
Ваша оценкаИзбранные произведения. Том 4. Властелин Колец. Часть 3. Возвращение короля
Рецензии
Remi_Nitro31 января 2016 г.Я все еще не понимаю, почему так долго откладывала эту книгу?
"Две твердыни" мне очень понравилась! Я была рада вновь погрузиться в мир Средеземья, который уже так давно не посещала. Могу сказать, что я еще больше его полюбила и настроена читать "Властелин Колец" дальше!
Ура!)770
OksanaYaroshenko22 октября 2015 г.:( Как-то я аж расстроилась, что книга мне не пошла. Посмотрев фильм, который меня очень впечатлил, рассчитывала, что книга будет намного ярче и интересней, но...нет желания читать дальше еще две части. Может быть выросла я уже из всех этих "хоббитов".
7105
Ly4ik__solnca3 мая 2015 г.Продолжение захватывающего путешествия! Отряд разделился и каждую его часть ждали свои испытания. Очень понравились главы про Энтов. Вот уж, действительно, не знаешь, где встретишь друга и помощника. Было тяжело читать о предательстве проводника хоббитов и битве с Паучихой. Считаю, что эта часть намного динамичнее и живее первой. Посмотрим, что будет дальше. Ведь впереди развязка
764
KaleriaFursova26 апреля 2015 г.Читать далееПосле просмотра фильма прошло достаточное количество времени и я всё же решилась начать читать Властелин Колец. И вот я уже прочитала первый том "Хранители кольца". И знаете? Я в тысячный раз убедилась, что книга намного лучше фильма.
В книге столько подробностей из начала приключений и даже некая биография самого Джона Р.Р Толкина. Это было весьма интересно узнать хоть чуточку о жизни этого писателя. Да и сама книга порадовала.
Единственное я долго не могла свыкнуться с тем, что Бильбо и Фродо не Бегинсы, а Торбинсы.
В итоге когда я прочитала книгу и невольно сравнила с фильмом. Я поняла, что фильм сделать чуточку скучноватым вырезав многие главы. Например знакомство с Томом Бамбадилом. Было бы весьма интересно посмотреть на этого персонажа в фильме.
Книга великолепна и нисколечко не скучна, не смотря на её внушающий размер. Буду читать все три тома.
Оценка безусловно 10\10745
Doe_Jane11 апреля 2015 г.Читать далееКак же сложно писать рецензию на книгу, которая в твоей жизни стала в каком-то смысле основополагающей. Но написать надо - пусть даже слова будут совсем не те, но хоть какую-то дань этому миру мне нужно отдать. А для этого нужно вернуться почти на пятнадцать лет назад...
Ни имени Джона Толкина, ни Средиземья в моем детстве не было - чему я рада, если честно. Думаю, если бы я прочла эти книги тогда, они не сыграли бы для меня такую роль. Про "Властелина колец" я впервые узнала после фильма. Да и на тот пошла не сразу: уже в конце показов, чуть ли не через полтора месяца, как всегда скептически отнесясь к ажиотажу и к пестрящим во всех журналах и газетах (интернета у меня тогда еще не было) статьях и отзывах. О жанре фэнтези я тогда ничего не знала, это потом я поняла, что добрая половина нравившихся мне в детстве книг была именно в нем. Фильм показался мне непривычным и непонятным, и по выходе из кинотеатра я даже не знала, как к нему относиться. А дальше было как в замыленном штампе "а на следующее утро... ". Я вдруг поняла, что мысленно возвращаюсь к увиденной истории снова и снова, как будто за одну ночь подсознание все переработало и решило за меня. Сознательным и финальным аргументом "за" стал Арагорн, про которого мне очень хотелось почитать побольше :)))
И вот ровно перед весенними каникулами я купила красный том Муравьева-Кистяковского, и в первый же день залегла на любимом "читальном" диване с твердым намерением прочесть только первую часть, дабы не портить дальнейшее впечатление от фильмов. Моему замыслу не суждено было сбыться: несмотря на то, что книга оказалась совсем другой, нежели кино, а русифицированные имена и названия резали глаз, история поглотила меня целиком, причем настолько, что когда началась опять учеба, я плевала на домашние задания и думала только об одном: скорее домой, дочитать (как сейчас помню - битва за Минас Тирит). И хотя позже я прочла и другой, более правильный перевод, того шквала эмоций, какой был в первый раз, того "ощущенского" погружения в мир Средиземья у меня больше не было. Прикосновение Фродо к дереву в Лориене, страх Гимли на Тропах Мертвых - я как будто прожила это сама. И нигде больше не ощущала. Хотя со временем очень полюбила кадры с Широм - как ни красив был Ривенделл или Лориен, душа тянулась именно туда - к скрипучей телеге Гэндальфа, к забавной табличке у входа в дом Бильбо... Быть может, поэтому я перечитывала книгу всего два раза.
Но Толкиен и его мир остались со мной. Я пересматривала в оригинале режиссерки, читала выдуманные другими продолжения и предыстории, следила за актерами и их интервью и написала на основе ВК все свои курсовые и финальный диплом. И за оригинал пыталась взяться не раз, но максимум, до которого дошла - две книги в аудио за рукоделием. А дальше, почему-то, не пошло... не то...
И вот сейчас, когда я уже дочитывала последнего Фрая мой организм вдруг просто потребовал Средиземья. И хотя я обычно физически не могу смешивать любимые миры, я решила рискнуть. И не зря.
Это реально было как в первый раз - с полным погружением, с эмоциями, с открытиями и озарениями. Только уже на более высоком уровне. Я вспомнила, за что я так люблю эту книгу, я встретилась с любимыми героями, прошлась по любимым местам. Меня тронул старый суровый Мэггот с его заботливой женой, которые не побоялись не только принять гостей, но и довезти их до переправы. Я очаровалась Томом Бомбадилом, и с удивлением и звенящей радостью взирала на него и его красавицу жену - в этот раз остро ощущалась их сказочность, иномирность и заключенная в них тайна и недосказанность: кто они? Откуда пришли? Куда уйдут? Откровением стал Лориен - я вновь увидела, как невыносимо, до слез он прекрасен, и мне опять захотелось хоть на секунду ощутить дыхание этого вневременного места, где ход времени парадоксальным образом одновременно не ощущается, но видится острее.
Конечно, невозможно не вспоминать кино при прочтении - родные любимые лица уже просто впечатались в подкорку и, надо сказать, в принципе, именно как лица подходят для своих героев практически идеально, особенно если говорить про первый фильм (мой любимый, кстати). И это сравнение помогает, как ни странно, увидеть больше именно в героях книжных. В этот раз я, наконец, разглядела то, мимо чего проходила раньше: какие-то маленькие поступки, слова, реакции персонажей, да и сами характеры увиделись по-другому.
Например, я наконец примирилась с Леголасом. Орландо Блум его замечательно сыграл, а Питер Джексон добавил ему юмора, что для фильма было хорошо, но вот в книге он для меня был не то, что лишним, но как бы "для ровного счета". А в этот раз я действительно ощутила, что он - сын эльфийского Короля, что он - тоже эльф, как и Элронд, и Галадриэль, и Глорфиндейл, и что он тоже несет в себе мудрость своего народа. А его молодость лишь помогает ему быть более "гибким". И он тоже учится, тоже проходит свой путь, хотя, главное, конечно, случится для него только в третьем томе. И я вдруг ясно увидела и ощутила, насколько необычна его дружба с Гимли, и что это тоже говорит в его пользу - преодолеть сидящую внутри враждебность и посмотреть на "врага" открытым взглядом. В первой книге присутствие Леголаса очень помогает в трудных ситуациях, особенно при переходе через Карадрас.
Еще я в очередной раз пожалела, что в фильме роли младших хоббитов свели к схеме "смешливые друзья главного героя". Особенно не хватало вот того решающего разговора в доме Фродо - с уютным ужином и серьезными разговорами, и раскрытием "заговорщиков". В книге Мерри и Пиппин старше и как-то интуитивно мудрее, особенно Мерри. И вот эта их готовность идти за Фродо - это такая простая и такая редкая настоящая дружба, которая трогает больше всяких подвигов.
И впервые мне понравился книжный Арагорн - истинный Король, которого все-таки не получилось сыграть Вигго Мортенсену (которого я очень люблю в фильме). Бродяжник из него хорош как никто, да и мягкость и сомнения его тоже несут столь важную для Токина человечность, но вот этого стержня, внутренней силы, крови Королей не ощутила я в нем. Именно в оригинале его образ предстает ясно и четко, незамутненный лишними красками перевода, и хотя те же сомнения остаются при нем, но ты видишь и величие, и человечность, и чуткость, и что-то еще, что-то за твоей собственной гранью, что-то сродни эльфам: возможность видеть будущее, исцелять руками и видеть то, что не зримо другими.
Кто же в фильме получился удачней, так это Боромир. В конце книги он начал меня даже раздражать: нет, я понимаю: Кольцо, усталость, безнадежность, тревога за Гондор, да еще и Король неожиданно объявился, но все-таки своей головой тоже думать надо, и к мнению Мудрых прислушиваться, а не только свою гордость пестовать. Боромира от остальных членов Братства, на мой взгляд, отличает вот это нежелание учиться, меняться, познавать тайны мира, быть открытым ему и идти вперед. За что и поплатился. В фильме же образ вышел менее "однобоким", более живым и даже отважным, хотя и книжному смелости не занимать. Поэтому герой Шона Бина мне гораздо симпатичнее, и его гораздо более жалко, нежели книжного прототипа.
В этот раз все герои, все эти маленькие детали и сравнения, которых было больше, чем те, которые я назвала, по-новому развернули для меня полотно книги, придали истории новый масштаб. И свою роль в этом сыграл еще и чтец. Забавно, но каждый раз, когда я начинаю слушать "ВК", я начинаю жалеть, что Роб Инглис читает так "по-старинке". Хочется больше динамики, эмоциональности. Но уже к середине первой главы ты понимаешь, что у каждого героя есть своя манера, что персонажи предстают перед глазами как живые, что чтение вовсе не безэмоционально, просто более тонкое. А в этот раз меня покорили и тронули песни: то, что раньше мне даже мешало, что я читала по-диагонали - в этот раз я, наконец, услышала старинные мотивы, и сердце мое запело вместе с ними - с радостью и тоской. Эти песни стали для меня едва ли не любимей всего остального - наверно, потому что сам автор вложил в них всю любовь свою к Англии и ее легендам и ее истории.
Именно благодаря этому прочтению "Властелин Колец" предстал передо мной во всем своем мировом охвате, со всеми ответвлениями, со всей своей мудростью, человеколюбием и верой, заложенной внутри (и я не про веру христианскую, а, скорее, просто про веру, которая держит наши плечи и помогает им не сутулиться), в своем оригинальном звучании - таком простом, без лишних слов, но те, что есть, западают прямо в сердце.Я сказала так много, а еще больше времени просидела просто уставившись в экран и замерев над клавишами - потому что говорить о том, что любишь, что давно стало частью тебя, что до сих пор ведет тебя по жизни и помогает смотреть на нее по-другому - невероятно сложно, да и не нужно, наверно. Только помолчать и улыбнуться - как Бильбо в своем кресле, когда вспоминал о своих приключениях.
770
yana_luna15 февраля 2015 г.Я уже начинала читать Толкина, раньше мне это не слишком нравилось. Но сейчас что-то изменилось, хотя , по прежнему, процесс чтения вызывает во мне некие трудности и протест. Уж не знаю почему. Это такой наполненный живой мир, что во время чтение в голове проносится мысль, а вдруг все это на самом деле было? Кстати читала я в переводе Григорьевой, Грушецкого. Напишите в каком читали вы. Возможно, есть другой и он лучше.
747
Dreamer_5524 января 2015 г.Читать далееУра! Наконец-то и я начала знакомство с этой замечательной трилогией. Сама не знаю почему, но долгое время боялась взяться за "Властелин колец", хотя была уверена, что книги мне понравятся. Так и оказалось. История оказалась просто шикарной, мир, созданный Толкином просто поражает своим масштабом. Продуманный и очень захватывающий сюжет, прекрасные описания, настоящая дружба и качественный экшен. Вот те самые составляющие хорошего фэнтези. И это все можно найти здесь. Это было мое первое знакомство с миром Средиземья, и так приятно осознавать, что впереди меня ждет еще много чего интересного.
Я нисколько не жалею, что начала читать эту трилогию и с огромным удовольствием возьмусь за две остававшиеся части в ближайшее время. Уж очень хочется узнать, что же ждет наших героев впереди, и какие опасности подстерегают их в дальнейшем пути.
798
MariaLis27 августа 2014 г.Что еще можно сказать о великом творении Джона Толкина? О нем уже так много сказано, что невозможно подобрать слов, чтобы не повториться.
Книга, которая затягивает настолько, что невозможно не поверить в существование этого мира. Эльфы, гномы, волшебники, хоббиты, орки. Так много рас, так много чудес.
Мне жаль, что я смогла прочесть эту книгу только сейчас, а не раньше. Но она по истине великолепна. Эта книга навсегда заняла место в моем сердце.
739
Sun_Day11 января 2011 г.Читать далееХранители Кольца (Братство кольца).
Начну с того, что читала я произведение в переводе и редакции издательства АСТ, и честно сказать, было в этом варианте много неточностей, и даже целая путаница имен. К примеру, фамилия Бильбо и Фродо в оригинале Бегинсы, а в этом варианте Торбинсы или Пипета Тука почему-то называли Пином, а еще Сэм обращался ко всем "мастер" а не господин....Хоть в начале это немного и сбивало с толку, но в целом это не столь важно, эффект прочтения остался все равно хороший.
Это настоящее эпическое произведение. Кстати, это мое первое знакомство с Джоном Толкиным. Книга до безумия интересная, красочная и интригующая. Это чистая фантазия без примеси современного мира. Она несет добро и тепло, помогает оторваться от внешних проблем и повседневной жизни и погружает читателя в нереальный и фантастический мир невиданных созданий и волшебства.
Книга несет в себе весомый подтекст, она заставляет задуматься о своей жизни и о своих поступках. Иногда даже придает сил, переступать свои личные неприятности и идти дальше по жизни, преодолевая страхи и невзгоды. Можно провести множество аналогий между книгой и реальной жизнью.
Это классика, и это настоящее произведение литературного искусства с большой буквы.759
inOblivion23 декабря 2009 г.То, с какой глубокой любовью и уважением господин Толкиен относится к своей профессии, заметно ощутимо в его книгах по характерам его героев, по мельчайшим деталям повествования, по созданному им прекрасному миру. Редкое качество в современных писателях.749