
Ваша оценкаРецензии
varvarra26 июля 2023«Жизнь — это опера». Вначале я пел в нежнейшем дуэте, потом в трио и, наконец, в квартете…
Читать далееВ кратком описании книги тема "утраченных иллюзий" вынесена как основная. Так как я обычно читаю аннотацию, то внутренне подготовилась к психологической драме. Первые главы, в которых рассказчик объясняет происхождение имени "Дон Касмурро" и причины, побудившие его написать воспоминания, тоже настроили на определённый лад.
Я задался целью связать воедино начало и конец жизни, восстановить детство в старости. Однако возможно ли повернуть время вспять?Повествование начинается благословенным 1857 годом, когда четырнадцатилетний Бентиньо подслушал разговор о данном матерью обете и узнал кое-что о себе. Когда-то донья Мария да Глория Фернандес Сантьяго пообещала богу, если у нее родится мальчик, отдать его церкви. Время подошло - пора юнцу отправляться в семинарию. Как же сложно отказаться от мирской жизни, когда тебе ещё и пятнадцати нет, а по соседству живёт чудесная шаловливая девочка с ясными глазами!..
Первая половина книги отличается обстоятельностью и медлительностью, в ней много размышлений (как избежать сана), попыток изменить уготованную стезю, уговоров и клятв. Листались страницы, я была уверена, что время утраты иллюзий близко...
Вторая часть убыстрилась, рассказчик понял, что описывая каждый день и отвлекаясь на посторонние темы, воспоминания юности грозят затянуться. События замелькали, перепрыгивая через несколько лет. Вот Бентиньо решил проблему с материнским обетом, вот стал бакалавром права, вот женился, а вот и наследник подрастает... Страницы на исходе, за окнами уже 1871 год, а герой всё ещё упивается счастьем...
Описанное выше объясняет моё нетерпение. Гром, конечно, грянул, но в самом конце книги. Постоянное ожидание несчастья не давало расслабиться и насладиться сюжетом, языком повествования. А пишет Машаду де Ассиз замечательно. Остроумные сравнения, лёгкая сатира, образные характеристики героев... Описание походки приживала Жозе Диаса: "поступь его напоминала силлогизм - сначала предпосылка, затем следствие, а уж потом заключение" или короткое замечание в адрес дядюшки Косме: "иногда ему удавалось сострить" легко привлекали взгляд к каждому герою. Заметно и презрительное отношение автора к религии, о котором говорится в предисловии. Чего стоят постоянные обещания-откупы в виде молитв!
С детских лет я обращался к богу со всевозможными просьбами, обещая молиться, если желания мои исполнятся. Но потом забывал об этом, и молитвы постепенно накапливались. Двадцать, тридцать, пятьдесят… Потом они стали исчисляться сотнями, и вот теперь — тысяча…Затянутость первой части романа и скачкообразное развитие событий во второй - не единственный минус. Мне не хватало голоса ответной стороны. Исповеди Капиту. Была ли она всегда притворщицей и лгуньей, каковы её чувства к Бентиньо и Эскобару, свойственно ли ей раскаяние? Случайны ли в романе отсылки к "Отелло"?..
67 понравилось
5,4K
AyaIrini7 августа 2023Читать далееПонравился авторский слог, книга прочиталась быстро несмотря на простой (на первый взгляд) житейский сюжет. Начало увлекло рассказами о буднях нескольких бразильских семейств, живо и легко автор описывает их привычки, поступки и мысли.
Я попалась на уловку автора (он очень подробно останавливается на событиях, происходивших в юности героя) и Бентиньо сумел вызвать мое сочувствие (когда отчаянно сопротивлялся становиться священником). Я по инерции продолжала сопереживать ему и до какого-то момента верила в неверность Капиту. Тем не менее, я все ждала когда же в этой истории появятся неопровержимые доказательства измены.
Не дождавшись и решив что я что-то упустила из внимания, нашла бразильские отзывы на этот роман. Благо, он входит в школьную программу и информация о нем имеется.
Оказывается, на самом деле, автор ни разу не дал понять читателю, что сомнения Бентиньо имеют под собой какое-то основание. А данный роман - это интерпретация шекспировского "Отелло" в бразильских декорациях.43 понравилось
397
Ptica_Alkonost10 октября 2018Жизнь и чувства бразильского дона Или Причины мрачности тривиальны но глобальны и повсеместны
Читать далееНе знакомый, но очень интересный автор, Машаду де Ассиз, был выбран случайно и доставил удовольствие хорошим, действительно хорошим произведением. Автор, оказавшийся классиком бразильской литературы, по праву находится в данной позиции. Книга стоящая, интересная и открывает другой мир другого полушария нашей планеты. Пожизненно изучая отечественную литературу, привыкаешь к определенному стилю подачи материала, акцентам и мировоззрению, которое, как не крути имеет общность интересов. А тут речь идет о таких же простых вещах, как юность, взросление, отношения в семье и за ее пределами, границы родительского участия, дружба, религия, любовь и границы ее доверия - все эти вещи можно найти и у наших классиков, но "Дон Касмурро" показывает, что при всей традиционности и неизменности существования таких человеческих отношений, есть и различия. Главный герой книги - мальчик, юноша и взрослый человек, который постарев, решил вспомнить свою жизнь и передать ее в данной книге. Повествование от первого лица позволяет вместе с ним переживать волнующие его события, видеть происходившее его глазами и испытывать его эмоции. Не буду пересказывать сюжет книги, отмечу только, что Капиту, не столь бесхитростная и наивная, достаточно расчетливая при всей своей молодости, а главное - более цельная и целеустремленная, в сравнении с Бентиньо, который более прямолинеен и бесхитростен - она более жизнеспособна и приспособлена к социуму. На мой взгляд его негибкость и взгляд на мир без подвоха и привел его к тому, что стал он "доном Касмурро". Жалко мне было только их сына, вот уж не виноват он ни в чем, жалко его (и хорошо, что кофе он не выпил). Итог - бразильские страсти - это не только фейерверк эмоций в бразильских сериалах, это и такое тягучее ретроспективное и затягивающее в интересный водоворот событий произведение.
28 понравилось
1,8K
LuluMiranda1 мая 2018Ты помнишь, как все начиналось?
Читать далееЕще одна замечательная книга, прочитанная в рамках знакомства с бразильской литературой. О Машаду де Ассизе мне впервые рассказал друг-brasileiro, когда я ему хвасталась, что обожаю Жоржи Амаду. Тогда он сказал, что, если я хочу читать бразильскую классику, начинать надо с де Ассиза. А дальше мне посчастливилось получить роман "Дон Касмурро"в подарок от организаторов бразильского кинофестиваля, за что им, как всегда, самые большие и теплые благодарности.
Начну с небольшой критики и предостережения: ну кто же печатает статьи со спойлером в самом начале книги? В последний раз такая оплошность меня подстерегала с "Повестью о двух городах" Диккенса, но в последнее время я утратила бдительность - и вот опять попалась. Очень обидно узнать самый поворотный момент романа, даже не приступив к его прочтению (досадно, что ни развидеть, ни забыть уже невозможно). Так что теперь я торжественно обещаю больше не читать вступительные статьи, чтобы не лишать себя же удовольствия и неожиданностей.
Из-за того, что главная интрига была мне известна сразу, конечно, я все время была начеку, и мне казалось, что о концовке можно было бы догадаться. Однако, моя сестра, которая вступления не читала, говорит, что для нее развязка была полной неожиданностью. Поэтому настоятельно рекомендую начать чтение исключительно с текста романа.
Несмотря на это досадное недоразумение, книга мне очень понравилась. Она написана красивым классическим художественным языком. Сам сюжет прост и последователен, но в этом есть особое очарование. Иногда автор позволяет себе лирические отступления, размышления, и они не менее примечательны, чем основная линия. Это роман о молодости, о мечтах, о планах, о первой любви и дружбе. Думаю, каждый человек узнает в главных героях свои черты и ностальгически вспомнит себя юного. Описано время, когда все так просто и так сложно одновременно, когда ты еще не хозяин своей судьбы, но уже и не безропотный ребенок своих родителей. Время больших решений и больших перемен, становления в профессиональном и личностном плане. Повествование идет от лица главного героя, и все события мы видим его глазами и переживаем вместе с ним.
В книге есть описание бразильского общества того времени, обычаев и предрассудков, особенностей расслоения и религиозного воспитания. Важен и сам сюжет, и небольшие эпизоды, которые не влияют на события, но помогают лучше раскрыть персонажей. Так, например, было интересно читать о споре главного героя с приятелем Мандукой, который все повторял, что "русские никогда не войдут в Константинополь". Необычно было посмотреть на разные точки зрения по другую сторону мира. В "Доне Касмурро" гораздо больше глубины, чем может показаться на первый взгляд. Это не просто роман о крушениях надежд юности и о большом предательстве и разочаровании. Здесь, как отмечено в одном из лирических отступлений, сама жизнь, как опера, текст к которой написал бог, а музыку — сатана. Удивительно, но воспоминания рассказчика, уже немолодого человека, скептика и циника, дышат теплом и чистотой. Ему не больно вспоминать - скорее, приятно и сладко, как заново пережить время, когда все еще было впереди.
Роман наталкивает на размышления о людях, о судьбе, об ошибках и об уродливых формах предательства. Из-за того, что мы видим события только глазами главного героя, нам не узнать о мотивах поступков других персонажей, что так близко к жизни: мы точно так же смотрим только на свою картинку, когда речь идет о нас и о том, что с нами происходит. В этом особая прелесть предельно честной исповеди глубоко несчастного человека. Здесь нет магического реализма Амаду - здесь скорее столкновение реализма и романтизма и в плане литературы, и в плане жизни. Начало, как правило, всегда бывает красивым, но за горькой усмешкой на лице человека кроются события, которые изменили его до неузнаваемости.
А закончить хотелось бы отрывком из стихотворения того же Машаду де Ассиза, которое, как мне кажется, близко по духу к роману "Дон Касмурро":
"Ты, уподобясь кораблю,
Затерянному в океане
Бесчисленных воспоминаний,
Что ищешь? — Отзвук их ловлю.—
Чего же алчешь ты, скажи?
— Сквозь лет бесчисленные звенья
Постичь пытаюсь откровенья
Таящейся в грядущем лжи.
В существовании — две грани."12 понравилось
1,3K
ir_sheep3 сентября 2025Читать далееТрагедия замкнутого на себе человека, где на самом деле может быть все было и не так трагично, раскрывается у Машаду де Ассиса занимательно современно. Поток сознания, в которое облечено повествование, неожиданно легкий для чтения: перескакивания, незавершенность мыслей, будто бы случайная поточность -- все это превращается в художественный плюс. Там, где сюжет мог бы показаться однообразным и скучным, форма делает историю индивидуальной, вплетает в нее нить живого личного восприятия.
Любопытно, что бытовых красок Бразилии 19 века здесь не так уж много, ну на мой вкус. Ассис пишет так, словно пространство романа это не улицы Рио-де-Жанейро, которые на самом деле часто указаны, но внутренние коридоры сознания героя-автора. Оттого сравнение с Отелло мне так нравится тут: вот эта ревность, сомнение и замкнутость приводят к катастрофе.
Еще пара литературных ассоциаций в ходе прочтения -- это романы Дюморье и фильм "Последняя дуэль".Поневоле задумалась, если в Бразилии 19 века могли так интересно и легко писать романы, то что же случилось с европейской литературой того времени, которая так тонула в словесном мусоре? Отсутствие риторического нагромождения и нарочитое упрощение структуры романа с микро главами не лишает читателя сопереживания.
8 понравилось
229
sergeybp24 августа 2017Самая бразильская книга
Читать далее"Дон Касмурро" - вероятно самая известная книга "в" и "из" Бразилии. Собственно, взялся за нее после того, как натолкнулся на "Литературную карту мира", где каждая из стран представлена одной единственной книгой, а поскольку плотно общаюсь с девушкой из Бразилии и она мне эту книгу раздобыла.
Тема книги вечная - Мужчина и Женщина. Обеспеченный средний класс, главные действующие лица знают друг-друга с детства, но уже с самой юности это жених и невеста по собственному выбору, а их жизнь как бы вполне заурядна, но где как не в заурядной жизни авторы трагедий, комедий и телесериалов черпают вдохновение? Простоватый главный герой Бентиньо, уже с детства по взрослому хитроумная его подруга Капиту, их родители, родственники, наставники (приживала Жозе Диас) и друзья (Санча и Эскобар) - все это благодатнейший материал. Сейчас уже кажется, что прочитал пилотный сценарий будущей мыльной оперы )) И главная интрига этой истории - так чей же мальчик? - так и остается открытой для додумывания читателем или для новых неожиданных поворотов сценария гипотетической экранизации.
Повествование ведется в форме воспоминаний некогда простоватого пылкого жизнелюбивого Бентиньо, ныне превратившегося в нелюдимого Дона Касмурро.
Написано с легким иногда саркастическим (типа английского) юмором. Очень понравилась структура - небольшие, на 1-2 страницы главы (чем не сцены из мыльной оперы?) - позволяют легко ориентироваться в действующих лицах и перепетиях их судеб, а также увлекают читателя вперед.7 понравилось
731
lantie29 июня 2014Читать далееДействие разворачивается в старой Бразилии. Повествование ведется от лица главного героя Бентиньо. Собственно, он и поверяет нам его мысли, по которым мы узнаем об особенностях его характера. Видим мы и то, как изменяется у него этот характер по мере взросления. От беззаботного и мечтательного мальчишки до сурового и задумчивого дона Касмурро.
А начиналось то, как хорошо, солнечно. Милейшая Капиту и Бентинью, готовый поступиться с волей своей обожаемой матери и бросить семинарию. В этом и помог ему лучший его приятель Эскобар. Позже он станет предметом ненависти для Бентиньо.
Нелепый случай заставит его ненавидеть и жену и сына. Долго, наш главный герой отгонял от себя дурную мысль о невероятной схожести своего сына и Эскобара. Но факт остается фактом. Поэтому, все это не могло не сказаться на очевидно предполагаемом стечении событий. В последующих главах уже повествует дон Касмурро.
Говоря о самом произведений, хочется отметить универсальность его для любых возрастов и умов в том числе. Действительно, при прочтений чуствуешь себя воробьем, перелетающем с одной ветки на другую, пока не доберешься до самой последней и не поймешь того, что это и есть конец. Так и мне показалось, что роман незавершен. Повествователь оставляет нам возможность только догадываться, а что это собственно было и что в итоге стало с ним, с главным героем. Никакого душевного отчаяния и прозрения, какое обычно бывает тогда, когда до героя наконец доходит реальная мысль о содеянном, которое не вернешь, не было. Заключительной фразой был сделан легкий намек на продолжение, которое, я читатель, перелистнув страницу, не увидела, страница была последней. Между тем, размышления героя были пронизаны и религиозным началом. Не единожды он пытался объяснить события с точки зрения веры и религий. И это занимает далеко не последнюю роль в пониманий всего замысла произведения.
Если говорить характере повествования, то он был, не спорю, логическим, понятным чуть ироничным и несомненно увлекательным. Единственно, вызывало некоторую долю настороженности часто употребляемое слово "приживал", так называли Жозе Диаса.
Вообще, книга подходит и для детей, не зря ее изучают в бразильских школах, и для взрослых. И, наверное, просто потому, что герой разговаривает с читателем на непосредственном и по юношески наивном языке, заставляя читателя невольно подчиниться его задающей темп ноте.
В целом, мои впечатления от книги положительные. Потому еще, что теперь я знаю еще одного интересного писателя - Машаду де Ассиза.7 понравилось
654
beat_bombshell12 июля 2025Классика с колоритом бразильского сериала
Читать далееСтыдно в таком признаваться как человеку с филологическим образованием, но про эту книгу узнала из бразильского сериала "Тайные истины" :)) ну и мне, конечно, стало интересно, по зарубежной литературе страны южной Америки мы не разбирали.
Что могу сказать: книга по структуре похожа на бразильский сериал: все ооочень медленно начинается с постоянными отступлениями и повторениями. Видимо, создатели сериалов потом вдохновлялись :)
Отвлечения и рассуждения автора напоминают европейскую литературу века 18-го; "Дон Касмурро" написан в самом конце 19 века, когда в Европах писали уже более "современно", но это, конечно, объясняется тем, что бразильская литература только начиналась. Сюжет... честно скажу, ожидала большего, большей интриги, не таких очевидных поворотов. Но все равно было интересно.
Из огромных плюсов: не так много книг описывает уклад жизни в Бразилии и Рио-де-Жанейро в частности в середине 19 века, было очень любопытно ознакомиться с бытовыми подробностями. Экзотический колорит в классике - максимально необычно.
Читается быстро и легко! Есть и юмор, и забавные персонажи.
5 понравилось
175
Igor66615 февраля 2018Мне очень понравился этот роман бразильского писателя Машаду де Ассиза. В книге главный герой Бентиньо на старости лет анализирует свои прожитые годы, вспоминает свою семью, старых друзей и свою любимую девушку-жену Капиту. В юности мир видится Бентиньо в розовом свете и все такое, но затем с возрастом все меняется и приходит осознание жесткой действительности. Читается довольно легко и интересно. Всем советую прочесть!
5 понравилось
828
EllenckaMel4 февраля 2024Читается книга легко. Но сама история меня не захватила. Много маленьких глав. Как главный герой не хотел стать священником. История любви, дружбы. В основном описывается детство. И очень много случайных подслушанных разговоров. И все герои не однозначны. Они и хорошие и не слишком. И каждый повлиял на мальчика и его отношение к жизни. Герой ведомый человек, ему всегда нужны советы, чтобы кто-то повлиял на мать, на обстоятельства и придумал выход.
4 понравилось
523