
Ваша оценкаРецензии
TashaErmolaeva2 июня 2020 г.Больше не значит лучше
Читать далееУ всех есть свои авторитетные авторы, у которых можно купить книгу, не читая аннотацию. Диккенс на 1000 страниц? Беру не глядя. Ой зряяя..Я буквально перетерпела книгу.
Первый или один из первых классических английских детективов. Да, тут есть загадки, и все, кому не лень, пытаются их разгадать. Есть даже полицейская ищейка с умницей женой, которые будут распутывать все нити клубка. Но вот беда, все детективные линии кажутся второстепенными, они ни на что не повлияют по факту, а их раскрытие будет не таким блестящим, как ожидаешь и как преподносит это автор. Конечно, будет классическая сцена, когда сыщик расскажет, что и как было, как он и с кем всё распутал. Да вот метод его в целом исключительно наблюдательный, что достаточно не оригинально.
Персонажей очень много, ну посмотрите на обложку. Мало того, что всех не запомнить, так у каждого ещё есть дети, жёны, мужья, друзья, адвокаты, слуги и отец на содержании. Возможно, автор хотел так сильнее нас запутать, но стоило ли оно того. Этим массовочным героям отводятся целые главы, но их при всём желании нельзя ни в чём заподозрить. Главная героиня мне напомнила "Джейн Эйр", но это чисто по ощущениям. И вот мы понимаем, что она явно может быть замешана во всех делах, но что с того сюжету? Просто про её жизнь читать было интереснее. Ну ещё она хороший человек, коих в книге не очень много, поэтому глаз на ней отдыхал. В книге так много премерзких людей, что в стиле Диккенса, как и страдания маленьких детей, конечно. А самый неприятный здесь Гарольд Скимпол, ни в жизнь не поверю, что он не осознавал всего, что делал и не был самым меркантильным обманщиком из всех.
Весь лейтмотив книги это судебная тяжба, суть которой в распределении наследства. Вообще, наверное, это была смелая сатира на английские суды того времени. Это наследство настоящий "Моби Дик" многих героев произведения. И эта сюжетная линия навевала больше всего размышлений, она абсолютно актуальна в любые времена. У меня есть друг, который ждал подобного подарка судьбы точно также.
Что в итоге. Детективная линия это как первая проба всё-таки, она скучна, но есть, я сама не угадала в конце преступника. Думаю, что проблема книги в её объёме, хотелось, наверное, как лучше. Больше рассказать нам бэкграунда, запутать, дать толпу подозреваемых и клубок сюжетных линий. Но их же надо все раскрыть потом, а мне абсолютно неинтересно было читать как там что стало потом у всех персонажей книги.
Я давно хотела прикупить "Посмертные записки Пиквикского клуба" Диккенса, но вот уже не уверена, что такой детектив будет мне по душе, если он будет похож на "Холодный дом".
6283
BenevoleLector31 мая 2020 г.Читать далееПеревернув страницу объёмного и внушающего трепет романа великого Диккенса, мы оказываемся совершенно не внезапно в Англии образца 1850-х годов. Здесь ещё великосветская хроника преследует по пятам влиятельных дам, следит за убранством их английских и парижских домов, а не столь богатая часть Лондона украшает портретами тех самых дам свои гостиные. Бедняки же настолько заняты выживанием, что и дела им нет ни до какого высшего общества.
Давайте подробнее разберёмся, чем же заняты англичане времён Диккенса.
Некоторые «самоотверженные» дамы и господа в попытках переплюнуть друг друга в добродетели упорно преследуют нищих и читают им проповеди, как миссис Пардигл или мистер Чедбенд и безумно этим горды. А вот миссис Джеллиби, например, превзошла многих, она всецело посвятила себя обществу, а в настоящее время африканскому вопросу, точнее – культивированию кофейных бобов и туземцев, а также благополучному переселению на берега африканских рек лишнего населения Англии. И так она занята общественными делами, диктовкой ответов на письма по этому вопросу, что на мужа, детей и собственное хозяйство сил и времени ей абсолютно не хватает.
Особое место в жизни англичан занимают тяжбы в Канцлерском суде. Канцлерский суд – в эпоху Диккенса высшая, после палаты лордов, судебная инстанция в Англии, верховный Суд Справедливости. Во главе Канцлеровского суда стоит лорд-канцлер, руководствующийся только требованиями справедливости. Некоторые дела разбираются из года в год, из поколения в поколение, а тяжующиеся никак не могут избавиться от тяжбы, ибо они стали «сторонами в судебном деле», хотят они того или нет. Вот и дело «Джарндисы против Джарндисов» разбирается несколько поколений, без конца подаются жалобы, появляются новые показания, под опекой суда румяные юноши и девушки увядают и превращаются в дряхлых стариков, а то и хуже - заканчивают жизнь выстрелом в голову. А тем временем тысячи фунтов из спорного завещания тратятся на судебные пошлины. Адвокаты, клерки, переписчики бумаг, торговцы канцелярскими товарами живут за счёт тяжующихся и прочно обосновались рядом со зданием суда.
Маленький истец или ответчик, которому обещали подарить новую лошадку, как только дело Джарндисов будет решено, успевал вырасти, обзавестись настоящей лошадью и ускакать на тот свет.Собственно к этому зданию и приводит дорога главную героиню романа Эстер Саммерсон и милых её сердцу спутников Рика и Аду. Сама Эстер – максимально положительный персонаж, вот прям приторно. Она расчудесная хозяйка, замечательная подруга каждой заблудшей душе, завидная невеста, даже не смотря на некоторые проблемы с внешностью, её обожают все дети, которых она встречала (ой, ну почти). А ещё по ходу романа о ней и её происхождении мы узнаем много чего интересного.
Хочется упомянуть о герое, который был просто невыносим для меня, мне было тошно читать его монологи, я ненавидела его всем сердцем. Это Гарольд Скимпол. Он живёт за счёт других, делает вид, что не знает цену денег, что он «сущий младенец» во всех делах, требующих ответственности, без конца разглагольствует о том, что мир создан для того, чтоб его, Скимпола, удивлять и радовать.
Если он берёт меня с собой куда-нибудь, я должен ехать. Но как я могу платить? У меня никогда нет денег. А если б и были, так ведь я в них ничего не понимаю. Допустим, я спрашиваю человека: сколько? Допустим, он отвечает: семь шиллингов и шесть пенсов. Я не знаю, что такое семь шиллингов и шесть пенсов. Я не могу продолжать разговор на такую тему, если уважаю этого человека. Я не спрашиваю занятых людей, как сказать «семь шиллингов и шесть пенсов» на мавритянском языке, о котором и понятия не имею. Так чего же мне ходить и спрашивать их, что такое семь шиллингов и шесть пенсов в монетах, о которых я тоже не имею понятия?Вообще в этом произведении около пятидесяти персонажей, все детально описаны, к ним не остаётся никаких вопросов. Кажется, что знакомишься с ними всеми лично. Это немного утомляет, но стоит того.
6258
EsperanzaN19 марта 2020 г.Читать далееСериал в викторианском антураже.
Тут есть и семейные тайны, и потерянные дети, и несчастные сиротки, и противные ростовщики, и просто добрые малые - в общем целый набор. Несколько сюжетных линий, большое количество персонажей - часть скучных, часть занятных, различные локации, по которым эти персонажи и скачут - кто закономерно, а кто совершенно случайно.
Особняком стоят - Канцлерский суд, который, видимо, задает тон всему повествованию - несколько избыточному и тягучему; и мрачный Лондон с густым смогом, лавочками, торговцами и грязными бедняцкими районами.Роман затягивает - Диккенс пишет хоть и многословно, но весело и образно. Некоторые герои получились ну очень колоритными. Мои "любимчики" - семейка Смолуид - полоумная бабушка, мерзкий старикан-дедушка и 15-летние близнецы - под стать старшему родственнику. Есть и невероятно умилительные женские персонажи, наделенные кротостью, трудолюбием, верностью, то есть всем набором христианских добродетелей, но напрочь лишенные всякого правдоподобия. Хотя кто знает - может эти ангельские женщины и правда населяли викторианскую Англию.
Ну и конечно социальный контекст. Удивительно, что современному обществу приписывается зацикленность на деньгах. Почитав Остин или Диккенса, становится ясно, что в сравнении с 19 веком, наше время - это век непрактичных романтиков. Уж там денежный вопрос действительно стоял во главе всякого угла, и не важно беден ты или богат - все сводится к пенсам, фунтам, шиллингам.В общем, все что надо - крепкий сюжет, толпы персонажей на любой вкус и эффект полного погружения в жизнь Англии 19 века.
6763
SagmaBooks29 ноября 2018 г.Читать далееХолодный дом. Чарльз Диккенс.
Начну с того, что книга объемная. Для меня это стало плюсом, т.к. если книга интересная, то с ней не хочется расставаться ) Итак, в самом начале романа описываются люди и их жизнь, которые кажутся совершенно не связанными друг с другом. Одни из них действительно пока еще не связаны друг с другом, другие связаны, но пока еще не подозревают об этой связи. Часть повествования ведется от имени Эстер, девушки, на чью жизнь, как на нить, нанизывается вся история. От ее раннего детства и до поры расцвета. Не могу сказать, что роман захватил меня с первых страниц. Казалось, что как-то скучновато, но я продолжила чтение ожидая от Диккенса чего-то большего. И я не ошиблась. Углубляясь в семейные истории сюжет все более и более закручивался, становился все более динамичным. Интересным? Да, и еще как! Не то слово, как он меня захватил через несколько десятков страниц. В конце повествования были моменты, когда книгу буквально не хотелось выпускать из рук ни на минуту, так было важно узнать, а что же дальше? Чем вся эта история закончится? Чарльз Диккенс в своей великолепной манере показал весь наносной лоск высшего общества и на контрасте с ним убогость нищеты, гнилость судебной системы и несчастные судьбы, изуродованные этой системой. В то же время среди всех слоев общества автор продемонстрировал примеры как благородства и честности, так и подхалимства, скупости и корыстолюбия. Характеры героев проработаны до мелочей. Не могу сказать, что в конце все счастливы, но ... те не менее разочарования от несправедливости судьбы и прочих грустных размышлений книга не вызвала. Рекомендую любителям английского романа и вообще любителям хорошей литературы с характерными героями.61,4K
jixarkaliza27 февраля 2018 г.Читать далееДля начала я скажу, что это хороший роман, НО...
Если вы не знакомы с Диккенсом и это ваша первая встреча, то хочу вас предупредить. Чарльз не тот человек, который скажет, что синяя занавеска была синей, он не тот человек, что напишет диалог помещающийся хотя бы на половинке одной страницы и не тот человек, который не будет повторять все по 5 раз (именно в этой книге). Нет, сэр, о нет! Но он тот человек, который сполна расскажет вам о занавеске, цвета летнего лазуревого неба, которое не запятнали ватный пуховки невинных облаков (черт, даже так короче получилось и совсем не изящно). Меня, например, восхитило описание какой-то местности, подробное конечно же, но это был не конец, дальше было написано что в скором времени тут будет железная дорога, описание железной дороги, ну а сейчааааас (второе описание этой же природы). Жаль не могу найти цитаты, но "дни минувшего будущего" меня не оставили равнодушной. Диккенс тот человек, который вставит в диалог столько прилагательных, сколько вообще возможно, ну а уж сколько раз вам повторят кто не умеет пользоваться деньгами, у кого 3 дочери, а кто держит птичек и не счесть. Интересно, кто-нибудь вел подсчеты? Зато так легче запомнить персонажей. И когда на горизонте появится мистер Скимпол вы содрогнетесь, вы уже знаете, что он сделает и скажет, а когда появится мистер Воулс вы будете рыдать, ведь все его диалоги длинны и одинаковы (что отлично показывает бюрократию канцлерского суда, да и любую мировую бюрократию).
Роман представляет собой две переплетенные трагедии, трагедию холодного и бессмысленного, а самое главное, нелепого бюрократизма и трагедия бесчестья и права на счастье. Это история незаконнорожденной девушки и права наследования семейства- судебное дело "Джарндисы против Джарндисов" (основано на реальных событиях), эти две истории не связанны, но по иронии судьбы смешались в один убийственный клубок. Эти трагедии как снежные лавины или лучше сказать - восточный ветер, сносят и ломают все на своем пути, судьбы, людей, отношения. Очень многие в них замешаны и еще больше вмешиваются.
Думаю, эта книга понравится филологам, многокрасочная история дает большой простор для анализа, ну, а Диккенс большой мастер, классического мягко иронического повествования. Кстати повествование построено интересно, то от первого лица, то от третьего.
Лично мне было тяжело с этой книгой и дело не в объеме текста. Дело в том, что последнее время я читала что-то с описанием в стиле - у него был сладкий запах пота, зеленые глаза и красный галстук, тут же все гораздо подробнее, очень подробнее, но эта книга об английской прилежной девочке сиротке, а я таких ой как люблю и я решила слушать. Я слушала эту книгу год, иногда злилась, иногда закатывала глаза. Проблема в том, что сюжет, конец и кульминацию ты понимаешь еще в самом начале, и дальше наслаждаешься, иногда одинаковыми, речевыми оборотами, будто автор поспорил с кем-то, что напишет такое-то количество символов. И самое ужасное, из многообразия персонажей, мне понравился только Баккет наверное и семейство Дуба со "старухой" и Джорджем. Парктически все женские персонажи либо глупые, либо злобные, Ада, как бы тысячу раз ее не похвалили- совсем скучная, ну а главная героиня просто богоподобная- она скромная, но тысячу раз в красках расписывает как ее все хвалят, какая она мудрая и добрая и всепрощающая, повествование от Эстер можно запивать крепким чаем и без сахара. Наверное мужчина и не мог написать идеально женскую натуру. Я не спорю, что сюжет и перипетии хороши, но и воды огромное количество. Что иронично, единственная тайна, которую я не понимала, о Леди Дедлок, отрывается в конце, причем еще и в паре слов. Ох Диккенс, вы хитрец и знатный шутник. Я рада, что я закончила с этой историей и по прошествии уже двух недель она мне нравится все больше, а ее героев, я не забуду никогда.6864
ilarria12 декабря 2017 г.И снова Англия! И снова периода Викторианского!
Не так легко, как кажется, дается произведение.
Многослойность и пересечения сюжетных линий: обличение автором системы правосудия, тема беспризорников, так часто поднимаемая автором, затронута и в этом романе, любовная и детективная линия стоят отдельно, не менее красиво наполняя страницы романа.
Масштабно, талантливо и гениально.6279
lovebellbooks25 декабря 2016 г.Читать далееИстория жизни девочки Эстер, которую вырастили как сироту, но суровое воспитание только увеличило ее душевную щедрость, врожденное благородство, самопожертвование и светлый взгляд на мир. В отплату за эти качества судьба награждает ее хорошим отношением всех людей, которые сталкиваются с ней впоследствии, все они возвращают ей свою приязнь, любовь и дружбу. Некоторые главы книги написаны от лица Эстер, где-то наивно, но всегда интересно. В этой канве остальные главы имеют в своем содержании явственное присутствие автора. Где-то "авторские" главы с нудными, монотонными и подробнейшими описаниями места действия, которые однако задают определенную атмосферу и колорит роману, где-то они содержат характеристику персонажей. Эти персонажи то мрачные, то гротескные, то описаны с изрядной долей юмора. Особенно по-диккеновски хороши описания мошенников и "деловых" леди. Он рисует их практически карикатурно, вызывая при этом смех. Прекрасно поданы авторские обездоленные и дети, получающие неизменное сочувствие читателя. Сюжет выделывая то пируэты, то круги, собирает все нити историй и сводится детективным образом в своеобразный узел, который разрешается своей счастливой развязкой. Над романом можно и посмеяться и прослезиться, можно и позлиться на некоторых персонажей. На мой взгляд самое большое раздражение вызывал так называемый "взрослый ребенок" мистер Скимпол, который однако к завершению романа развенчан как самый бессовестный мошенник. Прекрасны юмористические описания второплановых персонажей, одно из них слуги мистера Джорджа, Фила; совершенно чудесное описание семейства Смоллуидов и сыщика Баккета. Невозможно сдержать смех и какое-то лирическое чувство, когда неожиданно встречаешь строки про этих персонажей. Думаю книга заслуживает неоднократного перечитывания в будущем.
6105
Aleksandra_fox11 февраля 2016 г.Читать далееЭто совершенно не мрачная книга!Очень рада,что наконец-то с ней ознакомились. Мне понравилось в ней буквально все, только бы чууть чуть бы поменьше страниц, а так меня как всегда влекло в мир высоких манер, любви,тайн и туманной погоды Лондона..то я принялась за её чтение:)
Главнейший принцип английской судебной системы сводится к тому, чтобы создавать тяжбу ради самой тяжбы на пользу самой себе. Нет другого принципа, который проводился бы столь же отчетливо, определенно и последовательно по всем ее извилистым и узким путям.Что уже говорить о главных героях,которые не могут не радовать,а порой и смешить,или огорчать за их ошибки.Действие течет медленно и размеренно,а герои отрывают нам свои тайны только постепенно,но уже с первых страниц начинаешь проникаться таинственной атмосферой романа, где Диккенс подготовил для читателей закрученный сюжет длинной в целую жизнь, связанный с сироткой Эстер и её судьбой. Также в романе полно злодеев, которые будут вызывать негодование. Но в итоге каждый из них поплатиться за свои деяния.
Диккенс мастерски создал потрясающий роман, где столько изумительных и интереснейших персонажей,многогранных и таких настоящих. Диккенс закрутил их всех в водовороте таинственных событий..и завлек следить за историей до самого конца:)
Какой чудесный слог у него-я просто восхищаюсь..и хорошо,что еще куча книг его не прочитанны. Буду читать и наслаждаться долгими вечерами:)
Всякий раз, как вам кто-нибудь скажет, что «я-де ровно ничего не смыслю в денежных делах», – смотрите в оба за своими собственными деньгами, потому что их обязательно прикарманят, если удастся.Книга прчитанна в рамках Книжного Клуба "Борцы с долгостроем" №44. Февраль 2016
683
dinadz1 декабря 2015 г.Читать далееПрочитано в рамках Флэшмоб 2015
Не в обиду поклонникам данной книги, но, из всех прочитанных в рамках флэшмоба, это произведение оказалось для меня самым скучным, нудным и неинтересным, хотя впереди еще много книг по списку, которые также могут попасть в немилость.
Возможно, Диккенс просто не мой писатель, его слог показался мне слишком удручающим и тяжелым, а сама мрачная атмосфера книги каждый раз препятствовала тому, что бы уже просто ее домучить и дочитать до конца.
Из понравившихся цитат:
Большой свет не велик. Даже по сравнению с миром таких, как мы, впрочем тоже имеющим свои пределы (в чем вы, ваша светлость, убедитесь, когда, изъездив его вдоль и поперек, окажетесь перед зияющей пустотой), большой свет — всего лишь крошечное пятнышко. В нем много хорошего; много хороших, достойных людей; он занимает предназначенное ему место. Но все зло в том, что этот изнеженный мир живет, как в футляре для драгоценностей, слишком плотно закутанный в мягкие ткани и тонкое сукно, а потому не слышит шума более обширных миров, не видит, как они вращаются вокруг солнца. Это отмирающий мир, и порождения его болезненны, ибо в нем нечем дышать.
Я никогда не хожу туда, где буду страдать, потому что я создан для удовольствий. Страдание само приходит ко мне, когда хочет.
На себя прежнюю я теперь смотрела так, как мертвые смотрят на живых, если когда-нибудь вновь посещают землю. Я была рада, что меня вспоминают с нежностью, ласково жалеют и не совсем забыли.6128
Alenkamouse15 июля 2013 г.Читать далееНесмотря на абсолютную прозрачность и предсказуемость главной сюжетной тайны, "Холодный дом" может стать моим любимым произведением Диккенса. Если это и реализм, то реализм очень светлый, сказочно-оптимистичный, полный веры в человечество и его представителей, ведь обилие гипер-положительных и просто положительных героев на единицу злодеев не дает даже на секунду усомниться в счастливой концовке.
Если в других произведениях Диккенса его неравнодушие к юриспруденции просто заметно, то со страниц "Холодного дома" оно откровенно брызжет струями ядовитого сарказма. Стряпчие и поверенные - этакие "серые кардиналы" всей светской жизни, хранители тайн и зачастую даже главные игроки на поле настольной игры под названием Жизнь. Кроме того, в образах миссис Джеллиби и Пардигл Диккенс откровенно проехался асфальтоукладчиком по женской эмансипации и феминизму:
Ее миссия заключалась в том, чтобы провозглашать на весь мир, что миссия женщины совпадает с миссией мужчины, а единственная истинная миссия, как мужская, так и женская, состоит в том, чтобы постоянно выдвигать на публичных митингах декларативные резолюции по поводу всего на свете.
Но неприятный и отталкивающий злой сарказм обязательно сменяется чудесной грустной иронией, пробирающейся в самое сердце. И повесть Эстер - тонкая и красивая пародия на творчество сестер Бронте и Джейн Остин. Порадовало также и множество понятных ярких и выразительных аллегоричных эпизодов-картин, вроде обеда нищего мальчишки Джо у моста с видом на купола собора св. Павла или посещения семьи бедного кирпичника миссис Пардигл. На мой взгляд, именно подобные по красоте и глубине эпизоды и составляют главную художественную ценность произведения.
А вообще, конечно, Диккенс он такой Диккенс (с)...661