
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 апреля 2021 г.Советую к прочтению
Я любитель произведений этого превосходного писателя. Книга "Мария Антуанетта" понравилась .
045
Аноним17 июля 2019 г.королева на фоне Французской революции
Читать далееТрагическое несоответствие личности Марии Антуанетты и её судьбы во время Французской революции, 30 лет беззаботности и изнеженности и 8 лет падения, завершаемого метаморфозой величия.
7 лет Людовик XVII из-за фимоза не может физически стать супругом и полная противоположность супругов; афера с колье («ожерелье королевы») и её последствия; Мирабо - слуга Революции и трона; неудачный побег до Варенна; нарастающий темп трагедии: казнь короля и попытки героев спасти королеву; казнь королевы и трагическая гибель её возлюбленного Ферзена спустя много лет...
В приложении: краткая хроника Французской революции: хронологическая таблица и параллельные фрагменты текстов современников.
076
Аноним19 февраля 2019 г.если вы любите исторические романы это книга для вас
итак, друзья если вы поклонник исторических романов то книга вам понравиться. цвейг с такой психологичностью показал французкую королеву, книга оставит свой отпечаток в вашей душе.
0110
Аноним17 февраля 2017 г.Безудержное веселье до добра не доводит
Читать далееОчень информационно насыщенная книга. Я бы ее назвала даже конспектом исторических событий. Практически вся книга в описательно-повествовательном стиле. Диалогов крайне мало. Но это не делает ее хуже. Рассказывается о падении последних французских монархов. Хоть книга и посвященна преимущественно королеве, все таки падение сие произошло по вине обоих монарших особ, пусть французы и возлагают большую часть вины на Марию-Антуанетту.
Мне, любителю истории такой стиль понравился. Нет ничего лишнего, все по делу, все на месте и очень подробно. Но, признаюсь, в больших дозах читать уставала. Хотелось передышки, т.к. материал не художественный иногда был перегруз информационный.
Определенно рекомендую к прочтению интересующимся историей Франции, а также рекомендую тем, кто любит читать про знаменательных женщин. А Мария-Антуанетта была именно такой. Это была довольно интересная личность. И в книге можно проследить ее преображение: из избалованной девчонки к ветреной барышне до сильной и гордой женщины.
Ее история показательна. Таких, как она была в детстве и юности много. И это очень часто приводит к нежелательным последствиям. За свое безрассудство, легкомыслие, ветреность и избалованность часто приходится отвечать по высшему уровню. А уж если от таких действий страдают те, кто находится в зависимости от такого человека... Ухх! Мало не покажется! Ибо злоба толпы, злоба народа, если уж она образовалась, то, если ее во время не пресечь, то она наращивается как снежный ком и ее уже не остановить.046
Аноним30 сентября 2014 г.Читать далееПожалуй, не буду пересказывать тут биографию Марии Стюарт: кто заинтересовался книгой, уже представляет, о ком будет идти речь. Лучше напишу, чем мне понравилось данное произведение.
Во-первых, лаконичный язык, простые предложения, без витиеватостей, кучи метафор и двойного дна. Да оно и не нужно в произведении данного плана, и тем не менее. Для меня плюс. Легко читается и воспринимается текст.
Во-вторых, позиция автора, касающегося, как героини, так и исторических событий того времени. Сам Стефан Цвейг в начале предупреждает, что авторская точка зрения имеет место быть, будьте готовы. Что он мол изучил кучу документов, порой противоречивых, и составил собственное мнение, которое нам сейчас и продемонстрирует. И ведь ловко так все делает, ненавязчиво, очень аккуратно жонглирует словами и определениями, что поневоле начинаешь верить, что да, все так и было.
В-третьих, мне импонирует, разделение общего полотна повествования на главы, выделяя ключевое событие периода. Например, "Юность во Франции (1548-1559)", "Оживление на политическом аукционе невест (1563-1565)", "Роковая ночь в Холируде (9 марта 1566 года)". Иногда эти периоды включают в себя годы, а иногда и сутки.
В-четвертых, понравилось то, что автор не приписывает героям своих мыслей. В книге нет такого: "и тут она подумала...", что так и хочется воскликнуть, откуда автор может знать, о чем думал этот человек, умерший столетия назад? В подобном случае, произведение уже скатывается в совсем уж художественный вымысел. И тем не менее, точка зрения автора сильно видна. Верить нам ей или нет, каждый решит для себя.
Из курса школьной истории мы помним Марию Стюарт, как противницу Елизаветы I, в борьбе за английский трон. В принципе, их противостояние, ставшее основным моментом произведения выражено в этих абзацах:
Своим выдающимся положением среди монархов своего времени Елизавета обязана как раз тому, что она не стремилась быть госпожой Англии, а лишь исполнительницей воли англичан, свершительницей национальной миссии. Она угадала веяние времени, от автократии устремленное к конституционному строю. Добровольно признает она новые силы, возникающие из преобразования сословий, из расширения мирового пространства благодаря выдающимся открытиям века; она поощряет все новое — сословные гильдии, купцов-толстосумов и даже пиратов, ибо Англии, ее Англии, они прокладывают путь к преобладанию на море. Тысячи раз жертвует она (чего Мария Стюарт никогда не делает) своими личными желаниями ради общенационального блага. Наилучший выход из душевных затруднений — выход в деятельную жизнь; потерпев крах как женщина, Елизавета ищет счастье в благоденствии своего народа. Весь свой эгоизм, всю жажду власти эта бездетная, безмужняя женщина переключила на общенациональные интересы: быть великой величием Англии в глазах потомства было самым благородным из ее тщеславных помыслов, и жила она лишь во имя будущего величия Англии. Никакая другая корона не могла бы ее прельстить (тогда как Мария Стюарт с восторгом сменяла бы свою на любую лучшую), и в то время как та сгорела в свой час, вспыхнув ослепительным метеором, скупая дальновидная Елизавета отдала все силы будущему своей нации.
А потому не случайность, что борьба между Марией Стюарт и Елизаветой решилась в пользу той, что олицетворяла прогрессивное, жизнеспособное начало, а не той, что была обращена назад, в рыцарское прошлое; с Елизаветой победила воля истории, которая торопится вперед, отбрасывая отжившие формы, как пустую шелуху, творчески испытывая себя на новых путях. В ее жизни воплощена энергия наций, которая хочет завоевать свое место в мире, тогда как в смерти Марии Стюарт героически и эффектно отмирает рыцарское прошлое. И все же каждая из них выполняет в этой борьбе свое назначение: Елизавета, как трезвая реалистка, побеждает в истории, романтическая Мария Стюарт — в поэзии и предании.
Можно сказать, вся книга об этом. Даже если идет глава о любви, все равно не обходится так или иначе без Елизаветы. Там все так у них цепко сплетено, что разрубить можно только мечом.
В общем, я получила массу удовольствия осенними вечерами, от прочтения этой книги. Словно поговорила с добрым дядюшкой за чашкой эрл грея, с дядюшкой Стефаном. Кое-где даже поспорила, чего уж там, есть где поспорить. И все равно до сих пор слышу его ироничный голос в ответ на мои вопросы: "ну вот смотри, тут такая штука" и дальше так занимательно излагает, что уже и стынет чай, и я забыла свой вопрос, и дождь за окном прошел давно. А мы все говорим и говорим. Потому что, когда увлекательно рассказывают, даже скучная история становится интересной штукой. А уж когда история интересная?
Виртуально рекомендую.
049
Аноним12 июня 2009 г.то ли неудачный перевод, то ли книга такая сама по себе. я надеялась, что Цвейг раскроет истинную натуру Марии Стюарт, преподнесет мне ее в своем стиле, а показалось, будто прочла наскоро написанную шпаргалку по истории044