, так и за рубежом (в том числе и за океаном). У него даже не сказать, что творческий кризис, поскольку до знакомства с юной тёлкой он не сильно подозревал, что ему нужна какая-то там телесная встряска. Сначала попалась Ванда, художница, которая очень неплохо попользовалась старым идиотом. Иначе ведь не скажешь, контрольный вопрос – а был бы этот Фонтен разносчиком пиццы (или круасанов, к примеру) или кассиром в магазине или ещё каким пролетарием – Ванда даже не посмотрела бы в его сторону, это бесспорно. Прекрасно понимаю, что роман, увлечение, флирт, страсть – всё это может дать какой-то импульс, толчок к дальнейшему творчеству. Но делать из себя посмешище, как это с успехом продемонстрировал Фонтен, причем дважды это уж слишком. Кстати, никакого импульса так и не последовало – письма, в письмах стихи, ничего особенного.
Меньше других раздражала обманутая жена Полина. Да, она в результате типа выиграла. Но вот вопрос – а стоило ли? И дело не в том, что было другое время, что ей оставалось ещё делать, сейчас всё по-другому. Ничего подобного, мне больше импонирует другое решение проблемы, как его описала леди Агата (Кристи). Сборник рассказов о Паркере Пайне, «Случай с супругой средних лет». Ситуация та же (с поправкой на обстоятельства), финал тоже (супруги остались вместе), но это совсем другая история, женщина здесь действительно победила.
Андре Моруа бесспорно классик, его биографические романы в своё время читала с удовольствием. Но вот проза не зашла абсолютно. Совершенно не верю в то, как он описал Полину. Он серьёзно считает, что зрелую, мягко говоря, женщину, прожившую несколько десятилетий в браке, действительно могут беспокоить телесные экзерсисы блудного мужа сами по себе? Возможно, автору как мужчине хочется так думать, но увы. Волновать может то, что он ведёт себя как идиот и позорит ладно себя, но и её тоже, не особо пытаясь скрыть свои увлечения. А раз нет опасности, что ты в результате многолетнего служения гению в благодарность окажешься на улице без ничего, то смысл особо переживать? (Ключевое слово здесь – без ничего). Может быть, Полина действительно стремилась излишне всё контролировать и не давала ему свободы ? Не знаю, слишком мало об этом сказано, чтобы делать выводы, а свалить ответственность за свои поступки на кого-то другого так типично для рода человеческого.
Приём, описанный в книге – подружиться с любовницей и сделать её привычной деталью интерьера и тем самым пригасить интерес мужа встречается также в «Письмах незнакомке», читанных мною в юности. И тогда это произвело другое впечатление, заинтересовало. Как альтернатива привычному для простого люда методу выяснения отношений (что приходится наблюдать вокруг себя), это действительно было красиво и элегантно. А сейчас, когда я примерно тех же лет, что и Полина Фонтен, это кажется слегка избыточным и надуманным.
Даже не хочется говорить о Долорес – следующей страсти Гийома Фонтена. Здесь ещё добавились экзотическая обстановка вокруг, необычные люди, новые места.
И поймите меня правильно, я совершенно не собираюсь здесь в белом пальто рассуждать о святости брачных уз, совсем нет. И если это никому не причиняет неприятностей, то почему бы нет. Но здесь у нас другая история, довольно мерзкая. То, что нормально для подростка со спермотоксикозом, для человека сильно пожилого смотрится совершенно иначе.
Совершенно не впечатлила эта история, не вижу здесь ничего нежного и трогательного. Но рассказано действительно красиво, надо отдать должное. Поэтому за прекрасный стиль и потому что классик всё-таки добавлю один балл. В подтверждение замечательная цитата: Четыре тысячи человек, которые, на том основании, что поздно ложатся спать, полагали, будто ведут светскую жизнь.34 понравилось
597